Lecture cursive de textes latins et grecs

0817 0848 Invocation d'Hécate (2)

Réalisation de la tunique mortelle pour Créuse



Sénèque : Médée 0817-0848


Invocation d’Hécate (2)

Réalisation de la tunique mortelle pour Créuse

IV 2 (4) Médée < Nourrice, puis enfants>


817 848  Medea <Nutrix>

Tu nunc vestes tinge Creusae, anapestes monodiques

quas cum primum sumpserit , imas

urat serpens flamma medullas .

Ignis fulvo clusus in auro 820

latet obscurus, quem mihi caeli

qui furta luit viscere feto

dedit et docuit condere vires

arte , Prometheus . Dedit et tenui

sulphure tectos Mulciber ignes 825

et vivacis fulgura flammae

de cognato Phaethonte tuli .

Habeo mediae dona Chimaerae, ( mediae : ω ; medicae : Hermann conjecit ;)

habeo flammas usto tauri

gutture raptas, quas permixto 830

felle Medusae tacitum jussi

servare malum .

Adde venenis stimulos, Hecate,

donisque meis semina flammae

condita serva ; fallant visus 835

tactusque ferant, meet in pectus

venasque calor, stillent artus

ossaque fument vincatque suas

flagrante coma nova nupta faces.

Vota tenentur : ter latratus 840

audax Hecate dedit et sacros

edidit ignes face luctifera .

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

843 848 Medea, <Nutrix, nati Medeae>

— Peracta vis est omnis : huc natos voca, trimètres iambiques

pretiosa per quos dona nubenti feram . ( feram : ω ; feras : Bentley )

Ite, ite, nati, matris infaustae genus, 845

placate vobis munere et multa prece

dominam ac novercam . Vadite et celeres domum

referte gressus , ultimo amplexu ut fruar .


Vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu vers 670 -815)

vestis. , is f 2: vêtement, habit, costume, robe ;

tingo. , is, tingere , tinxi , tinctum 4: imprégner

Creusa , ae, f : Créüse, fille du roi de Corinthe Créon, et épouse de Jason ; / e bref, u long ;

cum. 1: conj : + ind. : quand, lorsque, comme, ainsi que ; cum primum + indicatif : dès que, aussitôt que, au moment où ;

sumo. , is, sumere , sumpsi. , sumptum. 1: prendre, se saisir de, saisir ; / vestem sumere : revêtir un habit ; / u long ;

uro. , is, urere , ussi. , ustum. 3: brûler ; / u long ;

serpo. , is, serpere , serpsi. : 1 glisser, ramper ; 2 se glisser ;

flamma. , ae f 2: flamme, feu ;

medulla , ae f : la moelle ; / e bref ;

820

fulvus. , a, um : doré, fauve (couleur)

cludo. , is, claudere , clusi. , clusum. 2: enfermer ; / cludo : u long ;

aurum. , auri n 2: 1 l’or ; 2 tout objet en or ;

lateo , es, latere , latui 3: 1 se cacher ; 2 être caché, rester caché ; / a bref ;

obscurus , a, um 4: 1 obscur ; 2 invisible, dissimulé ; / 1er u long ;

ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ;

furtum. , i n 2: le vol, le larcin ;

constr. : mihi ... dedit ; qui a pour antécédent Prometheus, rejeté en fin de phrase ; relier caeli ... furta : caeli : génitif indiquant le tout dont on prend une partie (le larcin fait au ciel) ;

luo. , is, luere , lui. , luiturus : expier, racheter, payer ; / u bref ;

viscus. , visceris n : 1 le foie ; 2 la chair ( même en ce sens le sg est rare) ; / e bref ;

fetus. , a, um : fécond, productif, qui vient de mettre bas ; / e long ;

viscus fetum : comprendre : « son foie qui s’engendre sans cesse » ;

doceo , es, docere , docui , doctum. 1: enseigner qqch à qqn (+ 2 acc.), apprendre à qqn à faire qqch ;; / doceo : o bref ;

condo. , is, condere , condidi , conditum 2: cacher, garder en sûreté, enfermer, renfermer, enfouir ;

ars. , artis. f 1: l’artifice ; expédient, ruse ;

tenuis , is, e 2: mince, fin, grêle, faible, ténu, petit ; / e bref ;

