Lecture cursive de textes latins et grecs

0891 0915 La nourrice conseille de fuir

Médée veut atteindre le comble de l'horreur



Sénèque : Médée 0891-0915


(V 2 ) v 891-915

La nourrice conseille de fuir

Médée veut atteindre le comble de l’horreur

891 915 Nutrix, Medea, < Nati> trimètres iambiques


Nutrix

Effer citatum sede Pelopea gradum ,

Medea, praeceps quaslibet terras pete .

Medea

Egone ut recedam ? Si profugissem prius ,

ad hoc redirem, nuptias specto novas .

Quid, anime, cessas ? Sequere felicem impetum . 895

Pars ultionis ista, qua gaudes, quota est ?

Amas adhuc, furiosa, si satis est tibi

caelebs Iason . Quaere poenarum genus

haut usitatum jamque sic temet para :

fas omne cedat , abeat expulsus pudor ; 900

vindicta levis est quam ferunt purae manus .

Incumbe in iras teque languentem excita

penitusque veteres pectore ex imo impetus

violentus hauri . Quicquid admissum est adhuc, (violentus E ; violenter : Richter ;)

pietas vocetur . Hoc age, et faxo sciant 905

quam levia fuerint quamque vulgaris notae

quae commodavi scelera . Prolusit dolor

per ista noster : quid manus poterant rudes

audere magnum? Quid puellaris furor ?

Medea nunc sum ; crevit ingenium malis : 910

juvat, juvat rapuisse fraternum caput ;

artus juvat secuisse et arcano patrem

spoliasse sacro, juvat in exitium senis

armasse natas . Quaere materiam, dolor :

ad omne facinus non rudem dextram afferes . 915


Vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu vers 879-890 )

nutrix. , nutricis f : nourrice

effero , effers , efferre , extuli , elatum 3: porter dehors, porter hors de ( + abl.) ; / fero : e bref ;

citatus , a, um : rapide ; accéléré, précipité ; / i bref, a long ;

sedes. , sedis f 2: demeure, séjour ; / sedes : 2 e longs ;

Pelopeus, a, um : de Pélops ; du Péloponnèse ; / e et o brefs ;

Le palais de Créon , qui vient d’être incendié, est à Corinthe, limite nord du Péloponnèse ;

gradus. , us m 2: le pas, la marche ; // gradum inferre (mil.): attaquer ;   / a bref ;

Medea , ae f : Médée, fille du roi de Colchide Aiétès ( lui-même fils d’Hélios, le Soleil) ; magicienne et maîtresse de Jason, qu’elle aida à conquérir la Toison d’or, et dont elle eut 2 enfants ; / 2 e longs ;

praeceps. , praecipitis 3: adj. : qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse ;

quilibet / quilubet , quaelibet , quodlibet 4: n’importe quel

terra. , ae f 1: la terre ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à atteindre, se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à ; / e bref ;

ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ; / egomet , memet : renforcement de ego, me ; mecum = cum + me ;

ne.  particule interrogative 1: (-ne) : int. dir. : est-ce que ? ; int. indir. : si... ; / peut s’abréger en n’ : ex. ten. = te+ne ) ; / e bref ;

ut. 1: conj. + subj : que ;

recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller ; s’écarter, s’éloigner, (ab + abl : de ) ; disparaître ; / 1er e bref, 2ème long ;

ut recedam : langue parlée ; sous -entendre admomes ( admonere ut : conseiller de ); mais le français admet un « que » exhortatif...

si. 1: + subj. : si ; à supposer que ; // si + indicatif 1: si ; s’il est vrai que, si l’on admet que ; / i long  ;

profugio , is, profugere , profugi , profugitum 4: fuir , s’enfuir ( de : + abl. ou ex + abl.); se sauver, s’échapper ; / o et u brefs ;

prius. , inv. 3: avant, auparavant ; / i bref ;

ad. , prép. + acc. 1: 1 vers, à; 2 pour, en vue de :

ad hoc : pour cela = pour voir cela , pour jouir de ce spectacle ; hoc est expliqué juste après ;

redeo , is, redire , redii , reditum 1: revenir ;/ e bref ;

nuptiae , nuptiarum f pl 3: les noces, le mariage

specto. , as, spectare , spectavi , spectatum 1: être spectateur de, assister à un spectacle de;

novus. , a, um 1: 1 nouveau, tout neuf ; // expr. novae res : la révolution ; 2 sans précédent ; extraordinaire ; / o bref ;

