Lecture cursive de textes latins et grecs

0252 0300 Décision maintenue de Créon : l'exil

Dernière requête de Médée : voir ses enfants



Sénèque : Médée vers 0252-0300


Sénèque Médée vers 252-300

Scène III (3) Creo, Medea, < Nutrix , famuli > trimètres iambiques


Décision maintenue de Créon : l’exil

Dernière requête de Médée : voir ses enfants

Creo

Non esse me qui sceptra violentus geram

nec qui superbo miserias calcem pede,

testatus equidem videor haud clare parum

generum exulem legendo et adflictum et gravi 255

terrore pavidum, quippe quem poenae expetit

letoque Acastus regna Thessalica optinens .

Senio trementem debili atque aevo gravem

patrem peremptum queritur et caesi senis

discissa membra, cum dolo captae tuo 260

piae sorores impium auderent nefas .

Potest Jason, si tuam causam amoves,

suam tueri : nullus innocuum cruor

contaminavit, afuit ferro manus

proculque vestro purus a coetu stetit . 265

Tu, tu malorum machinatrix facinorum,

cui feminae nequitia ad audenda omnia

robur virile est, nulla famae memoria,

egredere, purga regna, letales simul

tecum aufer herbas, libera cives metu, 270

alia sedens tellure sollicita deos .

Medea

Profugere cogis ? Redde fugienti ratem

et redde comitem : fugere cur solam jubes ?

Non sola veni . Bella si metuis pati,

utrumque regno pelle . Cur sontes duos 275

distinguis ? Illi Pelia, non nobis jacet ;

fugam, rapinas adice, desertum patrem

lacerumque fratrem, quicquid etiam nunc novas

docet maritus conjuges ; non est meum :

totiens nocens sum facta, sed numquam mihi. 280

Creo

Jam exisse decuit . Quid seris fando moras ?

Medea

Supplex recedens illud extremum precor,

ne culpa natos matris insontes trahat .

Creo

Vade : hos paterno ut genitor excipiam sinu .

Medea

Per ego auspicatos regii thalami toros , 285

per spes futuras perque regnorum status,

Fortuna varia dubia quos agitat vice,

precor, brevem largire fugienti moram,

dum extrema natis mater infigo oscula,

fortasse moriens. 290

Creo

Fraudibus tempus petis .

Medea

Quae fraus timeri tempore exiguo potest ?

Creo

Nullum ad nocendum tempus angustum est malis .

Medea

Parumne miserae temporis lacrimis negas ?

Creo

Etsi repugnat precibus infixus timor ,

unus parando dabitur exilio dies . 295

Medea

Nimis est, recidas aliquid ex isto licet :

et ipsa propero .

Creo

Capite supplicium lues ,

clarum priusquam Phoebus attollat diem

nisi cedis Isthmo . — Sacra me thalami vocant,

vocat precari festus Hymenaeo dies. 300


Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu vers 1-251)

construction : non esse me (qui + subj...) dépend de testatus videor (v 254)

sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; 3 sum qui + subj. : je suis homme à (+ inf), je suis capable de ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;

violentus , a, um : violent ; / i et o brefs ;

gero. , is, gerere , gessi. , gestum. 1: 1 porter, arborer  ; 2 faire (une action), se charger de, exercer ; / e bref ;

nec. , neque. 1: 1 et ne pas, et non (si la négation porte sur un seul mot)  , et sans (devant participe)  ; 2 derrière une première proposition négative : ni ;

calco. , as, calcare : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner

testor. , aris, testari , testatus sum : démontrer ; prouver, montrer ;

videor, eris, videri , visus sum 1: 1 être vu, se montrer ; 2 paraître; 3 croire ; videor : à mon avis ... ; mihi videor + inf : je crois, il me semble que; / i bref au présent, long au parfait ;

clare. , adv. : clairement, distinctement; / a et e longs ;

parum. , adv. 1: trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ; / a bref ;

255

generum : attribut du COD exulem

lego., is, legere , legi. , lectum.  2: choisir ; / e bref au présent , long au parfait;

terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante , l’effroi;

pavidus , a, um 3: effrayé, épouvanté ; / a et i brefs ;

quippe.  2: car (donne valeur causale aux mots qu’il accompagne) ; quippe qui (qui adv.) : car ; / e bref ;

poena , ae f 1: le châtiment ;

poenae letoque : datifs de but

Acastus , i m : Acaste, fils de Pélias, roi d’Iolchos ; / 1er a bref ;

