Lecture cursive de textes latins et grecs

16 19 Tu es à plaindre,Catilina ! Tous te fuient ! !

Première prosopopée de la Patrie



Cicéron : Catilinaire I, 16-19


In Lucium Catilinam Oratio I

Tu es à plaindre, Catilina! Tous fuient devant toi!

Première prosopopée de la Patrie

VII. Nunc vero quae tua est ista vita ? Sic enim jam tecum loquar, non ut odio permotus esse videar, quo debeo, sed ut misericordia, quae tibi nulla debetur .

Venisti paulo ante in senatum . Quis te ex hac tanta frequentia, tot ex tuis amicis ac necessariis salutavit ? Si hoc post hominum memoriam contigit nemini, vocis expectas contumeliam, cum sis gravissimo judicio taciturnitatis oppressus ? Quid quod adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt, quod omnes consulares, qui tibi persaepe ad caedem constituti fuerunt, simul atque adsedisti, partem istam subselliorum nudam atque inanem reliquerunt ? Quo tandem animo hoc tibi ferundum putas ?

17. Servi mehercule mei si me isto pacto metuerent, ut te metuunt omnes cives tui, domum meam relinquendam putarem ; tu tibi urbem non arbitraris ? Et, si me meis civibus injuria suspectum tam graviter atque offensum viderem, carere me aspectu civium quam infestis omnium oculis conspici mallem ; tu, cum conscientia scelerum tuorum agnoscas odium omnium justum et jam diu tibi debitum, dubitas, quorum mentes sensusque vulneras, eorum aspectum praesentiamque vitare ? Si te parentes timerent atque odissent tui neque eos ulla ratione placare posses, ut opinor, ab eorum oculis aliquo concederes .

Nunc te patria, quae communis est parens omnium nostrum, odit ac metuit, et jamdiu nihil te judicat nisi de parricidio suo cogitare ; hujus tu neque auctoritatem verebere, nec judicium sequere, nec vim pertimesces ? 18. Quae tecum, Catilina, sic agit et quodam modo tacita loquitur : « Nullum jam aliquot annis facinus exstitit nisi per te, nullum flagitium sine te ; tibi uni multorum civium neces, tibi vexatio direptioque sociorum impunita fuit ac libera ; tu non solum ad neglegendas leges et quaestiones, verum etiam ad evertendas perfringendasque valuisti . Superiora illa, quamquam ferenda non fuerunt, tamen, ut potui, tuli ; nunc vero me totam esse in metu propter unum te, quicquid increpuerit, Catilinam timeri, nullum videri contra me consilium iniri posse, quod a tuo scelere abhorreat, non est ferendum . Quamobrem discede atque hunc mihi timorem eripe ; si est verus, ne opprimar, sin falsus, ut tandem aliquando timere desinam . »

VIII. 19. Haec si tecum, ita ut dixi, patria loquatur, nonne impetrare debeat, etiamsi vim adhibere non possit ?


Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu 01-16)

sic ... ut + subj 1: de telle sorte que ;

loquor. , loqueris , loqui. , locutus sum 1: parler, adresser <des mots> à, s'entretenir avec ; / 1er o bref ;

odium , i n 2: haine ; aversion, antipathie ; / o bref ;

permoveo , es, permovere , permovi , permotum 4: 1 mettre en mouvement, exciter ; 2 agiter, remuer, ébranler, toucher, bouleverser ;

quo debeo : constr : odio quo debeo (sens conditionnel) permotus esse ; misericordia est au même cas que odio ;sed ut misericordia < s e permotus esse videar >, quae etc. . ; nulla , au nominatif, est un renforcement de négation.

debeo , es, debere , debui , debitum 1: devoir ; / 1er e long ;

misericordia , ae f : pitié, compassion ; / i et e brefs ;

ante. 1: adv. : avant, auparavant ;

e. , ex. + abl  1: 1 hors de, tiré de, de, parmi, ; 2 à partir de, issu de 

frequentia , ae f : 1 l’affluence ; 2 la foule ;

tot. 1: adv excl inv : autant de, tant, si nombreux ; cette quantité de ... ;

necessarius , a, um 2: étroitement uni par la parenté ou l’amitié ; ami intime ; intime ; allié ;

quis te ... salutavit : il était d’usage de se lever, dans une assemblée, lorsqu’un ami ou un personnage important entrait ;

post. 1: prép. : + acc. : après, derrière ; / expr. : post diem tertium : trois jours après ; => depuis : post hominum memoriam : de mémoire d’homme ;

memoria , ae f 2: 1 mémoire ; 2 souvenir ; 3 temps embrassé par la mémoire, époque ; // patrum memoria : à l’époque de leurs pères ; / e, o, i brefs ;

contingit , ere, contigit + datif 2: il arrive (par bonheur) à ...

