0252 0300 Décision maintenue de Créon : l'exil
Dernière requête de Médée : voir ses enfants
Sénèque : Médée vers 0252-0300
Sénèque Médée vers 252-300
Scène III (3) Creo, Medea, < Nutrix , famuli > trimètres iambiques
Décision maintenue de Créon : l’exil
Dernière requête de Médée : voir ses enfants
Creo
Non esse me qui sceptra violentus geram
nec qui superbo miserias calcem pede,
testatus equidem videor haud clare parum
generum exulem legendo et adflictum et gravi 255
terrore pavidum, quippe quem poenae expetit
letoque Acastus regna Thessalica optinens .
Senio trementem debili atque aevo gravem
patrem peremptum queritur et caesi senis
discissa membra, cum dolo captae tuo 260
piae sorores impium auderent nefas .
Potest Jason, si tuam causam amoves,
suam tueri : nullus innocuum cruor
contaminavit, afuit ferro manus
proculque vestro purus a coetu stetit . 265
Tu, tu malorum machinatrix facinorum,
cui feminae nequitia ad audenda omnia
robur virile est, nulla famae memoria,
egredere, purga regna, letales simul
tecum aufer herbas, libera cives metu, 270
alia sedens tellure sollicita deos .
Medea
Profugere cogis ? Redde fugienti ratem
et redde comitem : fugere cur solam jubes ?
Non sola veni . Bella si metuis pati,
utrumque regno pelle . Cur sontes duos 275
distinguis ? Illi Pelia, non nobis jacet ;
fugam, rapinas adice, desertum patrem
lacerumque fratrem, quicquid etiam nunc novas
docet maritus conjuges ; non est meum :
totiens nocens sum facta, sed numquam mihi. 280
Creo
Jam exisse decuit . Quid seris fando moras ?
Medea
Supplex recedens illud extremum precor,
ne culpa natos matris insontes trahat .
Creo
Vade : hos paterno ut genitor excipiam sinu .
Medea
Per ego auspicatos regii thalami toros , 285
per spes futuras perque regnorum status,
Fortuna varia dubia quos agitat vice,
precor, brevem largire fugienti moram,
dum extrema natis mater infigo oscula,
fortasse moriens. 290
Creo
Fraudibus tempus petis .
Medea
Quae fraus timeri tempore exiguo potest ?
Creo
Nullum ad nocendum tempus angustum est malis .
Medea
Parumne miserae temporis lacrimis negas ?
Creo
Etsi repugnat precibus infixus timor ,
unus parando dabitur exilio dies . 295
Medea
Nimis est, recidas aliquid ex isto licet :
et ipsa propero .
Creo
Capite supplicium lues ,
clarum priusquam Phoebus attollat diem
nisi cedis Isthmo . — Sacra me thalami vocant,
vocat precari festus Hymenaeo dies. 300
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu vers 1-251)
construction : non esse me (qui + subj...) dépend de testatus videor (v 254)
sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; 3 sum qui + subj. : je suis homme à (+ inf), je suis capable de ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;
violentus , a, um : violent ; / i et o brefs ;
gero. , is, gerere , gessi. , gestum. 1: 1 porter, arborer ; 2 faire (une action), se charger de, exercer ; / e bref ;
nec. , neque. 1: 1 et ne pas, et non (si la négation porte sur un seul mot) , et sans (devant participe) ; 2 derrière une première proposition négative : ni ;
calco. , as, calcare : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner
testor. , aris, testari , testatus sum : démontrer ; prouver, montrer ;
videor, eris, videri , visus sum 1: 1 être vu, se montrer ; 2 paraître; 3 croire ; videor : à mon avis ... ; mihi videor + inf : je crois, il me semble que; / i bref au présent, long au parfait ;
clare. , adv. : clairement, distinctement; / a et e longs ;
parum. , adv. 1: trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ; / a bref ;
255
generum : attribut du COD exulem
lego., is, legere , legi. , lectum. 2: choisir ; / e bref au présent , long au parfait;
terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante , l’effroi;
pavidus , a, um 3: effrayé, épouvanté ; / a et i brefs ;
quippe. 2: car (donne valeur causale aux mots qu’il accompagne) ; quippe qui (qui adv.) : car ; / e bref ;
poena , ae f 1: le châtiment ;
poenae letoque : datifs de but
Acastus , i m : Acaste, fils de Pélias, roi d’Iolchos ; / 1er a bref ;
Thessalicus , a, um : de Thessalie , thessalien ; / a et i brefs ;
obtineo / optineo , es, ere, obtinui , obtentum 3: détenir ; / i bref ;