Thessalicus , a, um : de Thessalie , thessalien ; / a et i brefs ;

obtineo / optineo , es, ere, obtinui , obtentum 3: détenir ; / i bref ;

senium , i n : vieillesse, grand âge ; / e bref ;

tremo. , is, tremere , tremui 4: trembler, être tremblant ; / e bref ;

debilis , is, e : faible, impotent ; / e long, 1er i bref ;

aevum. , i n 3: âge, durée de la vie;

gravis. , is, e 1: lourd, pesant, alourdi, appesanti, accablé ; / a bref ;

perimo / peremo , is, perimere , peremi , peremptum : détruire; supprimer, tuer ; / e et i brefs ;

caedo. , is, caedere, cecidi , caesum 2: abattre, tuer, immoler, égorger, sacrifier;

senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;

260

discindo , is, discindere , discidi , discissum : déchirer , couper en morceaux, dépecer ;

dolus. , i m 3: 1 la ruse ; 2 la tromperie; 3 la fourberie; / o bref ;

capio , is, capere , cepi. , captum. 1: 1 prendre ; 2 séduire  ; / a bref ;

pius. , a, um 3: pieux, vertueux

soror. , sororis f 2: la soeur ; / o brefs ;

audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à ;

Médée, à l’instigation de Jason qui voulait se venger de Pélias pour avoir essayé de se débarrasser de lui en l’envoyant checher la Toison d’Or, après leur retour victorieux, alla seule à Iolchos persuader les soeurs d’Acaste que, si elles voulaient rajeunir leur père, il leur suffisait de le couper en morceaux et de le faire bouillir dans un chaudron ( elle le leur prouvant en ressuscitant ainsi un un vieux bélier transformé en agneau !) : ce qu’elles firent par amour pour leur père ...

amoveo , es, amovere , amovi , amotum : séparer, dissocier ; / a long, o bref ;

tueor , eris, tueri , tuitus sum 2: protéger, défendre ; / u bref ;

innocuus , a, um : innocent ; / o et 1er u bref ;

cruor. , cruoris m 4: le sang (rouge, qui coule) ; / u bref ;

contamino , as, are contaminavi , atum : corrompre, souiller ; / a long, i bref ;

absum. , es, abesse , afui 1: 1 ne pas participer à (a/ab + abl.) ; 2 se tenir à l’écart de  (a + abl) ;

265

procul, procul a (ab) 2: prép + abl : loin de ; / o et u brefs ;

vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;

coetus , us m : complot ;

sto. , as, stare. , steti. , statum. 1: se tenir ; rester (+ adj attribut) ;

machinatrix , machinatricis f : celle qui est cause de, instigatrice, artisan ; / a lonsg, 1er i bref ;

nequitia , ae f : méchanceté, malice, fourberie ; / e long, i brefs ;

robur. , roboris n 3: force, dureté ; / o long ;

virilis , is, e : viril, d'homme, masculin ; / i brefs ;

fama. , ae f 1: 1 la réputation ; 2 l’opinion publique, le qu’en-dira-t-on; / 1er a long ;

memoria , ae f 2: préoccupation, souci de ; / e, o, i brefs ;

purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer ;

letalis , is, e : fatal, mortel, funeste ; / e et a longs ;

simul. 1: adv : en même temps, ensemble, à la fois; / i et u brefs ;

270

tecum. , = cum+te : avec toi, en même temps que toi

herba. , ae f 2: herbe

civis. , is m 1: 1 le citoyen ; 2 le sujet (d’un roi) ; / 1er i long ;

sedeo , es, sedere , sedi. (e long), sessum. 2: 1 séjourner, demeurer ; 2 s’établir, se fixer ; / sedeo : e brefs ;

sollicito , as, sollicitare 2: solliciter, chercher à gagner, attirer; / i brefs ;

cogo. , is, cogere , coegi , coactum 1: contraindre ; + inf. ou prop inf  pousser de force, pousser à , forcer à , contraindre à; / cogo : 1er o long ;

reddo. , is, reddere , reddidi , redditum 1: rendre, restituer

ratem, ... comitem : le bateau Argo, Jason

cur. adv. 1: pourquoi ? ; / u long ;

bellum. , i n 1: la guerre 

275

uterque , utraque , utrumque 1: chacun des deux ; pl. : les deux ; / génitif utriusque ; / uterque : u et e brefs ;

