Lecture cursive de textes latins et grecs

19 21 Le Sénat ne votera pas : va-t'en!

le silence du Sénat et les cris du peuple te condamnent



Cicéron : Catilinaire I, 19-21


In Lucium Catilinam Oratio I

Le sénat ne votera pas : va-t’en!

Le silence du sénat et les cris du peuple te condamnent

VIII. (...) Quid, quod tu te ipse in custodiam dedisti, quod vitandae suspicionis causa ad M. Lepidum te habitare velle dixisti ? A quo non receptus etiam ad me venire ausus es atque, ut domi meae te adservarem, rogasti . Cum a me quoque id responsum tulisses, me nullo modo posse isdem parietibus tuto esse tecum, qui magno in periculo essem, quod isdem moenibus contineremur, ad Q. Metellum praetorem venisti . A quo repudiatus ad sodalem tuum, virum optimum, M. Metellum, demigrasti ; quem tu videlicet et ad custodiendum diligentissimum et ad suspicandum sagacissimum et ad vindicandum fortissimum fore putasti . Sed quam longe videtur a carcere atque a vinculis abesse debere, qui se ipse jam dignum custodia judicarit ?

20. Quae cum ita sint, Catilina, dubitas, si emori aequo animo non potes, abire in aliquas terras et vitam istam, multis suppliciis justis debitisque ereptam, fugae solitudinique mandare ?

« Refer », inquis, « ad senatum »; id enim postulas et, si hic ordo sibi placere decreverit te ire in exilium, obtemperaturum te esse dicis . Non referam - id quod abhorret a meis moribus - et tamen faciam, ut intellegas quid hi de te sentiant . Egredere ex urbe, Catilina ; libera rem publicam metu ; in exilium, si hanc vocem exspectas, proficiscere .

Quid est, Catilina ? ecquid attendis, ecquid animadvertis horum silentium ? Patiuntur, tacent . Quid exspectas auctoritatem loquentium, quorum voluntatem tacitorum perspicis ?

21. At si hoc idem huic adulescenti optimo, P. Sestio, si fortissimo viro, M. Marcello, dixissem, jam mihi consuli, hoc ipso in templo, jure optimo senatus vim et manus intulisset . De te autem, Catilina, cum quiescunt, probant ; cum patiuntur, decernunt ; cum tacent, clamant ; neque hi solum, quorum tibi auctoritas est videlicet cara, vita vilissima, sed etiam illi equites Romani, honestissimi atque optimi viri, ceterique fortissimi cives, qui circumstant senatum, quorum tu et frequentiam videre, et studia perspicere, et voces paulo ante exaudire potuisti . Quorum ego vix abs te jamdiu manus ac tela contineo, eosdem facile adducam ut te haec, quae vastare jampridem studes, relinquentem usque ad portas prosequantur .


Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu 01-18)

custodia , ae f 4: 1 l’action de garder, la garde, la surveillance ; 2 la prison; / expr. : in custodiam se dare : se constituer prisonnier ;

in custodiam dedisti : un accusé, à Rome, n’était pas mis de façon préventive en prison ; on le confiait – ou il se confiait lui-même – à la garde d’un citoyen honorable ; Marcus Lepidus, consul en 66, avait empêché Catilina de se présenter au consulat pour 65 , à cause des accusations de concussion lors de sa propréture en Afrique , dont il sera acquitté en 65 ; Quintus Metellus Celer, autre adversaire de Catilina, était alors en pleine ascension politique (préteur en 63, consul en 60) ;

ad. , prép. + acc. 1: chez (sans mvt. = apud )

habito , as, habitare , habitavi , habitatum 2: rester à demeure, demeurer, habiter, être logé ; / a et i brefs ;

recipio , is, recipere , recepi , receptum 1: recevoir, accueillir ; accepter, admettre ; / e et i brefs ;

venio , is, venire , veni. , ventum. 1: aller ; / ad aliquem venire : aller chez qqn ; / le « e » du radical est bref au présent, et long au parfait ;

domus. , us f 1: (abl. domo) : la maison, la demeure ; domi. (locatif) : à la maison (sans mvt) i ; domum : à la maison (avec mvt)  ; / o bref ;

asservo / adservo , as, adservare, avi, atum : garder, surveiller ;

quoque. , adv. 1: aussi, encore, même, également ; se place après le mot qu’il souligne ; / 2 brèves ;

responsum , i n : réponse ; / responsum ferre ab aliquo : obtenir une réponse de qqn ;

modus. , i m 1: manière, façon; // expr. : nullo modo : d’aucune façon ; / o bref ;

tuto. adv. : en sûreté, sans risque, sans danger ; / u long ;

moenia , moenium n pl 2: les murs, les murailles, les remparts ;

essem ... contineremur : subjonctifs de style indirect ;