895

quid. 1: pourquoi ? ;

animus , i m 1: le cœur, l’âme ; / a et i brefs ;

cesso. , as, cessare 3: tarder, hésiter ;

sequor. , sequeris, sequi. , secutus sum 1: suivre ; 2 céder sans résistance à, se conformer à  ; / e bref ;

felix. , felicis adj  2: 1 heureux, chanceux, béni par les dieux ; 2 qui donne le succès, propice, bienfaisant , favorable ; / e long ;

impetus / inpetus , us m 1: 1 impulsion ; 2 élan ; 3 emportement, transport ;

pars. , partis. , f  1: la partie, la part

ultio , ultionis f : la vengeance

iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif)  ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)

gaudeo , es, gaudere , gavisus sum 2: se réjouir de (+ abl.); prendre plaisir à, se complaire à ;

quotus , quota , quotum : de quelle quantité ? de quelle grandeur ? ; / o bref ;

amo. , as, amare , avi, amatum 1: 1 aimer ; 2 être amoureux ; / a bref ;

adhuc. , adv. 2: 1 jusqu'ici ; 2 encore maintenant ;

furiosus , a, um : dément, fou ; / u et i brefs ;

satis. adv 1: assez, suffisamment ; // expr. : satis est + proposition infinitive : il suffit, il est suffisant, c’est assez que ; / a et i brefs ;

tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi ; / temet : renforcement de te ;

caelebs. , caelibis adj. : célibataire ; non marié ;

Jason , Jasonis / Iason , Iasonis m : Jason , chef de l’expédition des Argonautes, conquit la Toison d’Or avec l’aide de Médée, fille du roi qui la possédait ; / i bref, a et o longs ;

quaero. , is, quaerere , quaesivi , quaesitum 1: chercher, rechercher ;

poena , ae f 1: la vengeance ; le châtiment ; le supplice ;

genus. , generis n 1: espèce, sorte, genre; / e bref ;

haud. / haut. , inv. 1: 1 non (négation qui porte sur un seul mot), pas, non pas ; sans ; 2 vraiment pas, pas du tout ;

usitatus , a, um : usité, accoutumé, ordinaire ; / 1er u et a longs, i bref ;

sic. adv. 1: ainsi, à cette condition ;

paro 2 , as, are : mettre sur le même plan, placer sur la même ligne; / paro : a bref ;

temet para : littéralement : « mets-toi sur le même plan que toi-même », => « mets-toi à ta hauteur », « sois digne de toi-même » ;

900

fas. 4: indéclinable : adj. ce qui est permis par la loi divine ; / subst. : la loi divine ; / a long ;

cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s'en aller, céder, abdiquer ; / e long ;

abeo , is, abire , abii , abitum 2: 1 s'éloigner, s’en aller (ab / ex + abl); + abl : quitter, sortir de ; / abi : va-t-en ! ; 2 disparaître ; / a et e bref ;

expello , is, expellere , expuli , expulsum 4: chasser, débusquer, bannir ; renvoyer ;

pudor. , pudoris m 2: 1 pudeur, retenue, sentiment de pudeur ; vergogne ; 2 sentiment de l’honneur, honneur ; 3 le sens moral, la moralité ; / u et o brefs ;

vindicta , ae f : la vengeance

levis., is, e 1: insignifiant, faible ; / e bref ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: porter, apporter, produire ; / fero : e bref ;

purus. , a, um 3: 1 pur ; 2 innocent, sans tache ; / 1er u long ;

manus., us f 1: la main ; / a bref ;

incumbo , is, incumbere , incubui , incubitum 2: + datif ou in + acc. : s'appliquer à, se donner entièrement ;

in. , prép.  : + acc. : 1 dans (avec mvt) ; 2 pour, en vue de, en guise de;

ira. , ae f 1: colère ; / i long ;

langueo , es, languere : être abattu, être sans ressort ;

excito , as, excitare , excitavi , excitatum 3: 1 éveiller, réveiller, ranimer ; 2 stimuler ;

penitus , adv 4: du plus profond ; / 3 brèves ;

vetus. , veteris adj 1: vieux, âgé, ancien, antique ; / e brefs ;

pectus. , pectoris n 1: 1 la poitrine ; 2 le cœur  ; / u et o brefs ;

e. , ex. + abl  1: 1 hors de, tiré de, de ; 2 à partir de, issu de ;

imus. , a, um 2: le plus profond ; le fond de; / i long ;

violentus , a, um : violent, emporté  ; farouche, cruel ; / i et o brefs ;

violentus ( au masculin, parce que Médée s’adresse à son âme : animus cf v 895) peut se traduire comme un adverbe

haurio , is, ire, hausi. , haustum. 4: puiser ( + abl. : de, dans) 