sons. , sontis. m : le coupable

distinguo , is, distinguere , distinxi , distinctum 4: distinguer

nobis : pluriel de majesté

jaceo , es, jacere , jacui 1: 1 être étendu, rester étendu ; 2 être mort ; / a bref ;

rapina , ae f : le vol, la rapine ; / a bref ;

adicio  / adjicio , is, adjicere , adjeci , adjectum 2: ajouter ; / a et i brefs ;

desero , is, deserere , deserui , desertum 2: quitter ; négliger ; trahir ; / desero : 1er e long, 2ème bref ;

lacer. , lacera , lacerum : déchiré, mutilé, mis en pièces ; / a bref ;

etiam nunc : encore, encore à ce moment, encore maintenant ; / e et i brefs ;

novas conjuges : Médée et ... Créüse... ; maritus : Jason !

280

totiens , inv. 4: si souvent ; autant de fois ; / o bref ;

exeo , is, exire , exii , exitum 2: 1 + abl. ou de + abl.  : sortir de, aller hors de ; 2 partir ;

decuit : sens d’irréel : « tu aurais dû »

quid. 1: pourquoi ? ;

recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; / 1er e bref, 2ème long ;

extremus , a, um 2: (le) dernier

illud extremum est développé par la proposition qui commence par ne ;

insons. , insontis adj. : innocent, non-coupable

traho. , is, trahere , traxi. , tractum. 1: tr. entraîner, emporter ; / a bref ;

paternus , a, um 4: du père, paternel ; / a bref ;

excipio , is, excipere , excepi , exceptum 2: accueillir, recevoir ; prendre, recueillir ; / i bref ;

sinus. , us m 2: tout pli, repli ou creux : le sein ; le giron ; // expr. : sinu recipere : recevoir sur son sein, ou contre son sein ; action qui manifeste, entre autres, l’accueil favorable d’un suppliant... ; / i bref ;

285

per. + acc 1: 1 à travers, par ; 2 au nom de ;

construction : ego ... precor ... etc. ; status est l’antécédent de quos placé au milieu de la relative ; largire, impératif, introduit une rupture de construction expressive ;

auspicatus , a, um : 1 consacré par les auspices ; 2 entrepris sous d’heureux auspices, heureux ; / i bref, a long ;

futurus , a, um 2: part. fut. de sum : futur, à venir ; / 1er u bref, 2ème long ;

status. , us m 4: situation, stabilité ; / a bref ;

varius , a, um 2: mobile, inconstant ; / a bref ;

dubius , a, um 2: douteux ; incertain ; / u et i brefs ;

agito , as, agitare , agitavi , agitatum 2: 1 conduire, diriger ; 2 pousser vivement, mettre en mouvement, agiter; / a et i brefs ;

vicis. (inusité), gén, acc. vicem. , abl vice. (pas de nominatif) f 4: vicissitudes du sort, sort ; / i bref ;

brevis. , is, e 2: bref, court (espace ou temps), petit ; / e bref ;

largior , iris, largiri , largitus sum 3 : donner largement, prodiguer, faire des largesses

dum. , conj. 1: + ind. pr. : pendant que, tandis que ;

infigo , is, infigere , infixi , infixum : enfoncer, ficher (dans) ; graver, imprimer, appliquer (sur) ; / i longs ;

osculum , i n 4: le baiser, l’embrassade ; / 1er u bref ;

290

fortasse 4: 1 peut-être ; 2 à peu près ;

fraus. , fraudis. , f 3: 1 fourberie ; 2 ruse, piège ; 3 crime ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à obtenir, rechercher, demander à ; solliciter ; e bref ;

exiguus , a, um 2: exigu, étroit, petit; / i bref ;

angustus , a , um 3: étroit ; resserré ;

parum. , adv. 1: parum + gén. : une petite quantité de , un peu de ; / a bref ;

lacrima , ae f 2: larme ; / i bref ;

nego. , as, negare 1: refuser ; / e bref ;

etsi. , conj. + ind. 4: quoique, bien que ; même si ;

repugno , as, repugnare , avi, repugnatum : + datif : résister à , se défendre contre ; / e bref ;

timor. , timoris m 2: 1 crainte, peur; 2 appréhension ; / i bref ;