senium , i n : vieillesse, grand âge ; / e bref ;
tremo. , is, tremere , tremui 4: trembler, être tremblant ; / e bref ;
debilis , is, e : faible, impotent ; / e long, 1er i bref ;
aevum. , i n 3: âge, durée de la vie;
gravis. , is, e 1: lourd, pesant, alourdi, appesanti, accablé ; / a bref ;
perimo / peremo , is, perimere , peremi , peremptum : détruire; supprimer, tuer ; / e et i brefs ;
caedo. , is, caedere, cecidi , caesum 2: abattre, tuer, immoler, égorger, sacrifier;
senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;
260
discindo , is, discindere , discidi , discissum : déchirer , couper en morceaux, dépecer ;
dolus. , i m 3: 1 la ruse ; 2 la tromperie; 3 la fourberie; / o bref ;
capio , is, capere , cepi. , captum. 1: 1 prendre ; 2 séduire ; / a bref ;
pius. , a, um 3: pieux, vertueux
soror. , sororis f 2: la soeur ; / o brefs ;
audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à ;
Médée, à l’instigation de Jason qui voulait se venger de Pélias pour avoir essayé de se débarrasser de lui en l’envoyant checher la Toison d’Or, après leur retour victorieux, alla seule à Iolchos persuader les soeurs d’Acaste que, si elles voulaient rajeunir leur père, il leur suffisait de le couper en morceaux et de le faire bouillir dans un chaudron ( elle le leur prouvant en ressuscitant ainsi un un vieux bélier transformé en agneau !) : ce qu’elles firent par amour pour leur père ...
amoveo , es, amovere , amovi , amotum : séparer, dissocier ; / a long, o bref ;
tueor , eris, tueri , tuitus sum 2: protéger, défendre ; / u bref ;
innocuus , a, um : innocent ; / o et 1er u bref ;
cruor. , cruoris m 4: le sang (rouge, qui coule) ; / u bref ;
contamino , as, are contaminavi , atum : corrompre, souiller ; / a long, i bref ;
absum. , es, abesse , afui 1: 1 ne pas participer à (a/ab + abl.) ; 2 se tenir à l’écart de (a + abl) ;
265
procul, procul a (ab) 2: prép + abl : loin de ; / o et u brefs ;
vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;
coetus , us m : complot ;
sto. , as, stare. , steti. , statum. 1: se tenir ; rester (+ adj attribut) ;
machinatrix , machinatricis f : celle qui est cause de, instigatrice, artisan ; / a lonsg, 1er i bref ;
nequitia , ae f : méchanceté, malice, fourberie ; / e long, i brefs ;
robur. , roboris n 3: force, dureté ; / o long ;
virilis , is, e : viril, d'homme, masculin ; / i brefs ;
fama. , ae f 1: 1 la réputation ; 2 l’opinion publique, le qu’en-dira-t-on; / 1er a long ;
memoria , ae f 2: préoccupation, souci de ; / e, o, i brefs ;
purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer ;
letalis , is, e : fatal, mortel, funeste ; / e et a longs ;
simul. 1: adv : en même temps, ensemble, à la fois; / i et u brefs ;
270
tecum. , = cum+te : avec toi, en même temps que toi
herba. , ae f 2: herbe
civis. , is m 1: 1 le citoyen ; 2 le sujet (d’un roi) ; / 1er i long ;
sedeo , es, sedere , sedi. (e long), sessum. 2: 1 séjourner, demeurer ; 2 s’établir, se fixer ; / sedeo : e brefs ;
sollicito , as, sollicitare 2: solliciter, chercher à gagner, attirer; / i brefs ;
cogo. , is, cogere , coegi , coactum 1: contraindre ; + inf. ou prop inf pousser de force, pousser à , forcer à , contraindre à; / cogo : 1er o long ;
reddo. , is, reddere , reddidi , redditum 1: rendre, restituer
ratem, ... comitem : le bateau Argo, Jason
cur. adv. 1: pourquoi ? ; / u long ;
bellum. , i n 1: la guerre
275
uterque , utraque , utrumque 1: chacun des deux ; pl. : les deux ; / génitif utriusque ; / uterque : u et e brefs ;
sons. , sontis. m : le coupable
distinguo , is, distinguere , distinxi , distinctum 4: distinguer
nobis : pluriel de majesté
jaceo , es, jacere , jacui 1: 1 être étendu, rester étendu ; 2 être mort ; / a bref ;
rapina , ae f : le vol, la rapine ; / a bref ;
adicio / adjicio , is, adjicere , adjeci , adjectum 2: ajouter ; / a et i brefs ;
desero , is, deserere , deserui , desertum 2: quitter ; négliger ; trahir ; / desero : 1er e long, 2ème bref ;
lacer. , lacera , lacerum : déchiré, mutilé, mis en pièces ; / a bref ;
etiam nunc : encore, encore à ce moment, encore maintenant ; / e et i brefs ;
novas conjuges : Médée et ... Créüse... ; maritus : Jason !