exspecto / expecto , as, exspectare , avi, exspectatum 2: attendre ;

contumelia , ae f 4: 1 l'outrage, l'affront ; 2 l’humiliation ;

judicium , ii n 2: jugement, décision, arrêt ; / u long, i brefs ;

taciturnitas , taciturnitatis f : l'action de se taire, le silence ; 1er a et 2 i brefs ;

opprimo , is, opprimere , oppressi , oppressum 3: écraser ; accabler, terrasser ; / i bref ;

quid. 1: quoi ? en quoi ? pourquoi ? ; // expr. : quid quod... ?  : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...) 

quid quod ... quod : elliptique : « que penser du fait que ... et du fait que ... » ; adventu tuo : ablatif de temps ;

adventus , us m 3: l'arrivée, la venue

subsellia , subselliorum n pl : les bancs (installés dans l’enceinte des tribunaux);

consularis,is m : le consulaire (ancien consul)

consulares : les anciens consuls ont la prééminence au sénat ;

persaepe : très souvent ;

constituo , is, constituere , constitui , constitutum 1: 1 placer, établir, fixer ; 2 désigner, assigner ; / i bref ;

tibi ... constituti fuerunt : tibi : le complément d’agent du verbe passif est au datif pour marquer que l’action est faite au profit de l’agent ;

simul. 1: adv : 1 en même temps, ensemble, à la fois, avec; 2 aussitôt, sur-le-champ ; // conj : simul ac ou simul atque : en même temps que, dès que ; / i et u brefs ;

assido / adsido , is, assidere , assedi , assessum : s’asseoir ; / i long ;

nudus. , a, um 2: 1 nu ; 2 dégarni, vide ; /1er u long ;

inanis , is, e 3: adj : vide ; / i bref, a long ;

nudam atque inanem : attributs du COD istam partem... ;

animus , i m 1: disposition d’esprit, sentiments ; / a et i brefs ;

quo animo : ablatif de manière ; tibi <id> ferendum <esse> putas : le complément de l’adjectif verbal est toujours au datif ;

17.

servus. , i, m 1: l'esclave ;

mehercule : par Hercule ! ; / u bref ;

pactum , i n 3: le pacte, la convention ; // expr : eo pacto : de cette manière ;

pactum , i n 3: la façon, la manière ; / expr : eo pacto : de cette manière ;

isto pacto ... ut + ind. : isto annonce ut comparatif ;

injuria , ae f 1: l’injustice ; acte injuste ; / injuria (abl.) ; injustement, à tort ; / u long ;

suspectus , a, um : soupçonné, suspect ;

graviter 3: gravement ; fortement, violemment ; / a et i brefs ;

offensus , a, um (+ dat.) : odieux ;

careo , es, carere , carui 2: + abl : 1 manquer de, être privé de ; 2 se tenir éloigné de, ne pas (ou ne plus) paraître (dans un lieu) ; / a et e brefs ;

aspectus / adspectus , us m : 1 le(s) regard(s), la vue ; 2 le champ de vision ;

conspicio , is, conspicere , conspexi , conspectum 3: voir ; regarder, contempler ; / i brefs ;

malo. , mavis. , malle. , malui 2: préférer (quam : à), aimer mieux (que) (mavoluit = maluit) ; / a long ;

conscientia , ae f 4: la conscience, en bien ou en mal, qu’on a de qqch ;

conscientia : ablatif de cause

agnosco, is, agnoscere , agnovi , agnitum / adgnitum 4: 1 percevoir ; 2 reconnaître ;

justus. , a, um 2 : 1 juste, légitime, équitable ; 2 fondé, raisonnable ;