295

recido (i long) , is, recidere , recidi , recisum : retrancher en coupant, supprimer ; / e bref ;

iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif)  ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)

licet. , licere , licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif) : licet + subj. : il est permis que... ; / i bref ;

propero , as, properare 2: se presser, se hâter ; / o et e brefs ;

caput. , capitis n 1:1 la tête ; 2 l'extrémité ; 3 la personne ; 4 la vie, l'existence ; / reus capitis : accusé d’un crime capital ; 5 la capitale ; 6 la source, l’origine ; 7 le chapitre ; / a et u brefs ;

luo. , is, luere , lui. , luiturus : subir une peine en paiement d’une faute ; / capite supplicium luere : subir la peine capitale ;

construction : nisi cedis Isthmo doit être traduit avant priusquam ... etc.

prius... quam ou priusquam , + ind. ou + subj. 3: avant que, avant le moment où

Phoebus. , i m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat )

attollo , is, attolere 2: élever, lever, faire lever ;

nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;

cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s’en aller, se retirer ( de : ab + ablatif)  ; / e long ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter, convoquer ; inviter à venir  ; + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;

300

Hymenaeus , i m. : Hyménée ; / hymenaeus , i m : 1 le chant d’hyménée ; 2 l’hyménée ; le mariage ; / y et e brefs ;

Hymenaeo complète festus ;


Vocabulaire alphabétique :

absum. , es, abesse , afui 1: 1 ne pas participer à (a/ab + abl.) ; 2 se tenir à l’écart de  (a + abl) ;

Acastus , i m : Acaste, fils de Pélias, roi d’Iolchos ; / 1er a bref ;

adicio  / adjicio , is, adjicere , adjeci , adjectum 2: ajouter ; / a et i brefs ;

aevum. , i n 3: âge, durée de la vie;

agito , as, agitare , agitavi , agitatum 2: 1 conduire, diriger ; 2 pousser vivement, mettre en mouvement, agiter; / a et i brefs ;

amoveo , es, amovere , amovi , amotum : séparer, dissocier ; / a long, o bref ;

angustus , a , um 3: étroit ; resserré ;

attollo , is, attolere 2: élever, lever, faire lever ;

audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à ;

auspicatus , a, um : 1 consacré par les auspices ; 2 entrepris sous d’heureux auspices, heureux ; / i bref, a long ;

bellum. , i n 1: la guerre 

brevis. , is, e 2: bref, court (espace ou temps), petit ; / e bref ;

caedo. , is, caedere, cecidi , caesum 2: abattre, tuer, immoler, égorger, sacrifier;

calco. , as, calcare : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner

capio , is, capere , cepi. , captum. 1: 1 prendre ; 2 séduire  ; / a bref ;

caput. , capitis n 1:1 la tête ; 2 l'extrémité ; 3 la personne ; 4 la vie, l'existence ; / reus capitis : accusé d’un crime capital ; 5 la capitale ; 6 la source, l’origine ; 7 le chapitre ; / a et u brefs ;

cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s’en aller, se retirer ( de : ab + ablatif)  ; / e long ;

civis. , is m 1: 1 le citoyen ; 2 le sujet (d’un roi) ; / 1er i long ;

clare. , adv. : clairement, distinctement; / a et e longs ;

coetus , us m : complot ;

cogo. , is, cogere , coegi , coactum 1: contraindre ; + inf. ou prop inf  pousser de force, pousser à , forcer à , contraindre à; / cogo : 1er o long ;

contamino , as, are contaminavi , atum : corrompre, souiller ; / a long, i bref ;

cruor. , cruoris m 4: le sang (rouge, qui coule) ; / u bref ;

cur. adv. 1: pourquoi ? ; / u long ;

debilis , is, e : faible, impotent ; / e long, 1er i bref ;

desero , is, deserere , deserui , desertum 2: quitter ; négliger ; trahir ; / desero : 1er e long, 2ème bref ;

discindo , is, discindere , discidi , discissum : déchirer , couper en morceaux, dépecer ;

distinguo , is, distinguere , distinxi , distinctum 4: distinguer

dolus. , i m 3: 1 la ruse ; 2 la tromperie; 3 la fourberie; / o bref ;

dubius , a, um 2: douteux ; incertain ; / u et i brefs ;

dum. , conj. 1: + ind. pr. : pendant que, tandis que ;

etiam nunc : encore, encore à ce moment, encore maintenant ; / e et i brefs ;

etsi. , conj. + ind. 4: quoique, bien que ; même si ;

excipio , is, excipere , excepi , exceptum 2: accueillir, recevoir ; prendre, recueillir ; / i bref ;

exeo , is, exire , exii , exitum 2: 1 + abl. ou de + abl.  : sortir de, aller hors de ; 2 partir ;