280
totiens , inv. 4: si souvent ; autant de fois ; / o bref ;
exeo , is, exire , exii , exitum 2: 1 + abl. ou de + abl. : sortir de, aller hors de ; 2 partir ;
decuit : sens d’irréel : « tu aurais dû »
quid. 1: pourquoi ? ;
recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; / 1er e bref, 2ème long ;
extremus , a, um 2: (le) dernier
illud extremum est développé par la proposition qui commence par ne ;
insons. , insontis adj. : innocent, non-coupable
traho. , is, trahere , traxi. , tractum. 1: tr. entraîner, emporter ; / a bref ;
paternus , a, um 4: du père, paternel ; / a bref ;
excipio , is, excipere , excepi , exceptum 2: accueillir, recevoir ; prendre, recueillir ; / i bref ;
sinus. , us m 2: tout pli, repli ou creux : le sein ; le giron ; // expr. : sinu recipere : recevoir sur son sein, ou contre son sein ; action qui manifeste, entre autres, l’accueil favorable d’un suppliant... ; / i bref ;
285
per. + acc 1: 1 à travers, par ; 2 au nom de ;
construction : ego ... precor ... etc. ; status est l’antécédent de quos placé au milieu de la relative ; largire, impératif, introduit une rupture de construction expressive ;
auspicatus , a, um : 1 consacré par les auspices ; 2 entrepris sous d’heureux auspices, heureux ; / i bref, a long ;
futurus , a, um 2: part. fut. de sum : futur, à venir ; / 1er u bref, 2ème long ;
status. , us m 4: situation, stabilité ; / a bref ;
varius , a, um 2: mobile, inconstant ; / a bref ;
dubius , a, um 2: douteux ; incertain ; / u et i brefs ;
agito , as, agitare , agitavi , agitatum 2: 1 conduire, diriger ; 2 pousser vivement, mettre en mouvement, agiter; / a et i brefs ;
vicis. (inusité), gén, acc. vicem. , abl vice. (pas de nominatif) f 4: vicissitudes du sort, sort ; / i bref ;
brevis. , is, e 2: bref, court (espace ou temps), petit ; / e bref ;
largior , iris, largiri , largitus sum 3 : donner largement, prodiguer, faire des largesses
dum. , conj. 1: + ind. pr. : pendant que, tandis que ;
infigo , is, infigere , infixi , infixum : enfoncer, ficher (dans) ; graver, imprimer, appliquer (sur) ; / i longs ;
osculum , i n 4: le baiser, l’embrassade ; / 1er u bref ;
290
fortasse 4: 1 peut-être ; 2 à peu près ;
fraus. , fraudis. , f 3: 1 fourberie ; 2 ruse, piège ; 3 crime ;
peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à obtenir, rechercher, demander à ; solliciter ; e bref ;
exiguus , a, um 2: exigu, étroit, petit; / i bref ;
angustus , a , um 3: étroit ; resserré ;
parum. , adv. 1: parum + gén. : une petite quantité de , un peu de ; / a bref ;
lacrima , ae f 2: larme ; / i bref ;
nego. , as, negare 1: refuser ; / e bref ;
etsi. , conj. + ind. 4: quoique, bien que ; même si ;
repugno , as, repugnare , avi, repugnatum : + datif : résister à , se défendre contre ; / e bref ;
timor. , timoris m 2: 1 crainte, peur; 2 appréhension ; / i bref ;
295
recido (i long) , is, recidere , recidi , recisum : retrancher en coupant, supprimer ; / e bref ;
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
licet. , licere , licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif) : licet + subj. : il est permis que... ; / i bref ;
propero , as, properare 2: se presser, se hâter ; / o et e brefs ;
caput. , capitis n 1:1 la tête ; 2 l'extrémité ; 3 la personne ; 4 la vie, l'existence ; / reus capitis : accusé d’un crime capital ; 5 la capitale ; 6 la source, l’origine ; 7 le chapitre ; / a et u brefs ;
luo. , is, luere , lui. , luiturus : subir une peine en paiement d’une faute ; / capite supplicium luere : subir la peine capitale ;
construction : nisi cedis Isthmo doit être traduit avant priusquam ... etc.