construction : dubitas ... vitare ; l’antécédent de quorum est eorum

sensus. , us m 2: 1 la sensibilité, le sentiment; au pl. : les esprits ; 2 les sentiments, le cœur ; la sensibilité ;

ratio , rationis f 1: le moyen ; / a bref ;

placo. , as, placare , placavi , placatum 4: apaiser ; / a long ;

opinor , aris , opinari : conjecturer, croire, présumer, imaginer  ; / opinor, ou ut opinor, en incise : à ce que je crois, j’imagine, si je ne me trompe ; / o bref, i long ;

aliquo : adv. de lieu : quelque part (mvt) ; / a et i brefs, o long ;

concedo , is, concedere , concessi , concessum 2: intr. s'en aller, s’éloigner, se retirer, se mettre à couvert ; / e bref au présent, long au pft ;

jamdiu : depuis longtemps ;

judico , as, judicare , judicavi , judicatum 1: 1 juger ; 2 être d’avis ; / u long, i bref ;

construction : judicat te cogitare nihil nisi ...

parricidium , i n : 1 le meurtre d'un parent ; le parricide ; 2 l’attentat contre... ; / 1er i bref, 2ème long ;

hujus <renvoie à patria > ; verebere = vereberis ;

vereor , eris, vereri , veritus sum 3: 1 révérer, éprouver une crainte respectueuse, respecter ; (+ gén. de rel. parfois : pour ) ; 2 appréhender, craindre, redouter ;/ e brefs ;

sequor. , sequeris, sequi. , secutus sum 1: 1 suivre ; 2 se conformer à ; / secuntur = sequuntur  ; / e bref ;

vis. , - , acc. vim. , abl. vi. f / vires. , virium f pl 1: force, puissance ; / vis : i long ;

pertimesco , is, pertimescere, pertimui : craindre fortement, redouter ; / i bref ;

quodammodo / quodam modo : en quelque sorte (atténuation) ;

tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; sans le dire (valeur adverbiale) ; / a et i brefs ;

aliquot inv. 4: quelques, plusieurs, un certain nombre de ; / a et i brefs ; o bref ;

sine. 1: prép. + abl : sans ; parfois post-posée : me sine = sine me ; en l’absence de ;

nex. , necis. f 4: 1 mort violente, mort ; 2 meurtre, assassinat ; / necis : e bref ;

construction : tibi uni ... tibi ... impunita fuit ; impunita au singulier : accord par proximité avec le dernier sujet ;

vexatio , vexationis f : les tourments, les mauvais tratements, la persécution ; / a long ;

direptio , direptionis : le pillage ; / 1er i long ;

socii , sociorum m pl 2: les alliés ; / o bref ;

impunitus , a, um : impuni ; / u et i longs ;

liber. , libera , liberum 2: 1 libre ; 2 sans contraintes, trop libre, illimité ; / i long, e bref ;

neglego , is, neglegere , neglexi , neglectum 4: 1 négliger, ne pas s’occuper ou se soucier de ; 2 ne pas tenir compte de, dédaigner ; / 2ème e bref ;

lex. , legis. , f 1: la loi ;

quaestio , quaestionis f 3: 1 l’instruction, l'enquête judiciaire ; 2 par méonymie : tribunal ;

en tant que propréteur, Catilina pilla allègrement ses administrés (les alliés : socii), mais , inculpé de concussion, en 67, acheta un jugement favorable dans les tribunaux où il était poursuivi (quaestiones)

everto , is, evertere , everti , eversum : renverser, jeter à terre ; / e longs ;

perfringo , is, perfringere , perfregi , perfractum : briser entièrement, casser, rompre

valeo , es, valere , valui , valitum 2: 1 être fort, être puissant ; 2 + inf ou ad + acc.: pouvoir, être en état de ;  / a bref ;

quamquam. / quanquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que ;

tamen. , adv. 1: 1 cependant, pourtant; 2 pour autant, malgré tout ; / 2 brèves ;

construction : nunc vero ... non est ferendum : le verbe principal est expressivement rejeté à la fin de la phrase ;