exiguus , a, um 2: exigu, étroit, petit; / i bref ;

extremus , a, um 2: (le) dernier

fama. , ae f 1: 1 la réputation ; 2 l’opinion publique, le qu’en-dira-t-on; / 1er a long ;

fortasse 4: 1 peut-être ; 2 à peu près ;

fraus. , fraudis. , f 3: 1 fourberie ; 2 ruse, piège ; 3 crime ;

futurus , a, um 2: part. fut. de sum : futur, à venir ; / 1er u bref, 2ème long ;

gero. , is, gerere , gessi. , gestum. 1: 1 porter, arborer  ; 2 faire (une action), se charger de, exercer ; / e bref ;

gravis. , is, e 1: lourd, pesant, alourdi, appesanti, accablé ; / a bref ;

herba. , ae f 2: herbe

Hymenaeus , i m. : Hyménée ; / hymenaeus , i m : 1 le chant d’hyménée ; 2 l’hyménée ; le mariage ; / y et e brefs ;

infigo , is, infigere , infixi , infixum : enfoncer, ficher (dans) ; graver, imprimer, appliquer (sur) ; / i longs ;

innocuus , a, um : innocent ; / o et 1er u bref ;

insons. , insontis adj. : innocent, non-coupable

iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif)  ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)

jaceo , es, jacere , jacui 1: 1 être étendu, rester étendu ; 2 être mort ; / a bref ;

lacer. , lacera , lacerum : déchiré, mutilé, mis en pièces ; / a bref ;

lacrima , ae f 2: larme ; / i bref ;

largior , iris, largiri , largitus sum 3 : donner largement, prodiguer, faire des largesses

lego., is, legere , legi. , lectum.  2: choisir ; / e bref au présent , long au parfait;

letalis , is, e : fatal, mortel, funeste ; / e et a longs ;

licet. , licere , licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif) : licet + subj. : il est permis que... ; / i bref ;

luo. , is, luere , lui. , luiturus : subir une peine en paiement d’une faute ; / capite supplicium luere : subir la peine capitale ;

machinatrix , machinatricis f : celle qui est cause de, instigatrice, artisan ; / a lonsg, 1er i bref ;

memoria , ae f 2: préoccupation, souci de ; / e, o, i brefs ;

nec. , neque. 1: 1 et ne pas, et non (si la négation porte sur un seul mot)  , et sans (devant participe)  ; 2 derrière une première proposition négative : ni ;

nego. , as, negare 1: refuser ; / e bref ;

nequitia , ae f : méchanceté, malice, fourberie ; / e long, i brefs ;

nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;

obtineo / optineo , es, ere, obtinui , obtentum 3: détenir ; / i bref ;

osculum , i n 4: le baiser, l’embrassade ; / 1er u bref ;

parum. , adv. 1: 1 trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ; 2 parum + gén. : une petite quantité de , un peu de ; / a bref ;

paternus , a, um 4: du père, paternel ; / a bref ;

pavidus , a, um 3: effrayé, épouvanté ; / a et i brefs ;

per. + acc 1: 1 à travers, par ; 2 au nom de ;

perimo / peremo , is, perimere , peremi , peremptum : détruire; supprimer, tuer ; / e et i brefs ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à obtenir, rechercher, demander à ; solliciter ; e bref ;

Phoebus. , i m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat )

pius. , a, um 3: pieux, vertueux

poena , ae f 1: le châtiment ;

prius... quam ou priusquam , + ind. ou + subj. 3: avant que, avant le moment où

procul, procul a (ab) 2: prép + abl : loin de ; / o et u brefs ;

propero , as, properare 2: se presser, se hâter ; / o et e brefs ;

purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer ;

quid. 1: pourquoi ? ;

quippe.  2: car (donne valeur causale aux mots qu’il accompagne) ; quippe qui (qui adv.) : car ; / e bref ;

rapina , ae f : le vol, la rapine ; / a bref ;

recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; / 1er e bref, 2ème long ;

recido (i long) , is, recidere , recidi , recisum : retrancher en coupant, supprimer ; / e bref ;

reddo. , is, reddere , reddidi , redditum 1: rendre, restituer

repugno , as, repugnare , avi, repugnatum : + datif : résister à , se défendre contre ; / e bref ;

robur. , roboris n 3: force, dureté ; / o long ;

sedeo , es, sedere , sedi. (e long), sessum. 2: 1 séjourner, demeurer ; 2 s’établir, se fixer ; / sedeo : e brefs ;

senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;

senium , i n : vieillesse, grand âge ; / e bref ;

simul. 1: adv : en même temps, ensemble, à la fois; / i et u brefs ;

sinus. , us m 2: tout pli, repli ou creux : le sein ; le giron ; // expr. : sinu recipere : recevoir sur son sein, ou contre son sein ; action qui manifeste, entre autres, l’accueil favorable d’un suppliant... ; / i bref ;

sollicito , as, sollicitare 2: solliciter, chercher à gagner, attirer; / i brefs ;

sons. , sontis. m : le coupable

soror. , sororis f 2: la soeur ; / o brefs ;

status. , us m 4: situation, stabilité ; / a bref ;

sto. , as, stare. , steti. , statum. 1: se tenir ; rester (+ adj attribut) ;

sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; 3 sum qui + subj. : je suis homme à (+ inf), je suis capable de ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;

tecum. , = cum+te : avec toi, en même temps que toi

terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante , l’effroi;

testor. , aris, testari , testatus sum : démontrer ; prouver, montrer ;

Thessalicus , a, um : de Thessalie , thessalien ; / a et i brefs ;

timor. , timoris m 2: 1 crainte, peur; 2 appréhension ; / i bref ;

totiens , inv. 4: si souvent ; autant de fois ; / o bref ;

traho. , is, trahere , traxi. , tractum. 1: tr. entraîner, emporter ; / a bref ;

tremo. , is, tremere , tremui 4: trembler, être tremblant ; / e bref ;

tueor , eris, tueri , tuitus sum 2: protéger, défendre ; / u bref ;

uterque , utraque , utrumque 1: chacun des deux ; pl. : les deux ; / génitif utriusque ; / uterque : u et e brefs ;

varius , a, um 2: mobile, inconstant ; / a bref ;

vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;

vicis. (inusité), gén, acc. vicem. , abl vice. (pas de nominatif) f 4: vicissitudes du sort, sort ; / i bref ;

videor, eris, videri , visus sum 1: 1 être vu, se montrer ; 2 paraître; 3 croire ; videor : à mon avis ... ; mihi videor + inf : je crois, il me semble que; / i bref au présent, long au parfait ;

violentus , a, um : violent ; / i et o brefs ;

virilis , is, e : viril, d'homme, masculin ; / i brefs ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter, convoquer ; inviter à venir  ; + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;


Vocabulaire fréquentiel :

Fréquence 1 :

absum. , es, abesse , afui 1: 1 ne pas participer à (a/ab + abl.) ; 2 se tenir à l’écart de  (a + abl) ;

audeo , es, audere , ausus sum 1: oser, se risquer à ;

bellum. , i n 1: la guerre 

capio , is, capere , cepi. , captum. 1: 1 prendre ; 2 séduire  ; / a bref ;

caput. , capitis n 1:1 la tête ; 2 l'extrémité ; 3 la personne ; 4 la vie, l'existence ; / reus capitis : accusé d’un crime capital ; 5 la capitale ; 6 la source, l’origine ; 7 le chapitre ; / a et u brefs ;

cedo. 1, is, cedere , cessi. , cessum. 1: s’en aller, se retirer ( de : ab + ablatif)  ; / e long ;

civis. , is m 1: 1 le citoyen ; 2 le sujet (d’un roi) ; / 1er i long ;

cogo. , is, cogere , coegi , coactum 1: contraindre ; + inf. ou prop inf  pousser de force, pousser à , forcer à , contraindre à; / cogo : 1er o long ;

cur. adv. 1: pourquoi ? ; / u long ;

dum. , conj. 1: + ind. pr. : pendant que, tandis que ;

fama. , ae f 1: 1 la réputation ; 2 l’opinion publique, le qu’en-dira-t-on; / 1er a long ;

gero. , is, gerere , gessi. , gestum. 1: 1 porter, arborer  ; 2 faire (une action), se charger de, exercer ; / e bref ;

gravis. , is, e 1: lourd, pesant, alourdi, appesanti, accablé ; / a bref ;

iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif)  ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)

jaceo , es, jacere , jacui 1: 1 être étendu, rester étendu ; 2 être mort ; / a bref ;

licet. , licere , licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif) : licet + subj. : il est permis que... ; / i bref ;

nec. , neque. 1: 1 et ne pas, et non (si la négation porte sur un seul mot)  , et sans (devant participe)  ; 2 derrière une première proposition négative : ni ;