825

sulfur , sulfuris / sulphur , sulphuris n : le soufre ; / 2ème u bref ;

tego. , tegis, tegere , texi. , tectum. 2: couvrir, recouvrir ;

Mulciber , Mulciberi m : Mulciber, = Vulcain ; / e bref ;

Vulcain/ Héphaïstos : dieu forgeron et orfèvre, qui crée les plus beaux bijoux ; mais aussi dieu magicien, qui sait par ruse lier de chaînes d’autres dieux, et habite sous les volcans dont les éruptions sont autant de manifestations de ses forges...

vivax. , vivacis adj. :1 qui vit longtemps ; 2 vif, rapide, prompt ; / i long ;

fulgur. , fulguris n : 1 l'éclair ;la foudre ; 2 lueur, éclat ; / 2ème u bref ;

cognatus , a, um : du même sang, de la même famille ; parent ; / a long ;

Phaeton , Phaetontis m : Phaéton (jeune fils du Soleil, il obtient de son père de gouverner son char, mais il a peur et ne parvient pas à maîtriser l’attelage et brûle tout sur son passage ; pour éviter ce désastre, Zeus le foudroie) ;

de cognato Phaetone : Médée est dans certaines légendes la fille du Soleil qui s’est uni à Perséis, et dans d’autres la petite-fille du Soleil, par l’intermédiaire d’Aéiétès, roi de Colchide ; Phaeton est fils du Soleil qui s’est uni à Clyméné...

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: rapporter ; obtenir ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

habeo , es, habere , habui , habitum 1: avoir (en sa possession, à sa disposition), détenir, posséder  ; / a bref ;

donum. , i n 2: cadeau, don ; / o long ;

Chimaera , ae f : la Chimère, monstre à la tête de lion, au corps de chèvre, et à la queue de dragon, vomissant des flammes ; fut tuée par Bellérophon. ; / i bref ;

mediae dona Chimaerae : puisque la Chimère vomit des flammes, les dons proviennent du milieu de son corps, de son ventre !

taurus. , i m 3: le taureau ;

830

guttur. , gutturis n : la gorge, le gosier ; / 2ème u bref ;

Pour obtenir la Toison d’Or, Jason a dû mettre sous le joug les taureaux aux sabots d’airain, cracheurs de feu, offerts à Aiétès par Héphaïstos/Vulcain ; il n’y parvint que grâce à Médée, qui lui donna un onguent pour vaincre leurs brûlures.

permisceo , es, permiscere , permiscui , permixtum : mêler, mélanger

fel. , fellis. n : fiel, venin ; / fel : e bref ;

Medusa , ae f : Méduse, l’une des trois Gorgones, à la tête entourée de serpents, et dont la veine jugulaire gauche engendre un poison redoutable ; fut tuée par Persée ; / e bref, u long ;

construction : quas est sujet de l’infinitif servare ;

tacitus , a, um 3: gardé secret, secret ; / a et i brefs ;

jubeo , es, jubere , jussi , jussum 1: 1 ordonner (+ prop. inf.: que), commander ; 2 prescrire (méd.) ; imposer, décider ; / jubeo : u bref ;

servo. , as, servare , servavi , servatum 1: conserver ;

malum. , i n 1: 1 le mal ; 2 la malignité (d’un poison, d’un venin) ;/ a bref ;

stimulus ,i m : l'aiguillon ; / i et u brefs ;

Hecate , Hecates f : ( acc grec Hecaten ) : Hécate, forme de Diane, dont les représentations aux carrefours ont trois visages correspondant peut-être aux trois formes de Diane : Diane chasseresse, Diane Lune, et Diane Hécate (cette dernière, infernale, étant souvent liée à la magie et aux exorcismes) ; / premier e et a brefs ; dernier e long ;

semen. , seminis n 2: la semence ; / 1er e long ;1er i bref ;

835

fallo. , is, fallere , fefelli , falsum 2: tromper, tendre un piège , induire en erreur ;

visus , us m : la vue ; / i long ;

tactus. , us m : le toucher ; le contact ;

visus, tactus : accusatifs pluriels ; pluriel indiquant les actes concrets où ces sens sont impliqués

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

meo. , as, meare , meavi , meatum : passer, circuler

pectus. , pectoris n 1: 1 la poitrine ; 2 le cœur  ; / u et o brefs ;

vena. , ae f 3: la veine ; / e long ;

calor. , caloris m 4: la chaleur ; / a bref ;

stillo. , as, stillare : couler goutte à goutte ; être ruisselant ; se liquéfier (?)