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: quiconque, quoi que ce soit qui ;

increpo , as, increpare , increpui, increpitum : intr : faire du bruit, retentir ; / expr. : quicquid increpuerit : au moindre bruit ; / e bref ;

ineo , inis , inire , inii , initum 3: 1 aller dans ; 2 se mettre à , , entreprendre  ; // inire consilium : former un projet 

abhorreo , es, abhorrere , abhorrui : 1 avoir de l’aversion pour ; 2 être éloigné de (ab + abl.), être incompatible avec ; être sans rapport avec ; / a bref ;

quamobrem / quam ob rem : c’est pourquoi ; / 3 brèves ;

discedo , is, discedere , discessi , discessum 2: s’en aller ; / e long ;

eripio , is, eripere , eripui , ereptum 2: enlever à, arracher à (aliquid alicui : qqch à qqn) ; / e long, i brefs ;

verus. , a, um 1: 1 vrai ; 2 légitime, juste, fondé ; / e long ;

ne. conj. + subj. 1: pour que ne pas , pour ne pas (négation de ut final) ;

falsus. , a, um 2: 1 faux  ; 2 mal fondé, infondé  ; chimérique, imaginaire ;

ut. 1: conj. + subj : pour que, afin que ;

desino , is, desinere , desii / desi. , desitum 2: + inf.: cesser de ; / e long, i bref ;

19.

Haec si tecum ... loquatur = si haec tecum ...loquatur ; haec est complément à la fois de loquatur et de impetrare ;

impetro , as, impetrare , avi, impetratum : obtenir ;

etiamsi / etiam si 2: même si ; quand bien même, quoique ;

adhibeo , es, adhibere , adhibui , adhibitum 4: employer, mettre en œuvre ; / a et i brefs ;


Vocabulaire alphabétique :

abhorreo , es, abhorrere , abhorrui : 1 avoir de l’aversion pour ; 2 être éloigné de (ab + abl.), être incompatible avec ; être sans rapport avec ; / a bref ;

adhibeo , es, adhibere , adhibui , adhibitum 4: employer, mettre en œuvre ; / a et i brefs ;

adventus , us m 3: l'arrivée, la venue

agnosco, is, agnoscere , agnovi , agnitum / adgnitum 4: 1 percevoir ; 2 reconnaître ;

aliquo : adv. de lieu : quelque part (mvt) ; / a et i brefs, o long ;

aliquot inv. 4: quelques, plusieurs, un certain nombre de ; / a et i brefs ; o bref ;

animus , i m 1: disposition d’esprit, sentiments ; / a et i brefs ;

ante. 1: adv. : avant, auparavant ;

aspectus / adspectus , us m : 1 le(s) regard(s), la vue ; 2 le champ de vision ;

assido / adsido , is, assidere , assedi , assessum : s’asseoir ; / i long ;

careo , es, carere , carui 2: + abl : 1 manquer de, être privé de ; 2 se tenir éloigné de, ne pas (ou ne plus) paraître (dans un lieu) ; / a et e brefs ;

concedo , is, concedere , concessi , concessum 2: intr. s'en aller, s’éloigner, se retirer, se mettre à couvert ; / e bref au présent, long au pft ;

conscientia , ae f 4: la conscience, en bien ou en mal, qu’on a de qqch ;

conspicio , is, conspicere , conspexi , conspectum 3: voir ; regarder, contempler ; / i brefs ;

constituo , is, constituere , constitui , constitutum 1: 1 placer, établir, fixer ; 2 désigner, assigner ; / i bref ;

consularis,is m : le consulaire (ancien consul)

contingit , ere, contigit + datif 2: il arrive (par bonheur) à ...

contumelia , ae f 4: 1 l'outrage, l'affront ; 2 l’humiliation ;

debeo , es, debere , debui , debitum 1: devoir ; / 1er e long ;

desino , is, desinere , desii / desi. , desitum 2: + inf.: cesser de ; / e long, i bref ;

direptio , direptionis : le pillage ; / 1er i long ;

discedo , is, discedere , discessi , discessum 2: s’en aller ; / e long ;

e. , ex. + abl  1: 1 hors de, tiré de, de, parmi, ; 2 à partir de, issu de 

eripio , is, eripere , eripui , ereptum 2: enlever à, arracher à (aliquid alicui : qqch à qqn) ; / e long, i brefs ;

etiamsi / etiam si 2: même si ; quand bien même, quoique ;