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: quiconque, quoi que ce soit, tout ce qui ou ce que ;

admitto , is, admittere , admisi , admissum 3: commettre ;

905

pietas , pietatis f 3: 1 la piété ; 2 le sentiment du devoir ; la vertu ; / i et e brefs, a long ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: appeler, nommer ; / 1er o bref ;

hoc : ablatif adverbial exprimant la cause  : à cause de cela, à cause de ce que je viens de dire

ago. , is, agere , egi. , actum. 1: agir ;

facio , is, facere , feci. , factum. 1: ( impér. fac. ) : facere ut + subj. ou subj. seul 1: faire en sorte que ; / forme archaïque : faxo  = faciam , faxis + subj. : fais en sorte que ;

scio. , is, scire. , scivi. , scitum. 1: savoir ; être instruit de; constr. : + inf. , infinitive ou interr. ind. ;

sciant : 3ème p. du pl. : « on »

quam. 1: adv excl. et interr : à quel degré, combien, comme... ! ;

vulgaris , is, e : ordinaire, commun ;

nota. , ae f 4: 1 marque, signe ; 2 qualité, sorte, espèce ; / o bref ;

vulgaris notae : génitif de qualité ( règle : puer egregiae indolis )

commodo , as, commodare , commodavi  : accomplir pour rendre service ; rendre service ; / 2ème o bref ;

scelus. , sceleris n 1: acte criminel ou impie, crime ; / e bref, u long ;

proludo , is, proludere , prolusi , prolusum : s’essayer d’avance, préluder ; / o bref, u long ;

dolor. , doloris m 1: ressentiment ; / 2 o brefs ;

per. + acc 1: 1 à travers, par; 2 par l’intermédiaire de, par l’entremise de, par le moyen de ;

noster. , nostra. , nostrum. 1: adj. notre, nos ;

rudis. , is, e 4: novice, inexpérimenté ; / u bref ;

audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à, avoir l’audace de ;

magnus. , a, um 1: grand

vers 905 : quid reprend de façon elliptique l’interrogation précédente ;

puellaris , is, e : 1 de jeune fille ; de jeune femme ; 2 enfantin ; / u bref, a long ;

furor. , furoris m 2: fureur, violence déchaînée ;; / u bref ;

910

nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;

cresco. , is, crescere , crevi. , cretum. 2: croître, grandir, grossir, naître, se développer ;

ingenium , ii n 1: 1 les qualités innées; 2 intelligence, génie ; / e bref ;

malum. , i n 1: 1 le mal  ; 2 le méfait ; / a bref ;

malis : ablatif de cause ou de moyen

juvo. , as, juvare , juvi. , jutum. 2: + acc : plaire, faire plaisir à; // juvat. + inf. 2: impers. : il plaît de ; <me> juvat : il me plaît de, je me réjouis de ; / u long ;

rapio , is, rapere , rapui , raptum. 1: se saisir vivement de, , ravir, arracher ; / a bref ;

fraternus , a, um : du frère, fraternel ; / a long ;

caput. , capitis n 1: la tête ; / a et u brefs ;

artus. , us m 3: les articulations, les membres, le corps

seco. , as, secare , secui , sectum. 4: couper; trancher, découper, mutiler ; / e bref ;

Après avoir tué et démembré son frère, elle en jeta derrière elle les morceaux pour que son père , en les recueillant, soit retardé dans sa poursuite

arcanus , a, um : secret ; gardé secret ; / a longs ;

pater. , patris. m 1: père ; / pater : a bref ;

spolio , as, spoliare, spoliavi , spoliatum : piller ; dépouiller qqn ou qqch (acc.) de (+ abl.) ; / o bref ;

sacrum. , i et sacra. , sacrorum n 3: l’objet sacré ; / a bref ;

sacrum arcanum désigne la Toison d’or, que Jason a conquise avec l’aide de Médée

exitium , ii n 4: la mort, la destruction ; / i brefs ;

senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;

armo. , as, armare , armavi , armatum 3: armer ;

nata. , ae f : la fille (poét.) / 1er a long ;

Comme Pélias, oncle de Jason, avait tué son père et son frère à Iolcos, Médée, pour venger Jason, persuada les filles du vieux Pélias de rajeunir leur père par un procédé magique : il suffisait qu’elles le coupent en moceaux et les mettent à bouillir dans un chaudron ! ce qu’elles firent ... en vain !