artus. , us m 3: les articulations, les membres

os. , ossis. , n 3: l’os, et par métonymie, la moëlle

fumo. , as, fumare : fumer, répandre de la fumée ; / u long ;

vinco. , is, vincere , vici. , victum. 1: dépasser  ; surpasser ;

flagro. , as, flagrare 4: ête en feu, brûler ;

flagrante coma : ablatif absolu

novus. , a, um 1: nouveau ; / o bref ;

nupta. , ae f : l'épouse ; la femme mariée ;

fax. , facis. , f 3: flambeau nuptial ;

840

teneo , es, tenere , tenui , tentum. 1: 1 tenir ; 2 garder, conserver , soutenir; 3 garder dans sa mémoire, comprendre; / teneo : e brefs ;

ter. 4: trois fois

latratus , us m: aboiement ; / 2 a longs 

audax. , audacis adj. 2 : audacieux, hardi ;

edo. 2 , edis. , edere , edidi , editum 2: 1 faire sortir ; 2 mettre à jour, mettre au monde, enfanter, produire, engendrer; / edo : e long ; edidi : premier i bref ; editum : i bref ;

luctifer , luctifera , luctiferum : qui porte le deuil ; / i long, e bref ;

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

perago , is, peragere , peregi , peractum 4: accomplir jusqu’au bout, mener à terme ; accomplir, terminer, achever ; / e et a brefs ;

natus. , i m 2: (poét.) fils, enfant ; / a long ;

pretiosus , a, um : précieux, qui a du prix ; / e court, o long ;

per. + acc 1: par, par l’intermédiaire de, par l’entremise de ;

nubo. , is, nubere , nupsi. , nuptum. : se marier (pour une femme ; littt. se voiler) à ( + datif) ; / u long ;

nupta (v 839) , nubenti (v 844) : noter la différence ... ; feram : sens factitif ;

845

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller ; (impft. ibam.  ; futur : ibo. ; impér. pr. : i. , ite. / i long, e bref  ;)

infaustus , a, um : 1 de mauvais présage ; 2 funeste, sinistre ; 3 infortuné, malheureux ;

genus. , generis n 1: , descendance, progéniture ; / e bref ;

placo. , as, placare , placavi , placatum 4: apaiser ; / a long ;

munus. , muneris n 1: le don, le présent, le cadeau; / 1er u long ;

multus. , a, um 1: nombreux, en grand nombre, en grande quantité  ; beaucoup de;

prex. , precis. , f 2: la prière ; / precis : e bref ;

domina , ae f  3: la maîtresse ( de maison ) ; la souveraine ; / o et i brefs ;

noverca , ae f : le belle-mère, la marâtre ; / o bref ;

vado. , is, vadere , vasi. 4 : intr. : aller, marcher ; / a long ;

celer. , celeris , celere 3: 1 rapide, prompt ; 2 hâtif ; / e brefs ;

domus. , us f 1: (abl. domo) : la maison ; domum : à la maison (avec mvt)  ; / o bref ;

refero , fers, referre , retuli , relatum 1: (impér : refer ) : ramener en arrière, ramener ; / 1er e bref ;

gressus. , us m : le pas ; / gressus ferre : porter ses pas, aller :

ultimus , a, um 2: dernier , ultime, suprême ; / i bref ;

amplexus , us m : étreinte, embrassement ;

ut + subj 1: afin que

fruor. , eris, frui. , fruitus sum 3: + abl : jouir de, profiter de


Vocabulaire alphabétique :

amplexus , us m : étreinte, embrassement ;

ars. , artis. f 1: l’artifice ; expédient, ruse ;

artus. , us m 3: les articulations, les membres

audax. , audacis adj. 2 : audacieux, hardi ;

aurum. , auri n 2: 1 l’or ; 2 tout objet en or ;

calor. , caloris m 4: la chaleur ; / a bref ;

celer. , celeris , celere 3: 1 rapide, prompt ; 2 hâtif ; / e brefs ;