prius... quam ou priusquam , + ind. ou + subj. 3: avant que, avant le moment où
Phoebus. , i m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat )
attollo , is, attolere 2: élever, lever, faire lever ;
nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;
cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s’en aller, se retirer ( de : ab + ablatif) ; / e long ;
voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter, convoquer ; inviter à venir ; + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;
300
Hymenaeus , i m. : Hyménée ; / hymenaeus , i m : 1 le chant d’hyménée ; 2 l’hyménée ; le mariage ; / y et e brefs ;
Hymenaeo complète festus ;
Vocabulaire alphabétique :
absum. , es, abesse , afui 1: 1 ne pas participer à (a/ab + abl.) ; 2 se tenir à l’écart de (a + abl) ;
Acastus , i m : Acaste, fils de Pélias, roi d’Iolchos ; / 1er a bref ;
adicio / adjicio , is, adjicere , adjeci , adjectum 2: ajouter ; / a et i brefs ;
aevum. , i n 3: âge, durée de la vie;
agito , as, agitare , agitavi , agitatum 2: 1 conduire, diriger ; 2 pousser vivement, mettre en mouvement, agiter; / a et i brefs ;
amoveo , es, amovere , amovi , amotum : séparer, dissocier ; / a long, o bref ;
angustus , a , um 3: étroit ; resserré ;
attollo , is, attolere 2: élever, lever, faire lever ;
audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à ;
auspicatus , a, um : 1 consacré par les auspices ; 2 entrepris sous d’heureux auspices, heureux ; / i bref, a long ;
bellum. , i n 1: la guerre
brevis. , is, e 2: bref, court (espace ou temps), petit ; / e bref ;
caedo. , is, caedere, cecidi , caesum 2: abattre, tuer, immoler, égorger, sacrifier;
calco. , as, calcare : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner
capio , is, capere , cepi. , captum. 1: 1 prendre ; 2 séduire ; / a bref ;
caput. , capitis n 1:1 la tête ; 2 l'extrémité ; 3 la personne ; 4 la vie, l'existence ; / reus capitis : accusé d’un crime capital ; 5 la capitale ; 6 la source, l’origine ; 7 le chapitre ; / a et u brefs ;
cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s’en aller, se retirer ( de : ab + ablatif) ; / e long ;
civis. , is m 1: 1 le citoyen ; 2 le sujet (d’un roi) ; / 1er i long ;
clare. , adv. : clairement, distinctement; / a et e longs ;
coetus , us m : complot ;
cogo. , is, cogere , coegi , coactum 1: contraindre ; + inf. ou prop inf pousser de force, pousser à , forcer à , contraindre à; / cogo : 1er o long ;
contamino , as, are contaminavi , atum : corrompre, souiller ; / a long, i bref ;
cruor. , cruoris m 4: le sang (rouge, qui coule) ; / u bref ;
cur. adv. 1: pourquoi ? ; / u long ;
debilis , is, e : faible, impotent ; / e long, 1er i bref ;
desero , is, deserere , deserui , desertum 2: quitter ; négliger ; trahir ; / desero : 1er e long, 2ème bref ;
discindo , is, discindere , discidi , discissum : déchirer , couper en morceaux, dépecer ;
distinguo , is, distinguere , distinxi , distinctum 4: distinguer
dolus. , i m 3: 1 la ruse ; 2 la tromperie; 3 la fourberie; / o bref ;
dubius , a, um 2: douteux ; incertain ; / u et i brefs ;
dum. , conj. 1: + ind. pr. : pendant que, tandis que ;
etiam nunc : encore, encore à ce moment, encore maintenant ; / e et i brefs ;
etsi. , conj. + ind. 4: quoique, bien que ; même si ;
excipio , is, excipere , excepi , exceptum 2: accueillir, recevoir ; prendre, recueillir ; / i bref ;
exeo , is, exire , exii , exitum 2: 1 + abl. ou de + abl. : sortir de, aller hors de ; 2 partir ;
exiguus , a, um 2: exigu, étroit, petit; / i bref ;
extremus , a, um 2: (le) dernier
fama. , ae f 1: 1 la réputation ; 2 l’opinion publique, le qu’en-dira-t-on; / 1er a long ;
fortasse 4: 1 peut-être ; 2 à peu près ;
fraus. , fraudis. , f 3: 1 fourberie ; 2 ruse, piège ; 3 crime ;