Metellus , i m : Metellus ; Quintus Metellus : préteur en 63, consul en 60, adversaire de Catilina ; / 1er e bref ;

repudio , as, repudiare , avi, repudiatum : 1 rejeter, repousser ; 2 renvoyer ; / 3 1ères syllabes brèves ;

sodalis , is m : 1 compagnon, camarade ; 2 compagnon de débauche ; 3 ami politique, partisan ; / o bref, a long ;

M. Metellus :personnage inconnu par ailleurs, et visiblement insignifiant dans ce passage ironique ; cet homme n’a rien à voir avec le précédent !

demigro , as, demigrare, avi, atum : changer de demeure, émigrer, partir ; / e long, i bref ;

videlicet adv. : sans doute, apparemment ; évidemment (svt ironique) ; / i brefs, 1er e long, 2ème bref ;

diligens , diligentis adj : attentif, consciencieux, scrupuleux ; / sup. : diligentissimus ; / 1er i long, 2ème bref ;

suspicor , aris, suspicari , suspicatus sum : avoir des soupçons, avoir de la défiance ; / i bref ;

sagax. , sagacis adj : 1 au flair subtil ; 2 perspicace ; / sup. sagacissimus ; / 1er a bref ;

quam. 1: adv excl. et interr : à quel degré, combien, comme... !, que ... ! ;

longe. , adv 1: loin; // longe a(b) + abl. : loin de ;

carcer. , carceris m 4: prison ;

vinculum , i n 3: chaîne, entrave ; / 1er u bref ;

construction : qui = <is> qui ; is : sujet de videtur ;

dignus. , a, um 1: qui mérite, digne ; + abl. ou + gén. : de qqch, de qqn ;

20.

ita. 1: ainsi, de cette manière; / quae cum ita sint : comme il en est ainsi ;

emorior, emoriris, emori , emortuus sum : finir sa vie, disparaître, mourir ; / e long, 1er o bref ;

aequus , a, um 2: égal, calme, tranquille ; / aequo animo : avec calme, avec sérénité ;

abeo , is, abire , abii , abitum 2: s'éloigner, partir ; / a et e bref ;

debitus, a, um : dû , mérité ; / e long, i bref ;

fuga. , ae f 1: 1 la fuite; 2 l’exil ; / u bref ;

solitudo , solitudinis f : solitude, retraite ; esseulement  ; / o et u longs, i bref ;

mando. , as, mandare , avi, mandatum 4: confier, confier le soin de ;

refero , fers, referre , retuli , relatum 1: (impér : refer ) : faire un rapport ; / ad senatum referre : faire un rapport au sénat ; / 1er e bref ;

inquam. , inquis. , inquit. 1: dis-je ; dis-tu ; dit-il, dit-elle ;

postulo , as, postulare , postulavi , postulatum 3: demander, réclamer ; / u bref ;

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller ; (impft. ibam.  ; futur : ibo. ; pf : iere = ierunt ; impér. pr. : i. , ite. ; impér futur ito. ; part pr : iens, euntis ;part futur : iturus , a, um)

obtempero , as, obtemperare , avi, obtemperatum : obéir (à: dat.) : 2ème e bref ;

facio , is, facere , feci. , factum. 1: ( impér. fac. )  agir, se comporter ; / facere ut + subj. ou subj. seul 1: faire en sorte que  ; / facio : a bref ; feci : e long ;

sentio , is, sentire, sensi. , sensum. 1: avoir un avis, être d’avis, penser, avoir dans l’esprit ;

de.  + abl. 1: au sujet de, sur, relativement à, de ;

hanc vocem : « ce mot » ( exsilium )

ecquid : neutre adverbial : Est-ce que ? ; Est-ce que ne ... pas ?

attendo / adtendo , is, attendere , attendi , attentum : faire attention, remarquer ; observer  ;

animadverto , is, animadvertere , animadverti , animadversum 3: remarquer, s’apercevoir de, reconnaître, constater, voir ; / 1er a et i brefs ;

silentium , ii n 4: le silence; / i bref ;

auctoritas , auctoritatis f 2: décision formelle ; / o et a longs, i bref ;

voluntas , voluntatis f 2: volonté ; souhait,désir ;

perspicio , is, perspicere , perspexi , perspectum : 1 examiner en détail, passer en revue ; 2 voir clairement ; / i brefs ;