Chimaera , ae f : la Chimère, monstre à la tête de lion, au corps de chèvre, et à la queue de dragon, vomissant des flammes ; fut tuée par Bellérophon. ; / i bref ;

cludo. , is, claudere , clusi. , clusum. 2: enfermer ; / cludo : u long ;

cognatus , a, um : du même sang, de la même famille ; parent ; / a long ;

condo. , is, condere , condidi , conditum 2: cacher, garder en sûreté, enfermer, renfermer, enfouir ;

Creusa , ae, f : Créüse, fille du roi de Corinthe Créon, et épouse de Jason ; / e bref, u long ;

cum. 1: conj : + ind. : quand, lorsque, comme, ainsi que ; cum primum + indicatif : dès que, aussitôt que, au moment où ;

doceo , es, docere , docui , doctum. 1: enseigner qqch à qqn (+ 2 acc.), apprendre à qqn à faire qqch ;; / doceo : o bref ;

domina , ae f  3: la maîtresse ( de maison ) ; la souveraine ; / o et i brefs ;

domus. , us f 1: (abl. domo) : la maison ; domum : à la maison (avec mvt)  ; / o bref ;

donum. , i n 2: cadeau, don ; / o long ;

edo. 2 , edis. , edere , edidi , editum 2: 1 faire sortir ; 2 mettre à jour, mettre au monde, enfanter, produire, engendrer; / edo : e long ; edidi : premier i bref ; editum : i bref ;

ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ;

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller ; (impft. ibam.  ; futur : ibo. ; impér. pr. : i. , ite. / i long, e bref  ;)

fallo. , is, fallere , fefelli , falsum 2: tromper, tendre un piège , induire en erreur ;

fax. , facis. , f 3: flambeau nuptial ;

fel. , fellis. n : fiel, venin ; / fel : e bref ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: rapporter ; obtenir ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

fetus. , a, um : fécond, productif, qui vient de mettre bas ; / e long ;

flagro. , as, flagrare 4: ête en feu, brûler ;

flamma. , ae f 2: flamme, feu ;

fruor. , eris, frui. , fruitus sum 3: + abl : jouir de, profiter de

fulgur. , fulguris n : 1 l'éclair ;la foudre ; 2 lueur, éclat ; / 2ème u bref ;

fulvus. , a, um : doré, fauve (couleur)

fumo. , as, fumare : fumer, répandre de la fumée ; / u long ;

furtum. , i n 2: le vol, le larcin ;

genus. , generis n 1: , descendance, progéniture ; / e bref ;

gressus. , us m : le pas ; / gressus ferre : porter ses pas, aller :

guttur. , gutturis n : la gorge, le gosier ; / 2ème u bref ;

habeo , es, habere , habui , habitum 1: avoir (en sa possession, à sa disposition), détenir, posséder  ; / a bref ;

Hecate , Hecates f : ( acc grec Hecaten ) : Hécate, forme de Diane, dont les représentations aux carrefours ont trois visages correspondant peut-être aux trois formes de Diane : Diane chasseresse, Diane Lune, et Diane Hécate (cette dernière, infernale, étant souvent liée à la magie et aux exorcismes) ; / premier e et a brefs ; dernier e long ;

infaustus , a, um : 1 de mauvais présage ; 2 funeste, sinistre ; 3 infortuné, malheureux ;

jubeo , es, jubere , jussi , jussum 1: 1 ordonner (+ prop. inf.: que), commander ; 2 prescrire (méd.) ; imposer, décider ; / jubeo : u bref ;

lateo , es, latere , latui 3: 1 se cacher ; 2 être caché, rester caché ; / a bref ;

latratus , us m: aboiement ; / 2 a longs 

luctifer , luctifera , luctiferum : qui porte le deuil ; / i long, e bref ;

luo. , is, luere , lui. , luiturus : expier, racheter, payer ; / u bref ;

malum. , i n 1: 1 le mal ; 2 la malignité (d’un poison, d’un venin) ;/ a bref ;

medulla , ae f : la moelle ; / e bref ;