futurus , a, um 2: part. fut. de sum : futur, à venir ; / 1er u bref, 2ème long ;
gero. , is, gerere , gessi. , gestum. 1: 1 porter, arborer ; 2 faire (une action), se charger de, exercer ; / e bref ;
gravis. , is, e 1: lourd, pesant, alourdi, appesanti, accablé ; / a bref ;
herba. , ae f 2: herbe
Hymenaeus , i m. : Hyménée ; / hymenaeus , i m : 1 le chant d’hyménée ; 2 l’hyménée ; le mariage ; / y et e brefs ;
infigo , is, infigere , infixi , infixum : enfoncer, ficher (dans) ; graver, imprimer, appliquer (sur) ; / i longs ;
innocuus , a, um : innocent ; / o et 1er u bref ;
insons. , insontis adj. : innocent, non-coupable
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
jaceo , es, jacere , jacui 1: 1 être étendu, rester étendu ; 2 être mort ; / a bref ;
lacer. , lacera , lacerum : déchiré, mutilé, mis en pièces ; / a bref ;
lacrima , ae f 2: larme ; / i bref ;
largior , iris, largiri , largitus sum 3 : donner largement, prodiguer, faire des largesses
lego., is, legere , legi. , lectum. 2: choisir ; / e bref au présent , long au parfait;
letalis , is, e : fatal, mortel, funeste ; / e et a longs ;
licet. , licere , licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif) : licet + subj. : il est permis que... ; / i bref ;
luo. , is, luere , lui. , luiturus : subir une peine en paiement d’une faute ; / capite supplicium luere : subir la peine capitale ;
machinatrix , machinatricis f : celle qui est cause de, instigatrice, artisan ; / a lonsg, 1er i bref ;
memoria , ae f 2: préoccupation, souci de ; / e, o, i brefs ;
nec. , neque. 1: 1 et ne pas, et non (si la négation porte sur un seul mot) , et sans (devant participe) ; 2 derrière une première proposition négative : ni ;
nego. , as, negare 1: refuser ; / e bref ;
nequitia , ae f : méchanceté, malice, fourberie ; / e long, i brefs ;
nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;
obtineo / optineo , es, ere, obtinui , obtentum 3: détenir ; / i bref ;
osculum , i n 4: le baiser, l’embrassade ; / 1er u bref ;
parum. , adv. 1: 1 trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ; 2 parum + gén. : une petite quantité de , un peu de ; / a bref ;
paternus , a, um 4: du père, paternel ; / a bref ;
pavidus , a, um 3: effrayé, épouvanté ; / a et i brefs ;
per. + acc 1: 1 à travers, par ; 2 au nom de ;
perimo / peremo , is, perimere , peremi , peremptum : détruire; supprimer, tuer ; / e et i brefs ;
peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à obtenir, rechercher, demander à ; solliciter ; e bref ;
Phoebus. , i m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat )
pius. , a, um 3: pieux, vertueux
poena , ae f 1: le châtiment ;
prius... quam ou priusquam , + ind. ou + subj. 3: avant que, avant le moment où
procul, procul a (ab) 2: prép + abl : loin de ; / o et u brefs ;
propero , as, properare 2: se presser, se hâter ; / o et e brefs ;
purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer ;
quid. 1: pourquoi ? ;
quippe. 2: car (donne valeur causale aux mots qu’il accompagne) ; quippe qui (qui adv.) : car ; / e bref ;
rapina , ae f : le vol, la rapine ; / a bref ;
recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; / 1er e bref, 2ème long ;
recido (i long) , is, recidere , recidi , recisum : retrancher en coupant, supprimer ; / e bref ;
reddo. , is, reddere , reddidi , redditum 1: rendre, restituer
repugno , as, repugnare , avi, repugnatum : + datif : résister à , se défendre contre ; / e bref ;
robur. , roboris n 3: force, dureté ; / o long ;
sedeo , es, sedere , sedi. (e long), sessum. 2: 1 séjourner, demeurer ; 2 s’établir, se fixer ; / sedeo : e brefs ;
senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;
senium , i n : vieillesse, grand âge ; / e bref ;
simul. 1: adv : en même temps, ensemble, à la fois; / i et u brefs ;