materia , ae f 2: 1 la matière, le matériau ; 2 le sujet ; 3 la cause ; / 1er a long, e et i brefs ;

915

facinus , facinoris, n 3: 1 l'action, l'acte (remarquable); 2 acte excessif, abus ; 3 le forfait, le crime ; / a et i brefs ;

non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;

dextra. ou dextera , ae, f 2: 1 la main droite ; 2 par métonymie : le bras droit, le bras ;

affero / adfero , fers, afferre , attuli , allatum 2: apporter ; / e bref.; / (impér. affer. )


Vocabulaire alphabétique :

abeo , is, abire , abii , abitum 2: 1 s'éloigner, s’en aller (ab / ex + abl); + abl : quitter, sortir de ; / abi : va-t-en ! ; 2 disparaître ; / a et e bref ;

ad. , prép. + acc. 1: 1 vers, à; 2 pour, en vue de :

adhuc. , adv. 2: 1 jusqu'ici ; 2 encore maintenant ;

admitto , is, admittere , admisi , admissum 3: commettre ;

affero / adfero , fers, afferre , attuli , allatum 2: apporter ; / e bref.; / (impér. affer. )

ago. , is, agere , egi. , actum. 1: agir ;

amo. , as, amare , avi, amatum 1: 1 aimer ; 2 être amoureux ; / a bref ;

animus , i m 1: le cœur, l’âme ; / a et i brefs ;

arcanus , a, um : secret ; gardé secret ; / a longs ;

armo. , as, armare , armavi , armatum 3: armer ;

artus. , us m 3: les articulations, les membres, le corps

audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à, avoir l’audace de ;

caelebs. , caelibis adj. : célibataire ; non marié ;

caput. , capitis n 1: la tête ; / a et u brefs ;

cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s'en aller, céder, abdiquer ; / e long ;

cesso. , as, cessare 3: tarder, hésiter ;

citatus , a, um : rapide ; accéléré, précipité ; / i bref, a long ;

commodo , as, commodare , commodavi  : accomplir pour rendre service ; rendre service ; / 2ème o bref ;

cresco. , is, crescere , crevi. , cretum. 2: croître, grandir, grossir, naître, se développer ;

dextra. ou dextera , ae, f 2: 1 la main droite ; 2 par métonymie : le bras droit, le bras ;

dolor. , doloris m 1: ressentiment ; / 2 o brefs ;

e. , ex. + abl  1: 1 hors de, tiré de, de ; 2 à partir de, issu de ;

effero , effers , efferre , extuli , elatum 3: porter dehors, porter hors de ( + abl.) ; / fero : e bref ;

ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ; / egomet , memet : renforcement de ego, me ; mecum = cum + me ;

excito , as, excitare , excitavi , excitatum 3: 1 éveiller, réveiller, ranimer ; 2stimuler ;

exitium , ii n 4: la mort, la destruction ; / i brefs ;

expello , is, expellere , expuli , expulsum 4: chasser, débusquer, bannir ; renvoyer ;

facinus , facinoris, n 3: 1 l'action, l'acte (remarquable); 2 acte excessif, abus ; 3 le forfait, le crime ; / a et i brefs ;

facio , is, facere , feci. , factum. 1: ( impér. fac. ) : facere ut + subj. ou subj. seul 1: faire en sorte que ; / forme archaïque : faxo  = faciam , faxis + subj. : fais en sorte que ;

fas. 4: indéclinable : adj. ce qui est permis par la loi divine ; / subst. : la loi divine ; / a long ;

felix. , felicis adj  2: 1 heureux, chanceux, béni par les dieux ; 2 qui donne le succès, propice, bienfaisant , favorable ; / e long ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: porter, apporter, produire ; / fero : e bref ;

fraternus , a, um : du frère, fraternel ; / a long ;

furiosus , a, um : dément, fou ; / u et i brefs ;

furor. , furoris m 2: fureur, violence déchaînée ; / u bref ;

gaudeo , es, gaudere , gavisus sum 2: se réjouir de (+ abl.); prendre plaisir à, se complaire à ;

genus. , generis n 1: espèce, sorte, genre; / e bref ;

gradus. , us m 2: le pas, la marche ; // gradum inferre (mil.): attaquer ;   / a bref ;

haud. / haut. , inv. 1: 1 non (négation qui porte sur un seul mot), pas, non pas ; sans ; 2 vraiment pas, pas du tout ;

haurio , is, ire, hausi. , haustum. 4: puiser ( + abl. : de, dans) 

impetus / inpetus , us m 1: 1 impulsion ; 2 élan ; 3 emportement, transport ;

imus. , a, um 2: le plus profond ; le fond de; / i long ;

in. , prép.  : + acc. : 1 dans (avec mvt) ; 2 pour, en vue de, en guise de;

incumbo , is, incumbere , incubui , incubitum 2: + datif ou in + acc. : s'appliquer à, se donner entièrement ;

ingenium , ii n 1: 1 les qualités innées; 2 intelligence, génie ; / e bref ;

ira. , ae f 1: colère ; / i long ;

iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif)  ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)