Medusa , ae f : Méduse, l’une des trois Gorgones, à la tête entourée de serpents, et dont la veine jugulaire gauche engendre un poison redoutable ; fut tuée par Persée ; / e bref, u long ;

meo. , as, meare , meavi , meatum : passer, circuler

Mulciber , Mulciberi m : Mulciber, = Vulcain ; / e bref ;

multus. , a, um 1: nombreux, en grand nombre, en grande quantité  ; beaucoup de;

munus. , muneris n 1: le don, le présent, le cadeau; / 1er u long ;

natus. , i m 2: (poét.) fils, enfant ; / a long ;

noverca , ae f : le belle-mère, la marâtre ; / o bref ;

novus. , a, um 1: nouveau ; / o bref ;

nubo. , is, nubere , nupsi. , nuptum. : se marier (pour une femme ; littt. se voiler) à ( + datif) ; / u long ;

nupta. , ae f : l'épouse ; la femme mariée ;

obscurus , a, um 4: 1 obscur ; 2 invisible, dissimulé ; / 1er u long ;

os. , ossis. , n 3: l’os, et par métonymie, la moëlle

pectus. , pectoris n 1: 1 la poitrine ; 2 le cœur  ; / u et o brefs ;

per. + acc 1: par, par l’intermédiaire de, par l’entremise de ;

perago , is, peragere , peregi , peractum 4: accomplir jusqu’au bout, mener à terme ; accomplir, terminer, achever ; / e et a brefs ;

permisceo , es, permiscere , permiscui , permixtum : mêler, mélanger

Phaeton , Phaetontis m : Phaéton (jeune fils du Soleil, il obtient de son père de gouverner son char, mais il a peur et ne parvient pas à maîtriser l’attelage et brûle tout sur son passage ; pour éviter ce désastre, Zeus le foudroie) ;

placo. , as, placare , placavi , placatum 4: apaiser ; / a long ;

pretiosus , a, um : précieux, qui a du prix ; / e court, o long ;

prex. , precis. , f 2: la prière ; / precis : e bref ;

refero , fers, referre , retuli , relatum 1: (impér : refer ) : ramener en arrière, ramener ; / 1er e bref ;

semen. , seminis n 2: la semence ; / 1er e long ;1er i bref ;

serpo. , is, serpere , serpsi. : 1 glisser, ramper ; 2 se glisser ;

servo. , as, servare , servavi , servatum 1: conserver ;

stillo. , as, stillare : couler goutte à goutte ; être ruisselant ; se liquéfier (?)

stimulus ,i m : l'aiguillon ; / i et u brefs ;

sulfur , sulfuris / sulphur , sulphuris n : le soufre ; / 2ème u bref ;

sumo. , is, sumere , sumpsi. , sumptum. 1: prendre, se saisir de, saisir ; / vestem sumere : revêtir un habit ; / u long ;

tacitus , a, um 3: gardé secret, secret ; / a et i brefs ;

tactus. , us m : le toucher ; le contact ;

taurus. , i m 3: le taureau ;

tego. , tegis, tegere , texi. , tectum. 2: couvrir, recouvrir ;

teneo , es, tenere , tenui , tentum. 1: 1 tenir ; 2 garder, conserver , soutenir; 3 garder dans sa mémoire, comprendre; / teneo : e brefs ;

tenuis , is, e 2: mince, fin, grêle, faible, ténu, petit ; / e bref ;

ter. 4: trois fois

tingo. , is, tingere , tinxi , tinctum 4: imprégner

ultimus , a, um 2: dernier , ultime, suprême ; / i bref ;

uro. , is, urere , ussi. , ustum. 3: brûler ; / u long ;

ut + subj 1: afin que

vado. , is, vadere , vasi. 4 : intr. : aller, marcher ; / a long ;

vena. , ae f 3: la veine ; / e long ;

vestis. , is f 2: vêtement, habit, costume, robe ;

vinco. , is, vincere , vici. , victum. 1: dépasser  ; surpasser ;

viscus. , visceris n : 1 le foie ; 2 la chair ( même en ce sens le sg est rare) ; / e bref ;

visus , us m : la vue ; / i long ;

vivax. , vivacis adj. :1 qui vit longtemps ; 2 vif, rapide, prompt ; / i long ;

Vocabulaire fréquentiel :

Fréquence 1 :

ars. , artis. f 1: l’artifice ; expédient, ruse ;

cum. 1: conj : + ind. : quand, lorsque, comme, ainsi que ; cum primum + indicatif : dès que, aussitôt que, au moment où ;

doceo , es, docere , docui , doctum. 1: enseigner qqch à qqn (+ 2 acc.), apprendre à qqn à faire qqch ; / doceo : o bref ;

domus. , us f 1: (abl. domo) : la maison ; domum : à la maison (avec mvt)  ; / o bref ;

ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ;

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller ; (impft. ibam.  ; futur : ibo. ; impér. pr. : i. , ite. / i long, e bref  ;)

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: 1 rapporter ; obtenir ; 2 supporter, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

genus. , generis n 1: , descendance, progéniture ; / e bref ;

habeo , es, habere , habui , habitum 1: avoir (en sa possession, à sa disposition), détenir, posséder  ; / a bref ;

jubeo , es, jubere , jussi , jussum 1: 1 ordonner (+ prop. inf.: que), commander ; 2 prescrire (méd.) ; imposer, décider ; / jubeo : u bref ;

malum. , i n 1: 1 le mal ; 2 la malignité (d’un poison, d’un venin) ;/ a bref ;

multus. , a, um 1: nombreux, en grand nombre, en grande quantité  ; beaucoup de;

munus. , muneris n 1: le don, le présent, le cadeau; / 1er u long ;

novus. , a, um 1: nouveau ; / o bref ;

pectus. , pectoris n 1: 1 la poitrine ; 2 le cœur  ; / u et o brefs ;

per. + acc 1: par, par l’intermédiaire de, par l’entremise de ;

refero , fers, referre , retuli , relatum 1: (impér : refer ) : ramener en arrière, ramener ; / 1er e bref ;

servo. , as, servare , servavi , servatum 1: conserver ;

sumo. , is, sumere , sumpsi. , sumptum. 1: prendre, se saisir de, saisir ; / vestem sumere : revêtir un habit ; / u long ;

teneo , es, tenere , tenui , tentum. 1: 1 tenir ; 2 garder, conserver , soutenir; 3 garder dans sa mémoire, comprendre; / teneo : e brefs ;

ut + subj 1: afin que

vinco. , is, vincere , vici. , victum. 1: dépasser  ; surpasser ;



Fréquence 2 :

audax. , audacis adj. 2 : audacieux, hardi ;

aurum. , auri n 2: 1 l’or ; 2 tout objet en or ;

cludo. , is, claudere , clusi. , clusum. 2: enfermer ; / cludo : u long ;

condo. , is, condere , condidi , conditum 2: cacher, garder en sûreté, enfermer, renfermer, enfouir ;

donum. , i n 2: cadeau, don ; / o long ;

edo. 2 , edis. , edere , edidi , editum 2: 1 faire sortir ; 2 mettre à jour, mettre au monde, enfanter, produire, engendrer; / edo : e long ; edidi : premier i bref ; editum : i bref ;

fallo. , is, fallere , fefelli , falsum 2: tromper, tendre un piège , induire en erreur ;

flamma. , ae f 2: flamme, feu ;

furtum. , i n 2: le vol, le larcin ;

natus. , i m 2: (poét.) fils, enfant ; / a long ;

prex. , precis. , f 2: la prière ; / precis : e bref ;

semen. , seminis n 2: la semence ; / 1er e long ;1er i bref ;

tego. , tegis, tegere , texi. , tectum. 2: couvrir, recouvrir ;

tenuis , is, e 2: mince, fin, grêle, faible, ténu, petit ; / e bref ;

ultimus , a, um 2: dernier , ultime, suprême ; / i bref ;

vestis. , is f 2: vêtement, habit, costume, robe ;



Fréquence 3 :

artus. , us m 3: les articulations, les membres

celer. , celeris , celere 3: 1 rapide, prompt ; 2 hâtif ; / e brefs ;

domina , ae f  3: la maîtresse ( de maison ) ; la souveraine ; / o et i brefs ;

fax. , facis. , f 3: flambeau nuptial ;

fruor. , eris, frui. , fruitus sum 3: + abl : jouir de, profiter de

lateo , es, latere , latui 3: 1 se cacher ; 2 être caché, rester caché ; / a bref ;

os. , ossis. , n 3: l’os, et par métonymie, la moëlle

tacitus , a, um 3: gardé secret, secret ; / a et i brefs ;

taurus. , i m 3: le taureau ;

uro. , is, urere , ussi. , ustum. 3: brûler ; / u long ;

vena. , ae f 3: la veine ; / e long ;