sinus. , us m 2: tout pli, repli ou creux : le sein ; le giron ; // expr. : sinu recipere : recevoir sur son sein, ou contre son sein ; action qui manifeste, entre autres, l’accueil favorable d’un suppliant... ; / i bref ;
sollicito , as, sollicitare 2: solliciter, chercher à gagner, attirer; / i brefs ;
sons. , sontis. m : le coupable
soror. , sororis f 2: la soeur ; / o brefs ;
status. , us m 4: situation, stabilité ; / a bref ;
sto. , as, stare. , steti. , statum. 1: se tenir ; rester (+ adj attribut) ;
sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; 3 sum qui + subj. : je suis homme à (+ inf), je suis capable de ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;
tecum. , = cum+te : avec toi, en même temps que toi
terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante , l’effroi;
testor. , aris, testari , testatus sum : démontrer ; prouver, montrer ;
Thessalicus , a, um : de Thessalie , thessalien ; / a et i brefs ;
timor. , timoris m 2: 1 crainte, peur; 2 appréhension ; / i bref ;
totiens , inv. 4: si souvent ; autant de fois ; / o bref ;
traho. , is, trahere , traxi. , tractum. 1: tr. entraîner, emporter ; / a bref ;
tremo. , is, tremere , tremui 4: trembler, être tremblant ; / e bref ;
tueor , eris, tueri , tuitus sum 2: protéger, défendre ; / u bref ;
uterque , utraque , utrumque 1: chacun des deux ; pl. : les deux ; / génitif utriusque ; / uterque : u et e brefs ;
varius , a, um 2: mobile, inconstant ; / a bref ;
vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;
vicis. (inusité), gén, acc. vicem. , abl vice. (pas de nominatif) f 4: vicissitudes du sort, sort ; / i bref ;
videor, eris, videri , visus sum 1: 1 être vu, se montrer ; 2 paraître; 3 croire ; videor : à mon avis ... ; mihi videor + inf : je crois, il me semble que; / i bref au présent, long au parfait ;
violentus , a, um : violent ; / i et o brefs ;
virilis , is, e : viril, d'homme, masculin ; / i brefs ;
voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter, convoquer ; inviter à venir ; + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;
Vocabulaire fréquentiel :
Fréquence 1 :
absum. , es, abesse , afui 1: 1 ne pas participer à (a/ab + abl.) ; 2 se tenir à l’écart de (a + abl) ;
audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à ;
bellum. , i n 1: la guerre
capio , is, capere , cepi. , captum. 1: 1 prendre ; 2 séduire ; / a bref ;
caput. , capitis n 1:1 la tête ; 2 l'extrémité ; 3 la personne ; 4 la vie, l'existence ; / reus capitis : accusé d’un crime capital ; 5 la capitale ; 6 la source, l’origine ; 7 le chapitre ; / a et u brefs ;
cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s’en aller, se retirer ( de : ab + ablatif) ; / e long ;
civis. , is m 1: 1 le citoyen ; 2 le sujet (d’un roi) ; / 1er i long ;
cogo. , is, cogere , coegi , coactum 1: contraindre ; + inf. ou prop inf pousser de force, pousser à , forcer à , contraindre à; / cogo : 1er o long ;
cur. adv. 1: pourquoi ? ; / u long ;
dum. , conj. 1: + ind. pr. : pendant que, tandis que ;
fama. , ae f 1: 1 la réputation ; 2 l’opinion publique, le qu’en-dira-t-on; / 1er a long ;
gero. , is, gerere , gessi. , gestum. 1: 1 porter, arborer ; 2 faire (une action), se charger de, exercer ; / e bref ;
gravis. , is, e 1: lourd, pesant, alourdi, appesanti, accablé ; / a bref ;
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
jaceo , es, jacere , jacui 1: 1 être étendu, rester étendu ; 2 être mort ; / a bref ;
licet. , licere , licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif) : licet + subj. : il est permis que... ; / i bref ;
nec. , neque. 1: 1 et ne pas, et non (si la négation porte sur un seul mot) , et sans (devant participe) ; 2 derrière une première proposition négative : ni ;
nego. , as, negare 1: refuser ; / e bref ;
nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;
parum. , adv. 1: 1 trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ; 2 parum + gén. : une petite quantité de , un peu de ; / a bref ;
per. + acc 1: 1 à travers, par ; 2 au nom de ;
peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à obtenir, rechercher, demander à ; solliciter ; e bref ;
poena , ae f 1: le châtiment ;
quid. 1: pourquoi ? ;
reddo. , is, reddere , reddidi , redditum 1: rendre, restituer
simul. 1: adv : en même temps, ensemble, à la fois; / i et u brefs ;
sto. , as, stare. , steti. , statum. 1: se tenir ; rester (+ adj attribut) ;
sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; 3 sum qui + subj. : je suis homme à (+ inf), je suis capable de ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;
tecum. , = cum+te : avec toi, en même temps que toi
traho. , is, trahere , traxi. , tractum. 1: tr. entraîner, emporter ; / a bref ;
uterque , utraque , utrumque 1: chacun des deux ; pl. : les deux ; / génitif utriusque ; / uterque : u et e brefs ;
vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;
videor, eris, videri , visus sum 1: 1 être vu, se montrer ; 2 paraître; 3 croire ; videor : à mon avis ... ; mihi videor + inf : je crois, il me semble que; / i bref au présent, long au parfait ;
voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter, convoquer ; inviter à venir ; + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;
Fréquence 2 :
adicio / adjicio , is, adjicere , adjeci , adjectum 2: ajouter ; / a et i brefs ;
agito , as, agitare , agitavi , agitatum 2: 1 conduire, diriger ; 2 pousser vivement, mettre en mouvement, agiter; / a et i brefs ;
attollo , is, attolere 2: élever, lever, faire lever ;
brevis. , is, e 2: bref, court (espace ou temps), petit ; / e bref ;
caedo. , is, caedere, cecidi , caesum 2: abattre, tuer, immoler, égorger, sacrifier;
desero , is, deserere , deserui , desertum 2: quitter ; négliger ; trahir ; / desero : 1er e long, 2ème bref ;
dubius , a, um 2: douteux ; incertain ; / u et i brefs ;
excipio , is, excipere , excepi , exceptum 2: accueillir, recevoir ; prendre, recueillir ; / i bref ;
exeo , is, exire , exii , exitum 2: 1 + abl. ou de + abl. : sortir de, aller hors de ; 2 partir ;
exiguus , a, um 2: exigu, étroit, petit; / i bref ;
extremus , a, um 2: (le) dernier
futurus , a, um 2: part. fut. de sum : futur, à venir ; / 1er u bref, 2ème long ;
herba. , ae f 2: herbe
lacrima , ae f 2: larme ; / i bref ;
lego., is, legere , legi. , lectum. 2: choisir ; / e bref au présent , long au parfait;
memoria , ae f 2: préoccupation, souci de ; / e, o, i brefs ;
procul, procul a (ab) 2: prép + abl : loin de ; / o et u brefs ;
propero , as, properare 2: se presser, se hâter ; / o et e brefs ;
quippe. 2: car (donne valeur causale aux mots qu’il accompagne) ; quippe qui (qui adv.) : car ; / e bref ;
sedeo , es, sedere , sedi. (e long), sessum. 2: 1 séjourner, demeurer ; 2 s’établir, se fixer ; / sedeo : e brefs ;
senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;
sinus. , us m 2: tout pli, repli ou creux : le sein ; le giron ; // expr. : sinu recipere : recevoir sur son sein, ou contre son sein ; action qui manifeste, entre autres, l’accueil favorable d’un suppliant... ; / i bref ;
sollicito , as, sollicitare 2: solliciter, chercher à gagner, attirer; / i brefs ;
soror. , sororis f 2: la soeur ; / o brefs ;
timor. , timoris m 2: 1 crainte, peur; 2 appréhension ; / i bref ;
tueor , eris, tueri , tuitus sum 2: protéger, défendre ; / u bref ;
varius , a, um 2: mobile, inconstant ; / a bref ;
Fréquence 3 :
aevum. , i n 3: âge, durée de la vie;
angustus , a , um 3: étroit ; resserré ;
dolus. , i m 3: 1 la ruse ; 2 la tromperie; 3 la fourberie; / o bref ;
fraus. , fraudis. , f 3: 1 fourberie ; 2 ruse, piège ; 3 crime ;