Jason , Jasonis / Iason , Iasonis m : Jason , chef de l’expédition des Argonautes, conquit la Toison d’Or avec l’aide de Médée, fille du roi qui la possédait ; / i bref, a et o longs ;

juvo. , as, juvare , juvi. , jutum. 2: + acc : plaire, faire plaisir à; // juvat. + inf. 2: impers. : il plaît de ; <me> juvat : il me plaît de, je me réjouis de ; / u long ;

langueo , es, languere : être abattu, être sans ressort ;

levis., is, e 1: insignifiant, faible ; / e bref ;

magnus. , a, um 1: grand

malum. , i n 1: 1 le mal  ; 2 le méfait ; / a bref ;

manus., us f 1: la main ; / a bref ;

materia , ae f 2: 1 la matière, le matériau ; 2 le sujet ; 3 la cause ; / 1er a long, e et i brefs ;

Medea , ae f : Médée, fille du roi de Colchide Aiétès ( lui-même fils d’Hélios, le Soleil) ; magicienne et maîtresse de Jason, qu’elle aida à conquérir la Toison d’or, et dont elle eut 2 enfants ; / 2 e longs ;

nata. , ae f : la fille (poét.) / 1er a long ;

ne.  particule interrogative 1: (-ne) : int. dir. : est-ce que ? ; int. indir. : si... ; / peut s’abréger en n’ : ex. ten. = te+ne ) ; / e bref ;

non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;

noster. , nostra. , nostrum. 1: adj. notre, nos ;

nota. , ae f 4: 1 marque, signe ; 2 qualité, sorte, espèce ; / o bref ;

novus. , a, um 1: 1 nouveau, tout neuf ; // expr. novae res : la révolution ; 2 sans précédent ; extraordinaire ; / o bref ;

nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;

nuptiae , nuptiarum f pl 3: les noces, le mariage

nutrix. , nutricis f : nourrice

paro 2 , as, are : mettre sur le même plan, placer sur la même ligne; / paro : a bref ;

pars. , partis. , f  1: la partie, la part

pater. , patris. m 1: père ; / pater : a bref ;

pectus. , pectoris n 1: 1 la poitrine ; 2 le cœur  ; / u et o brefs ;

Pelopeus, a, um : de Pélops ; du Péloponnèse ; / e et o brefs ;

penitus , adv 4: du plus profond ; / 3 brèves ;

per. + acc 1: 1 à travers, par; 2 par l’intermédiaire de, par l’entremise de, par le moyen de ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à atteindre, se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à ; / e bref ;

pietas , pietatis f 3: 1 la piété ; 2 le sentiment du devoir ; la vertu ; / i et e brefs, a long ;

poena , ae f 1: la vengeance ; le châtiment ; le supplice ;

praeceps. , praecipitis 3: adj. : qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse ;

prius. , inv. 3: avant, auparavant ; / i bref ;

profugio , is, profugere , profugi , profugitum 4: fuir , s’enfuir ( de : + abl. ou ex + abl.); se sauver, s’échapper ; / o et u brefs ;

proludo , is, proludere , prolusi , prolusum : s’essayer d’avance, préluder ; / o bref, u long ;

pudor. , pudoris m 2: 1 pudeur, retenue, sentiment de pudeur ; vergogne ; 2 sentiment de l’honneur, honneur ; 3 le sens moral, la moralité ; / u et o brefs ;

puellaris , is, e : 1 de jeune fille ; de jeune femme ; 2 enfantin ; / u bref, a long ;

purus. , a, um 3: 1 pur ; 2 innocent, sans tache ; / 1er u long ;

quaero. , is, quaerere , quaesivi , quaesitum 1: chercher, rechercher ;

quam. 1: adv excl. et interr : à quel degré, combien, comme... ! ;