nego. , as, negare 1: refuser ; / e bref ;

nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;

parum. , adv. 1: 1 trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ; 2 parum + gén. : une petite quantité de , un peu de ; / a bref ;

per. + acc 1: 1 à travers, par ; 2 au nom de ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: chercher à obtenir, rechercher, demander à ; solliciter ; e bref ;

poena , ae f 1: le châtiment ;

quid. 1: pourquoi ? ;

reddo. , is, reddere , reddidi , redditum 1: rendre, restituer

simul. 1: adv : en même temps, ensemble, à la fois; / i et u brefs ;

sto. , as, stare. , steti. , statum. 1: se tenir ; rester (+ adj attribut) ;

sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; 3 sum qui + subj. : je suis homme à (+ inf), je suis capable de ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;

tecum. , = cum+te : avec toi, en même temps que toi

traho. , is, trahere , traxi. , tractum. 1: tr. entraîner, emporter ; / a bref ;

uterque , utraque , utrumque 1: chacun des deux ; pl. : les deux ; / génitif utriusque ; / uterque : u et e brefs ;

vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;

videor, eris, videri , visus sum 1: 1 être vu, se montrer ; 2 paraître; 3 croire ; videor : à mon avis ... ; mihi videor + inf : je crois, il me semble que; / i bref au présent, long au parfait ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter, convoquer ; inviter à venir  ; + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;


Fréquence 2 :

adicio  / adjicio , is, adjicere , adjeci , adjectum 2: ajouter ; / a et i brefs ;

agito , as, agitare , agitavi , agitatum 2: 1 conduire, diriger ; 2 pousser vivement, mettre en mouvement, agiter; / a et i brefs ;

attollo , is, attolere 2: élever, lever, faire lever ;

brevis. , is, e 2: bref, court (espace ou temps), petit ; / e bref ;

caedo. , is, caedere, cecidi , caesum 2: abattre, tuer, immoler, égorger, sacrifier;

desero , is, deserere , deserui , desertum 2: quitter ; négliger ; trahir ; / desero : 1er e long, 2ème bref ;

dubius , a, um 2: douteux ; incertain ; / u et i brefs ;

excipio , is, excipere , excepi , exceptum 2: accueillir, recevoir ; prendre, recueillir ; / i bref ;

exeo , is, exire , exii , exitum 2: 1 + abl. ou de + abl.  : sortir de, aller hors de ; 2 partir ;

exiguus , a, um 2: exigu, étroit, petit; / i bref ;

extremus , a, um 2: (le) dernier

futurus , a, um 2: part. fut. de sum : futur, à venir ; / 1er u bref, 2ème long ;

herba. , ae f 2: herbe

lacrima , ae f 2: larme ; / i bref ;

lego., is, legere , legi. , lectum.  2: choisir ; / e bref au présent , long au parfait;

memoria , ae f 2: préoccupation, souci de ; / e, o, i brefs ;

procul, procul a (ab) 2: prép + abl : loin de ; / o et u brefs ;

propero , as, properare 2: se presser, se hâter ; / o et e brefs ;

quippe.  2: car (donne valeur causale aux mots qu’il accompagne) ; quippe qui (qui adv.) : car ; / e bref ;

sedeo , es, sedere , sedi. (e long), sessum. 2: 1 séjourner, demeurer ; 2 s’établir, se fixer ; / sedeo : e brefs ;

senex. , senis. , m 2: le vieillard, le vieux (gén. pl. senum. ) ; / 1er e bref ;

sinus. , us m 2: tout pli, repli ou creux : le sein ; le giron ; // expr. : sinu recipere : recevoir sur son sein, ou contre son sein ; action qui manifeste, entre autres, l’accueil favorable d’un suppliant... ; / i bref ;

sollicito , as, sollicitare 2: solliciter, chercher à gagner, attirer; / i brefs ;

soror. , sororis f 2: la soeur ; / o brefs ;

timor. , timoris m 2: 1 crainte, peur; 2 appréhension ; / i bref ;

tueor , eris, tueri , tuitus sum 2: protéger, défendre ; / u bref ;

varius , a, um 2: mobile, inconstant ; / a bref ;