21.

adulescens , adulescentis m 3: jeune homme (17 à 30 ans...) ; / a bref, u long ;

Sestius , i m : Sestius ; / Publius Sestius, questeur en 63 , tribun de la plèbe en 57, partisan de Cicéron ;

Marcellus , i m : Marcellus ; Marcus Marcellus (94-45), ami de Cicéron, consul en 51, ennemi de César ;

jam mihi consuli : contre moi désormais en tant que consul

infero , infers , inferre , intuli , illatum : porter contre ; // vim alicui inferre : faire violence à ; / manus alicui inferre : porter la main sur qqn ; / fero : e bref ;

quiesco , is, quiescere , quievi , quietum 3: se tenir tranquille, s’abstenir ; / quierunt = quieverunt ;

probo. , as, probare , avi , probatum 2: approuver, agréer ; applaudir ; / o bref ;

decerno , is, decernere , decrevi , decretum 3:, juger ;

clamo. , as, clamare, clamavi, clamatum 4: intr. pousser des cris (huées, acclamations ...) ; / a long ;

hi ... illi ... : hi : ceux qui sont proches, les sénateurs ; illi : ceux qui sont plus loin, , le public massé à la porte du temple ; cara : ironique, bien sûr !

carus. , a, um 2: cher (à qqn) ; qui est cher, chéri, aimé ; / sup. carissimus ; / a long ;

vilis. , is, e 4: de peu de prix, bon marché, sans valeur; méprisable ; / sup. : vilissimus ; / i long ;

honestus , a, um 2: digne d'estime, honorable; / sup. honestissimus ; / o bref ;

circumsto , as, circumstare , circumsteti , circumstatum : 1 se tenir autour  ; 2 entourer ;

studium , ii, n 1: la sympathie, l'intérêt ; / studia, studiorum : les dispositions d’esprit, les sentiments ; / u bref ;

exaudio , is, exaudire, ivi, exauditum : entendre distinctement 

vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;

usque. 2: prép : usque ad / usque in + acc (parfois post-posé) 2: jusqu'à ;

prosequor , eris, prosequi , prosecutus sum 4: conduire en cortège, accompagner, reconduire, escorter ; / 1er o long, e bref ;


Vocabulaire alphabétique :

abeo , is, abire , abii , abitum 2: s'éloigner, partir ; / a et e bref ;

ad. , prép. + acc. 1: chez (sans mvt. = apud )

adulescens , adulescentis m 3: jeune homme (17 à 30 ans...) ; / a bref, u long ;

aequus , a, um 2: égal, calme, tranquille ; / aequo animo : avec calme, avec sérénité ;

animadverto , is, animadvertere , animadverti , animadversum 3: remarquer, s’apercevoir de, reconnaître, constater, voir ; / 1er a et i brefs ;

asservo / adservo , as, adservare, avi, atum : garder, surveiller ;

attendo / adtendo , is, attendere , attendi , attentum : faire attention, remarquer ; observer  ;

auctoritas , auctoritatis f 2: décision formelle ; / o et a longs, i bref ;

carcer. , carceris m 4: prison ;

carus. , a, um 2: cher (à qqn) ; qui est cher, chéri, aimé ; / sup. carissimus ; / a long ;

circumsto , as, circumstare , circumsteti , circumstatum : 1 se tenir autour  ; 2 entourer ;

clamo. , as, clamare, clamavi, clamatum 4: intr. pousser des cris (huées, acclamations ...) ; / a long ;

custodia , ae f 4: 1 l’action de garder, la garde, la surveillance ; 2 la prison; / expr. : in custodiam se dare : se constituer prisonnier ;

de.  + abl. 1: au sujet de, sur, relativement à, de ;

debitus, a, um : dû , mérité ; / e long, i bref ;

decerno , is, decernere , decrevi , decretum 3:, juger ;

demigro , as, demigrare, avi, atum : changer de demeure, émigrer, partir ; / e long, i bref ;

dignus. , a, um 1: qui mérite, digne ; + abl. ou + gén. : de qqch, de qqn ;

diligens , diligentis adj : attentif, consciencieux, scrupuleux ; / sup. : diligentissimus ; / 1er i long, 2ème bref ;

domus. , us f 1: (abl. domo) : la maison, la demeure ; domi. (locatif) : à la maison (sans mvt) i ; domum : à la maison (avec mvt)  ; / o bref ;

ecquid : neutre adverbial : Est-ce que ? ; Est-ce que ne ... pas ?