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: quiconque, quoi que ce soit, tout ce qui ou ce que ;

quid. 1: pourquoi ? ;

quilibet / quilubet , quaelibet , quodlibet 4: n’importe quel

quotus , quota , quotum : de quelle quantité ? de quelle grandeur ? ; / o bref ;

rapio , is, rapere , rapui , raptum. 1: se saisir vivement de, , ravir, arracher ; / a bref ;

recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; s’écarter, s’éloigner, (ab + abl : de ) ; disparaître ; / 1er e bref, 2ème long ;

redeo , is, redire , redii , reditum 1: revenir ;/ e bref ;

rudis. , is, e 4: novice, inexpérimenté ; / u bref ;

sacrum. , i et sacra. , sacrorum n 3: l’objet sacré ; / a bref ;

satis. adv 1: 1 assez, suffisamment ; // expr. : satis est + proposition infinitive : il suffit, il est suffisant, c’est assez que ; / a et i brefs ;

scelus. , sceleris n 1: acte criminel ou impie, crime ; / e bref, u long ;

scio. , is, scire. , scivi. , scitum. 1: savoir ; être instruit de; constr. : + inf. , infinitive ou interr. ind. ;

seco. , as, secare , secui , sectum. 4: couper; trancher, découper, mutiler ; / e bref ;

sedes. , sedis f 2: demeure, séjour ; / sedes : 2 e longs ;

senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;

sequor. , sequeris, sequi. , secutus sum 1: suivre ; 2 céder sans résistance à, se conformer à  ; / e bref ;

si. 1: + subj. : si ; à supposer que ; // si + indicatif 1: si ; s’il est vrai que, si l’on admet que ; / i long  ;

sic. adv. 1: ainsi, à cette condition ;

specto. , as, spectare , spectavi , spectatum 1: être spectateur de, assister à un spectacle de;

spolio , as, spoliare, spoliavi , spoliatum : piller ; dépouiller qqn ou qqch (acc.) de (+ abl.) ; / o bref ;

terra. , ae f 1: la terre ;

tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi ; / temet : renforcement de te ;

ultio , ultionis f : la vengeance

usitatus , a, um : usité, accoutumé, ordinaire ; / 1er u et a longs, i bref ;

ut. 1: conj. + subj : que ;

vetus. , veteris adj 1: vieux, âgé, ancien, antique ; / e brefs ;

vindicta , ae f : la vengeance

violentus , a, um : violent, emporté  ; farouche, cruel ; / i et o brefs ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: appeler, nommer ; / 1er o bref ;

vulgaris , is, e : ordinaire, commun ;



Vocabulaire fréquentiel :

Fréquence 1 :

ad. , prép. + acc. 1: 1 vers, à; 2 pour, en vue de :

ago. , is, agere , egi. , actum. 1: agir ;

amo. , as, amare , avi, amatum 1: 1 aimer ; 2 être amoureux ; / a bref ;

animus , i m 1: le cœur, l’âme ; / a et i brefs ;

audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à, avoir l’audace de ;

caput. , capitis n 1: la tête ; / a et u brefs ;

cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s'en aller, céder, abdiquer ; / e long ;

dolor. , doloris m 1: ressentiment ; / 2 o brefs ;

e. , ex. + abl  1: 1 hors de, tiré de, de ; 2 à partir de, issu de ;

ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ; / egomet , memet : renforcement de ego, me ; mecum = cum + me ;

facio , is, facere , feci. , factum. 1: ( impér. fac. ) : facere ut + subj. ou subj. seul 1: faire en sorte que ; / forme archaïque : faxo  = faciam , faxis + subj. : fais en sorte que ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: porter, apporter, produire ; / fero : e bref ;

genus. , generis n 1: espèce, sorte, genre; / e bref ;

haud. / haut. , inv. 1: 1 non (négation qui porte sur un seul mot), pas, non pas ; sans ; 2 vraiment pas, pas du tout ;

impetus / inpetus , us m 1: 1 impulsion ; 2 élan ; 3 emportement, transport ;

in. , prép.  : + acc. : 1 dans (avec mvt) ; 2 pour, en vue de, en guise de;

ingenium , ii n 1: 1 les qualités innées; 2 intelligence, génie ; / e bref ;

ira. , ae f 1: colère ; / i long ;

iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif)  ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)

levis., is, e 1: insignifiant, faible ; / e bref ;

magnus. , a, um 1: grand

malum. , i n 1: 1 le mal  ; 2 le méfait ; / a bref ;

manus., us f 1: la main ; / a bref ;

ne.  particule interrogative 1: (-ne) : int. dir. : est-ce que ? ; int. indir. : si... ; / peut s’abréger en n’ : ex. ten. = te+ne ) ; / e bref ;