largior , iris, largiri , largitus sum 3 : donner largement, prodiguer, faire des largesses
obtineo / optineo , es, ere, obtinui , obtentum 3: détenir ; / i bref ;
pavidus , a, um 3: effrayé, épouvanté ; / a et i brefs ;
pius. , a, um 3: pieux, vertueux
prius... quam ou priusquam , + ind. ou + subj. 3: avant que, avant le moment où
recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; / 1er e bref, 2ème long ;
robur. , roboris n 3: force, dureté ; / o long ;
terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante , l’effroi;
Fréquence 4 :
cruor. , cruoris m 4: le sang (rouge, qui coule) ; / u bref ;
distinguo , is, distinguere , distinxi , distinctum 4: distinguer
etsi. , conj. + ind. 4: quoique, bien que ; même si ;
fortasse 4: 1 peut-être ; 2 à peu près ;
osculum , i n 4: le baiser, l’embrassade ; / 1er u bref ;
paternus , a, um 4: du père, paternel ; / a bref ;
purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer ;
status. , us m 4: situation, stabilité ; / a bref ;
totiens , inv. 4: si souvent ; autant de fois ; / o bref ;
tremo. , is, tremere , tremui 4: trembler, être tremblant ; / e bref ;
vicis. (inusité), gén, acc. vicem. , abl vice. (pas de nominatif) f 4: vicissitudes du sort, sort ; / i bref ;
Ne pas apprendre :
Acastus , i m : Acaste, fils de Pélias, roi d’Iolchos ; / 1er a bref ;
amoveo , es, amovere , amovi , amotum : séparer, dissocier ; / a long, o bref ;
auspicatus , a, um : 1 consacré par les auspices ; 2 entrepris sous d’heureux auspices, heureux ; / i bref, a long ;
calco. , as, calcare : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner
clare. , adv. : clairement, distinctement; / a et e longs ;
coetus , us m : complot ;
contamino , as, are contaminavi , atum : corrompre, souiller ; / a long, i bref ;
debilis , is, e : faible, impotent ; / e long, 1er i bref ;
discindo , is, discindere , discidi , discissum : déchirer , couper en morceaux, dépecer ;
etiam nunc : encore, encore à ce moment, encore maintenant ; / e et i brefs ;
Hymenaeus , i m. : Hyménée ; / hymenaeus , i m : 1 le chant d’hyménée ; 2 l’hyménée ; le mariage ; / y et e brefs ;
infigo , is, infigere , infixi , infixum : enfoncer, ficher (dans) ; graver, imprimer, appliquer (sur) ; / i longs ;
innocuus , a, um : innocent ; / o et 1er u bref ;
insons. , insontis adj. : innocent, non-coupable
lacer. , lacera , lacerum : déchiré, mutilé, mis en pièces ; / a bref ;
letalis , is, e : fatal, mortel, funeste ; / e et a longs ;
luo. , is, luere , lui. , luiturus : subir une peine en paiement d’une faute ; / capite supplicium luere : subir la peine capitale ;
machinatrix , machinatricis f : celle qui est cause de, instigatrice, artisan ; / a lonsg, 1er i bref ;
nequitia , ae f : méchanceté, malice, fourberie ; / e long, i brefs ;
perimo / peremo , is, perimere , peremi , peremptum : détruire; supprimer, tuer ; / e et i brefs ;
Phoebus. , i m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat )
rapina , ae f : le vol, la rapine ; / a bref ;
recido (i long) , is, recidere , recidi , recisum : retrancher en coupant, supprimer ; / e bref ;
repugno , as, repugnare , avi, repugnatum : + datif : résister à , se défendre contre ; / e bref ;
senium , i n : vieillesse, grand âge ; / e bref ;
sons. , sontis. m : le coupable
testor. , aris, testari , testatus sum : démontrer ; prouver, montrer ;
Thessalicus , a, um : de Thessalie , thessalien ; / a et i brefs ;
violentus , a, um : violent ; / i et o brefs ;
virilis , is, e : viril, d'homme, masculin ; / i brefs ;
Grammaire :
Les verbes exprimant la possibilité ou l’obligation peuvent, en latin, prendre un sens conditionnel (potentiel, irréel du présent ; irréel du passé)
Le gérondif et l’adjectif verbal
L’impératif des verbes déponents
Retour en haut du texte