emorior, emoriris, emori , emortuus sum : finir sa vie, disparaître, mourir ; / e long, 1er o bref ;

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller ; (impft. ibam.  ; futur : ibo. ; pf : iere = ierunt ; impér. pr. : i. , ite. ; impér futur ito. ; part pr : iens, euntis ;part futur : iturus , a, um)

exaudio , is, exaudire, ivi, exauditum : entendre distinctement 

facio , is, facere , feci. , factum. 1: ( impér. fac. )  agir, se comporter ; / facere ut + subj. ou subj. seul 1: faire en sorte que  ; / facio : a bref ; feci : e long ;

fuga. , ae f 1: 1 la fuite; 2 l’exil ; / u bref ;

habito , as, habitare , habitavi , habitatum 2: rester à demeure, demeurer, habiter, être logé ; / a et i brefs ;

honestus , a, um 2: digne d'estime, honorable; / sup. honestissimus ; / o bref ;

infero , infers , inferre , intuli , illatum : porter contre ; // vim alicui inferre : faire violence à ; / manus alicui inferre : porter la main sur qqn ; / fero : e bref ;

inquam. , inquis. , inquit. 1: dis-je ; dis-tu ; dit-il, dit-elle ;

ita. 1: ainsi, de cette manière; / quae cum ita sint : comme il en est ainsi ;

longe. , adv 1: loin; // longe a(b) + abl. : loin de ;

mando. , as, mandare , avi, mandatum 4: confier, confier le soin de ;

Marcellus , i m : Marcellus ; Marcus Marcellus (94-45), ami de Cicéron, consul en 51, ennemi de César ;

Metellus , i m : Metellus ; Quintus Metellus : préteur en 63, consul en 60, adversaire de Catilina ; / 1er e bref ;

modus. , i m 1: manière, façon; // expr. : nullo modo : d’aucune façon ; / o bref ;

moenia , moenium n pl 2: les murs, les murailles, les remparts ;

obtempero , as, obtemperare , avi, obtemperatum : obéir (à: dat.) : 2ème e bref ;

perspicio , is, perspicere , perspexi , perspectum : 1 examiner en détail, passer en revue ; 2 voir clairement ; / i brefs ;

postulo , as, postulare , postulavi , postulatum 3: demander, réclamer ; / u bref ;

probo. , as, probare , avi , probatum 2: approuver, agréer ; applaudir ; / o bref ;

prosequor , eris, prosequi , prosecutus sum 4: conduire en cortège, accompagner, reconduire, escorter ; / 1er o long, e bref ;

quam. 1: adv excl. et interr : à quel degré, combien, comme... !, que ... ! ;

quiesco , is, quiescere , quievi , quietum 3: se tenir tranquille, s’abstenir ; / quierunt = quieverunt ;

quoque. , adv. 1: aussi, encore, même, également ; se place après le mot qu’il souligne ; / 2 brèves ;

recipio , is, recipere , recepi , receptum 1: recevoir, accueillir ; accepter, admettre ; / e et i brefs ;

refero , fers, referre , retuli , relatum 1: (impér : refer ) : faire un rapport ; / ad senatum referre : faire un rapport au sénat ; / 1er e bref ;

repudio , as, repudiare , avi, repudiatum : 1 rejeter, repousser ; 2 renvoyer ; / 3 1ères syllabes brèves ;

responsum , i n : réponse ; / responsum ferre ab aliquo : obtenir une réponse de qqn ;

sagax. , sagacis adj : 1 au flair subtil ; 2 perspicace ; / sup. sagacissimus ; / 1er a bref ;

sentio , is, sentire, sensi. , sensum. 1: avoir un avis, être d’avis, penser, avoir dans l’esprit ;