non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;

noster. , nostra. , nostrum. 1: adj. notre, nos ;

novus. , a, um 1: 1 nouveau, tout neuf ; // expr. novae res : la révolution ; 2 sans précédent ; extraordinaire ; / o bref ;

nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;

pars. , partis. , f  1: la partie, la part

pater. , patris. m 1: père ; / pater : a bref ;

pectus. , pectoris n 1: 1 la poitrine ; 2 le cœur  ; / u et o brefs ;

per. + acc 1: 1 à travers, par; 2 par l’intermédiaire de, par l’entremise de, par le moyen de ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à atteindre, se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à ; / e bref ;

poena , ae f 1: la vengeance ; le châtiment ; le supplice ;

quaero. , is, quaerere , quaesivi , quaesitum 1: chercher, rechercher ;

quam. 1: adv excl. et interr : à quel degré, combien, comme... ! ;

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: quiconque, quoi que ce soit, tout ce qui ou ce que ;

quid. 1: pourquoi ? ;

rapio , is, rapere , rapui , raptum. 1: se saisir vivement de, , ravir, arracher ; / a bref ;

redeo , is, redire , redii , reditum 1: revenir ;/ e bref ;

satis. adv 1: 1 assez, suffisamment ; // expr. : satis est + proposition infinitive : il suffit, il est suffisant, c’est assez que ; / a et i brefs ;

scelus. , sceleris n 1: acte criminel ou impie, crime ; / e bref, u long ;

scio. , is, scire. , scivi. , scitum. 1: savoir ; être instruit de; constr. : + inf. , infinitive ou interr. ind. ;

sequor. , sequeris, sequi. , secutus sum 1: suivre ; 2 céder sans résistance à, se conformer à  ; / e bref ;

si. 1: + subj. : si ; à supposer que ; // si + indicatif 1: si ; s’il est vrai que, si l’on admet que ; / i long  ;

sic. adv. 1: ainsi, à cette condition ;

specto. , as, spectare , spectavi , spectatum 1: être spectateur de, assister à un spectacle de;

terra. , ae f 1: la terre ;

tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi ; / temet : renforcement de te ;

ut. 1: conj. + subj : que ;

vetus. , veteris adj 1: vieux, âgé, ancien, antique ; / e brefs ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: appeler, nommer ; / 1er o bref ;



Fréquence 2 :

abeo , is, abire , abii , abitum 2: 1 s'éloigner, s’en aller (ab / ex + abl); + abl : quitter, sortir de ; / abi : va-t-en ! ; 2 disparaître ; / a et e bref ;

adhuc. , adv. 2: 1 jusqu'ici ; 2 encore maintenant ;

affero / adfero , fers, afferre , attuli , allatum 2: apporter ; / e bref.; / (impér. affer. )

cresco. , is, crescere , crevi. , cretum. 2: croître, grandir, grossir, naître, se développer ;

dextra. ou dextera , ae, f 2: 1 la main droite ; 2 par métonymie : le bras droit, le bras ;

felix. , felicis adj  2: 1 heureux, chanceux, béni par les dieux ; 2 qui donne le succès, propice, bienfaisant , favorable ; / e long ;

furor. , furoris m 2: fureur, violence déchaînée ; / u bref ;

gaudeo , es, gaudere , gavisus sum 2: se réjouir de (+ abl.); prendre plaisir à, se complaire à ;

gradus. , us m 2: le pas, la marche ; // gradum inferre (mil.): attaquer ;   / a bref ;

imus. , a, um 2: le plus profond ; le fond de; / i long ;

incumbo , is, incumbere , incubui , incubitum 2: + datif ou in + acc. : s'appliquer à, se donner entièrement ;

juvo. , as, juvare , juvi. , jutum. 2: + acc : plaire, faire plaisir à; // juvat. + inf. 2: impers. : il plaît de ; <me> juvat : il me plaît de, je me réjouis de ; / u long ;

materia , ae f 2: 1 la matière, le matériau ; 2 le sujet ; 3 la cause ; / 1er a long, e et i brefs ;

pudor. , pudoris m 2: 1 pudeur, retenue, sentiment de pudeur ; vergogne ; 2 sentiment de l’honneur, honneur ; 3 le sens moral, la moralité ; / u et o brefs ;

sedes. , sedis f 2: demeure, séjour ; / sedes : 2 e longs ;

senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;