Fréquence 4 :

calor. , caloris m 4: la chaleur ; / a bref ;

flagro. , as, flagrare 4: ête en feu, brûler ;

obscurus , a, um 4: 1 obscur ; 2 invisible, dissimulé ; / 1er u long ;

perago , is, peragere , peregi , peractum 4: accomplir jusqu’au bout, mener à terme ; accomplir, terminer, achever ; / e et a brefs ;

placo. , as, placare , placavi , placatum 4: apaiser ; / a long ;

ter. 4: trois fois

tingo. , is, tingere , tinxi , tinctum 4: imprégner

vado. , is, vadere , vasi. 4 : intr. : aller, marcher ; / a long ;



Ne pas apprendre :

amplexus , us m : étreinte, embrassement ;

Chimaera , ae f : la Chimère, monstre à la tête de lion, au corps de chèvre, et à la queue de dragon, vomissant des flammes ; fut tuée par Bellérophon. ; / i bref ;

cognatus , a, um : du même sang, de la même famille ; parent ; / a long ;

Creusa , ae, f : Créüse, fille du roi de Corinthe Créon, et épouse de Jason ; / e bref, u long ;

fel. , fellis. n : fiel, venin ; / fel : e bref ;

fetus. , a, um : fécond, productif, qui vient de mettre bas ; / e long ;

fulgur. , fulguris n : 1 l'éclair ;la foudre ; 2 lueur, éclat ; / 2ème u bref ;

fulvus. , a, um : doré, fauve (couleur)

fumo. , as, fumare : fumer, répandre de la fumée ; / u long ;

gressus. , us m : le pas ; / gressus ferre : porter ses pas, aller :

guttur. , gutturis n : la gorge, le gosier ; / 2ème u bref ;

Hecate , Hecates f : ( acc grec Hecaten ) : Hécate, forme de Diane, dont les représentations aux carrefours ont trois visages correspondant peut-être aux trois formes de Diane : Diane chasseresse, Diane Lune, et Diane Hécate (cette dernière, infernale, étant souvent liée à la magie et aux exorcismes) ; / premier e et a brefs ; dernier e long ;

infaustus , a, um : 1 de mauvais présage ; 2 funeste, sinistre ; 3 infortuné, malheureux ;

latratus , us m: aboiement ; / 2 a longs 

luctifer , luctifera , luctiferum : qui porte le deuil ; / i long, e bref ;

luo. , is, luere , lui. , luiturus : expier, racheter, payer ; / u bref ;

medulla , ae f : la moelle ; / e bref ;

Medusa , ae f : Méduse, l’une des trois Gorgones, à la tête entourée de serpents, et dont la veine jugulaire gauche engendre un poison redoutable ; fut tuée par Persée ; / e bref, u long ;

meo. , as, meare , meavi , meatum : passer, circuler

Mulciber , Mulciberi m : Mulciber, = Vulcain ; / e bref ;

noverca , ae f : le belle-mère, la marâtre ; / o bref ;

nubo. , is, nubere , nupsi. , nuptum. : se marier (pour une femme ; littt. se voiler) à ( + datif) ; / u long ;

nupta. , ae f : l'épouse ; la femme mariée ;

permisceo , es, permiscere , permiscui , permixtum : mêler, mélanger

Phaeton , Phaetontis m : Phaéton (jeune fils du Soleil, il obtient de son père de gouverner son char, mais il a peur et ne parvient pas à maîtriser l’attelage et brûle tout sur son passage ; pour éviter ce désastre, Zeus le foudroie) ;

pretiosus , a, um : précieux, qui a du prix ; / e court, o long ;

serpo. , is, serpere , serpsi. : 1 glisser, ramper ; 2 se glisser ;

stillo. , as, stillare : couler goutte à goutte ; être ruisselant ; se liquéfier (?)

stimulus ,i m : l'aiguillon ; / i et u brefs ;

sulfur , sulfuris / sulphur , sulphuris n : le soufre ; / 2ème u bref ;

tactus. , us m : le toucher ; le contact ;

viscus. , visceris n : 1 le foie ; 2 la chair ( même en ce sens le sg est rare) ; / e bref ;

visus , us m : la vue ; / i long ;

vivax. , vivacis adj. :1 qui vit longtemps ; 2 vif, rapide, prompt ; / i long ;



Grammaire :

Conjugaison du verbe ire

L’impératif

La proposition relative

Ut final

Le subjonctif d’exhortation

Retour en haut du texte