Fréquence 3 :

aevum. , i n 3: âge, durée de la vie;

angustus , a , um 3: étroit ; resserré ;

dolus. , i m 3: 1 la ruse ; 2 la tromperie; 3 la fourberie; / o bref ;

fraus. , fraudis. , f 3: 1 fourberie ; 2 ruse, piège ; 3 crime ;

largior , iris, largiri , largitus sum 3 : donner largement, prodiguer, faire des largesses

obtineo / optineo , es, ere, obtinui , obtentum 3: détenir ; / i bref ;

pavidus , a, um 3: effrayé, épouvanté ; / a et i brefs ;

pius. , a, um 3: pieux, vertueux

prius... quam ou priusquam , + ind. ou + subj. 3: avant que, avant le moment où

recedo , is, recedere , recessi , recessum 3: se retirer, s'en aller; / 1er e bref, 2ème long ;

robur. , roboris n 3: force, dureté ; / o long ;

terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante , l’effroi;


Fréquence 4 :

cruor. , cruoris m 4: le sang (rouge, qui coule) ; / u bref ;

distinguo , is, distinguere , distinxi , distinctum 4: distinguer

etsi. , conj. + ind. 4: quoique, bien que ; même si ;

fortasse 4: 1 peut-être ; 2 à peu près ;

osculum , i n 4: le baiser, l’embrassade ; / 1er u bref ;

paternus , a, um 4: du père, paternel ; / a bref ;

purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer ;

status. , us m 4: situation, stabilité ; / a bref ;

totiens , inv. 4: si souvent ; autant de fois ; / o bref ;

tremo. , is, tremere , tremui 4: trembler, être tremblant ; / e bref ;

vicis. (inusité), gén, acc. vicem. , abl vice. (pas de nominatif) f 4: vicissitudes du sort, sort ; / i bref ;


Ne pas apprendre :

Acastus , i m : Acaste, fils de Pélias, roi d’Iolchos ; / 1er a bref ;

amoveo , es, amovere , amovi , amotum : séparer, dissocier ; / a long, o bref ;

auspicatus , a, um : 1 consacré par les auspices ; 2 entrepris sous d’heureux auspices, heureux ; / i bref, a long ;

calco. , as, calcare : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner

clare. , adv. : clairement, distinctement; / a et e longs ;

coetus , us m : complot ;

contamino , as, are contaminavi , atum : corrompre, souiller ; / a long, i bref ;

debilis , is, e : faible, impotent ; / e long, 1er i bref ;

discindo , is, discindere , discidi , discissum : déchirer , couper en morceaux, dépecer ;

etiam nunc : encore, encore à ce moment, encore maintenant ; / e et i brefs ;

Hymenaeus , i m. : Hyménée ; / hymenaeus , i m : 1 le chant d’hyménée ; 2 l’hyménée ; le mariage ; / y et e brefs ;

infigo , is, infigere , infixi , infixum : enfoncer, ficher (dans) ; graver, imprimer, appliquer (sur) ; / i longs ;

innocuus , a, um : innocent ; / o et 1er u bref ;

insons. , insontis adj. : innocent, non-coupable

lacer. , lacera , lacerum : déchiré, mutilé, mis en pièces ; / a bref ;

letalis , is, e : fatal, mortel, funeste ; / e et a longs ;

luo. , is, luere , lui. , luiturus : subir une peine en paiement d’une faute ; / capite supplicium luere : subir la peine capitale ;

machinatrix , machinatricis f : celle qui est cause de, instigatrice, artisan ; / a lonsg, 1er i bref ;

nequitia , ae f : méchanceté, malice, fourberie ; / e long, i brefs ;

perimo / peremo , is, perimere , peremi , peremptum : détruire; supprimer, tuer ; / e et i brefs ;

Phoebus. , i m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat )

rapina , ae f : le vol, la rapine ; / a bref ;

recido (i long) , is, recidere , recidi , recisum : retrancher en coupant, supprimer ; / e bref ;

repugno , as, repugnare , avi, repugnatum : + datif : résister à , se défendre contre ; / e bref ;

senium , i n : vieillesse, grand âge ; / e bref ;

sons. , sontis. m : le coupable

testor. , aris, testari , testatus sum : démontrer ; prouver, montrer ;

Thessalicus , a, um : de Thessalie , thessalien ; / a et i brefs ;

violentus , a, um : violent ; / i et o brefs ;

virilis , is, e : viril, d'homme, masculin ; / i brefs ;


Grammaire :

Les verbes exprimant la possibilité ou l’obligation peuvent, en latin, prendre un sens conditionnel (potentiel, irréel du présent ; irréel du passé) 

Le gérondif et l’adjectif verbal

L’impératif des verbes déponents

Retour en haut du texte