Fréquence 3 :

admitto , is, admittere , admisi , admissum 3: commettre ;

armo. , as, armare , armavi , armatum 3: armer ;

artus. , us m 3: les articulations, les membres, le corps

cesso. , as, cessare 3: tarder, hésiter ;

effero , effers , efferre , extuli , elatum 3: porter dehors, porter hors de ( + abl.) ; / fero : e bref ;

excito , as, excitare , excitavi , excitatum 3: 1 éveiller, réveiller, ranimer ; 2stimuler ;

facinus , facinoris, n 3: 1 l'action, l'acte (remarquable); 2 acte excessif, abus ; 3 le forfait, le crime ; / a et i brefs ;

nuptiae , nuptiarum f pl 3: les noces, le mariage

pietas , pietatis f 3: 1 la piété ; 2 le sentiment du devoir ; la vertu ; / i et e brefs, a long ;

praeceps. , praecipitis 3: adj. : qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse ;

prius. , inv. 3: avant, auparavant ; / i bref ;

purus. , a, um 3: 1 pur ; 2 innocent, sans tache ; / 1er u long ;

recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; s’écarter, s’éloigner, (ab + abl : de ) ; disparaître ; / 1er e bref, 2ème long ;

sacrum. , i et sacra. , sacrorum n 3: l’objet sacré ; / a bref ;



Fréquence 4 :

exitium , ii n 4: la mort, la destruction ; / i brefs ;

expello , is, expellere , expuli , expulsum 4: chasser, débusquer, bannir ; renvoyer ;

fas. 4: indéclinable : adj. ce qui est permis par la loi divine ; / subst. : la loi divine ; / a long ;

haurio , is, ire, hausi. , haustum. 4: puiser ( + abl. : de, dans) 

nota. , ae f 4: 1 marque, signe ; 2 qualité, sorte, espèce ; / o bref ;

penitus , adv 4: du plus profond ; / 3 brèves ;

profugio , is, profugere , profugi , profugitum 4: fuir , s’enfuir ( de : + abl. ou ex + abl.); se sauver, s’échapper ; / o et u brefs ;

quilibet / quilubet , quaelibet , quodlibet 4: n’importe quel

rudis. , is, e 4: novice, inexpérimenté ; / u bref ;

seco. , as, secare , secui , sectum. 4: couper; trancher, découper, mutiler ; / e bref ;



Ne pas apprendre :

arcanus , a, um : secret ; gardé secret ; / a longs ;

caelebs. , caelibis adj. : célibataire ; non marié ;

citatus , a, um : rapide ; accéléré, précipité ; / i bref, a long ;

commodo , as, commodare , commodavi  : accomplir pour rendre service ; rendre service ; / 2ème o bref ;

fraternus , a, um : du frère, fraternel ; / a long ;

furiosus , a, um : dément, fou ; / u et i brefs ;

Jason , Jasonis / Iason , Iasonis m : Jason , chef de l’expédition des Argonautes, conquit la Toison d’Or avec l’aide de Médée, fille du roi qui la possédait ; / i bref, a et o longs ;

langueo , es, languere : être abattu, être sans ressort ;

Medea , ae f : Médée, fille du roi de Colchide Aiétès ( lui-même fils d’Hélios, le Soleil) ; magicienne et maîtresse de Jason, qu’elle aida à conquérir la Toison d’or, et dont elle eut 2 enfants ; / 2 e longs ;

nata. , ae f : la fille (poét.) / 1er a long ;

nutrix. , nutricis f : nourrice

paro 2 , as, are : mettre sur le même plan, placer sur la même ligne; / paro : a bref ;

Pelopeus, a, um : de Pélops ; du Péloponnèse ; / e et o brefs ;

proludo , is, proludere , prolusi , prolusum : s’essayer d’avance, préluder ; / o bref, u long ;

puellaris , is, e : 1 de jeune fille ; de jeune femme ; 2 enfantin ; / u bref, a long ;

quotus , quota , quotum : de quelle quantité ? de quelle grandeur ? ; / o bref ;

spolio , as, spoliare, spoliavi , spoliatum : piller ; dépouiller qqn ou qqch (acc.) de (+ abl.) ; / o bref ;

ultio , ultionis f : la vengeance

usitatus , a, um : usité, accoutumé, ordinaire ; / 1er u et a longs, i bref ;

vindicta , ae f : la vengeance

violentus , a, um : violent, emporté  ; farouche, cruel ; / i et o brefs ;

vulgaris , is, e : ordinaire, commun ;



Grammaire :

Impératif

Potentiel et iréel

Le subjonctif dans les indépendantes

L’interrogative indirecte



Retour en haut du texte