Sestius , i m : Sestius ; / Publius Sestius, questeur en 63 , tribun de la plèbe en 57, partisan de Cicéron ;

silentium , ii n 4: le silence; / i bref ;

sodalis , is m : 1 compagnon, camarade ; 2 compagnon de débauche ; 3 ami politique, partisan ; / o bref, a long ;

solitudo , solitudinis f : solitude, retraite ; esseulement  ; / o et u longs, i bref ;

studium , ii, n 1: la sympathie, l'intérêt ; / studia, studiorum : les dispositions d’esprit, les sentiments ; / u bref ;

suspicor , aris, suspicari , suspicatus sum : avoir des soupçons, avoir de la défiance ; / i bref ;

tuto. adv. : en sûreté, sans risque, sans danger ; / u long ;

usque. 2: prép : usque ad / usque in + acc (parfois post-posé) 2: jusqu'à ;

venio , is, venire , veni. , ventum. 1: aller ; / ad aliquem venire : aller chez qqn ; / le « e » du radical est bref au présent, et long au parfait ;

videlicet adv. : sans doute, apparemment ; évidemment (svt ironique) ; / i brefs, 1er e long, 2ème bref ;

vilis. , is, e 4: de peu de prix, bon marché, sans valeur; méprisable ; / sup. : vilissimus ; / i long ;

vinculum , i n 3: chaîne, entrave ; / 1er u bref ;

vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;

voluntas , voluntatis f 2: volonté ; souhait,désir ;


Vocabulaire par ordre de fréquence :

fréquence 1 :

ad. , prép. + acc. 1: chez (sans mvt. = apud )

de.  + abl. 1: au sujet de, sur, relativement à, de ;

dignus. , a, um 1: qui mérite, digne ; + abl. ou + gén. : de qqch, de qqn ;

domus. , us f 1: (abl. domo) : la maison, la demeure ; domi. (locatif) : à la maison (sans mvt) i ; domum : à la maison (avec mvt)  ; / o bref ;

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller ; (impft. ibam.  ; futur : ibo. ; pf : iere = ierunt ; impér. pr. : i. , ite. ; impér futur ito. ; part pr : iens, euntis ;part futur : iturus , a, um)

facio , is, facere , feci. , factum. 1: ( impér. fac. )  agir, se comporter ; / facere ut + subj. ou subj. seul 1: faire en sorte que  ; / facio : a bref ; feci : e long ;

fuga. , ae f 1: 1 la fuite; 2 l’exil ; / u bref ;

inquam. , inquis. , inquit. 1: dis-je ; dis-tu ; dit-il, dit-elle ;

ita. 1: ainsi, de cette manière; / quae cum ita sint : comme il en est ainsi ;

longe. , adv 1: loin; // longe a(b) + abl. : loin de ;

modus. , i m 1: manière, façon; // expr. : nullo modo : d’aucune façon ; / o bref ;

quam. 1: adv excl. et interr : à quel degré, combien, comme... !, que ... ! ;

quoque. , adv. 1: aussi, encore, même, également ; se place après le mot qu’il souligne ; / 2 brèves ;

recipio , is, recipere , recepi , receptum 1: recevoir, accueillir ; accepter, admettre ; / e et i brefs ;

refero , fers, referre , retuli , relatum 1: (impér : refer ) : faire un rapport ; / ad senatum referre : faire un rapport au sénat ; / 1er e bref ;

sentio , is, sentire, sensi. , sensum. 1: avoir un avis, être d’avis, penser, avoir dans l’esprit ;

studium , ii, n 1: la sympathie, l'intérêt ; / studia, studiorum : les dispositions d’esprit, les sentiments ; / u bref ;

venio , is, venire , veni. , ventum. 1: aller ; / ad aliquem venire : aller chez qqn ; / le « e » du radical est bref au présent, et long au parfait ;



fréquence 2 :

abeo , is, abire , abii , abitum 2: s'éloigner, partir ; / a et e bref ;

aequus , a, um 2: égal, calme, tranquille ; / aequo animo : avec calme, avec sérénité ;

auctoritas , auctoritatis f 2: décision formelle ; / o et a longs, i bref ;

carus. , a, um 2: cher (à qqn) ; qui est cher, chéri, aimé ; / sup. carissimus ; / a long ;

habito , as, habitare , habitavi , habitatum 2: rester à demeure, demeurer, habiter, être logé ; a et i brefs ;

honestus , a, um 2: digne d'estime, honorable; / sup. honestissimus ; / o bref ;

moenia , moenium n pl 2: les murs, les murailles, les remparts ;

probo. , as, probare , avi , probatum 2: approuver, agréer ; applaudir ; / o bref ;

usque. 2: prép : usque ad / usque in + acc (parfois post-posé) 2: jusqu'à ;

vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;

voluntas , voluntatis f 2: volonté ; souhait,désir ;


fréquence 3 :

adulescens , adulescentis m 3: jeune homme (17 à 30 ans...) ; / a bref, u long ;

animadverto , is, animadvertere , animadverti , animadversum 3: remarquer, s’apercevoir de, reconnaître, constater, voir ; / 1er a et i brefs ;

decerno , is, decernere , decrevi , decretum 3:, juger ;

postulo , as, postulare , postulavi , postulatum 3: demander, réclamer ; / u bref ;

quiesco , is, quiescere , quievi , quietum 3: se tenir tranquille, s’abstenir ; / quierunt = quieverunt ;

vinculum , i n 3: chaîne, entrave ; / 1er u bref ;


fréquence 4 :

carcer. , carceris m 4: prison ;

clamo. , as, clamare, clamavi, clamatum 4: intr. pousser des cris (huées, acclamations ...) ; / a long ;

custodia , ae f 4: 1 l’action de garder, la garde, la surveillance ; 2 la prison; / expr. : in custodiam se dare : se constituer prisonnier ;

mando. , as, mandare , avi, mandatum 4: confier, confier le soin de ;

prosequor , eris, prosequi , prosecutus sum 4: conduire en cortège, accompagner, reconduire, escorter ; / 1er o long, e bref ;

silentium , ii n 4: le silence; / i bref ;

vilis. , is, e 4: de peu de prix, bon marché, sans valeur; méprisable ; / sup. : vilissimus ; / i long ;


ne pas apprendre :

asservo / adservo , as, adservare, avi, atum : garder, surveiller ;

attendo / adtendo , is, attendere , attendi , attentum : faire attention, remarquer ; observer  ;

circumsto , as, circumstare , circumsteti , circumstatum : 1 se tenir autour  ; 2 entourer ;

debitus, a, um : dû , mérité ; / e long, i bref ;

demigro , as, demigrare, avi, atum : changer de demeure, émigrer, partir ; / e long, i bref ;

diligens , diligentis adj : attentif, consciencieux, scrupuleux ; / sup. : diligentissimus ; / 1er i long, 2ème bref ;

ecquid : neutre adverbial : Est-ce que ? ; Est-ce que ne ... pas ?

emorior, emoriris, emori , emortuus sum : finir sa vie, disparaître, mourir ; / e long, 1er o bref ;

exaudio , is, exaudire, ivi, exauditum : entendre distinctement 

infero , infers , inferre , intuli , illatum : porter contre ; // vim alicui inferre : faire violence à ; manus alicui inferre : porter la main sur qqn ; / fero : e bref ;

Marcellus , i m : Marcellus ; Marcus Marcellus (94-45), ami de Cicéron, consul en 51, ennemi de César ;

Metellus , i m : Metellus ; Quintus Metellus : préteur en 63, consul en 60, adversaire de Catilina ; / 1er e bref ;

obtempero , as, obtemperare , avi, obtemperatum : obéir (à: dat.) : 2ème e bref ;

perspicio , is, perspicere , perspexi , perspectum : 1 examiner en détail, passer en revue ; 2 voir clairement ; / i brefs ;

repudio , as, repudiare , avi, repudiatum : 1 rejeter, repousser ; 2 renvoyer ; / 3 1ères syllabes brèves ;

responsum , i n : réponse ; / responsum ferre ab aliquo : obtenir une réponse de qqn ;

sagax. , sagacis adj : 1 au flair subtil ; 2 perspicace ; / sup. sagacissimus ; / 1er a bref ;

Sestius , i m : Sestius ; / Publius Sestius, questeur en 63 , tribun de la plèbe en 57, partisan de Cicéron ;

sodalis , is m : 1 compagnon, camarade ; 2 compagnon de débauche ; 3 ami poliqtique, partisan ; / o bref, a long ;

solitudo , solitudinis f : solitude, retraite ; esseulement  ; / o et u longs, i bref ;

suspicor , aris, suspicari , suspicatus sum : avoir des soupçons, avoir de la défiance ; / i bref ;

tuto. adv. : en sûreté, sans risque, sans danger ; / u long ;

videlicet adv. : sans doute, apparemment ; évidemment (svt ironique) ; / i brefs, 1er e long, 2ème bref ;


grammaire :

les formes contractes du parfait

le gérondif et l’adjectif verbal

l’expression du but en latin

le discours indirect

la syntaxe de « si »

Retour en haut du texte