everto , is, evertere , everti , eversum : renverser, jeter à terre ; / e longs ;

exspecto / expecto , as, exspectare , avi, exspectatum 2: attendre ;

falsus. , a, um 2: 1 faux  ; 2 mal fondé, infondé  ; chimérique, imaginaire ;

frequentia , ae f : 1 l’affluence ; 2 la foule ;

graviter 3: gravement ; fortement, violemment ; / a et i brefs ;

impetro , as, impetrare , avi, impetratum : obtenir ;

impunitus , a, um : impuni ; / u et i longs ;

inanis , is, e 3: adj : vide ; / i bref, a long ;

increpo , as, increpare , increpui, increpitum : intr : faire du bruit, retentir ; / expr. : quicquid increpuerit : au moindre bruit ; / e bref ;

ineo , inis , inire , inii , initum 3: 1 aller dans ; 2 se mettre à , , entreprendre  ; // inire consilium : former un projet 

injuria , ae f 1: l’injustice ; acte injuste ; / injuria (abl.) ; injustement, à tort ; / u long ;

jamdiu : depuis longtemps ;

judicium , ii n 2: jugement, décision, arrêt ; / u long, i brefs ;

judico , as, judicare , judicavi , judicatum 1: 1 juger ; 2 être d’avis ; / u long, i bref ;

justus. , a, um 2 : 1 juste, légitime, équitable ; 2 fondé, raisonnable ;

lex. , legis. , f 1: la loi ;

liber. , libera , liberum 2: 1 libre ; 2 sans contraintes, trop libre, illimité ; / i long, e bref ;

loquor. , loqueris , loqui. , locutus sum 1: parler, adresser <des mots> à, s'entretenir avec ; / 1er o bref ;

malo. , mavis. , malle. , malui 2: préférer (quam : à), aimer mieux (que) (mavoluit = maluit) ; / a long ;

mehercule : par Hercule ! ; / u bref ;

memoria , ae f 2: 1 mémoire ; 2 souvenir ; 3 temps embrassé par la mémoire, époque ; // patrum memoria : à l’époque de leurs pères ; / e, o, i brefs ;

misericordia , ae f : pitié, compassion ; / i et e brefs ;

ne. conj. + subj. 1: pour que ne pas , pour ne pas (négation de ut final) ;

necessarius , a, um 2: étroitement uni par la parenté ou l’amitié ; ami intime ; intime ; allié ;

neglego , is, neglegere , neglexi , neglectum 4: 1 négliger, ne pas s’occuper ou se soucier de ; 2 ne pas tenir compte de, dédaigner ; / 2ème e bref ;

nex. , necis. f 4: 1 mort violente, mort ; 2 meurtre, assassinat ; / necis : e bref ;

nudus. , a, um 2: 1 nu ; 2 dégarni, vide ; /1er u long ;

odium , i n 2: haine ; aversion, antipathie ; / o bref ;

offensus , a, um (+ dat.) : odieux ;

opinor , aris , opinari : conjecturer, croire, présumer, imaginer  ; / opinor, ou ut opinor, en incise : à ce que je crois, j’imagine, si je ne me trompe ; / o bref, i long ;

opprimo , is, opprimere , oppressi , oppressum 3: écraser ; accabler, terrasser ; / i bref ;

pactum , i n 3: la façon, la manière ; / expr : eo pacto : de cette manière ;

pactum , i n 3: le pacte, la convention ; // expr : eo pacto : de cette manière ;

parricidium , i n : 1 le meurtre d'un parent ; le parricide ; 2 l’attentat contre... ; / 1er i bref, 2ème long ;

perfringo , is, perfringere , perfregi , perfractum : briser entièrement, casser, rompre

permoveo , es, permovere , permovi , permotum 4: 1 mettre en mouvement, exciter ; 2 agiter, remuer, ébranler, toucher, bouleverser ;

persaepe : très souvent ;

pertimesco , is, pertimescere, pertimui : craindre fortement, redouter ; / i bref ;

placo. , as, placare , placavi , placatum 4: apaiser ; / a long ;

post. 1: prép. : + acc. : après, derrière ; / expr. : post diem tertium : trois jours après ; => depuis : post hominum memoriam : de mémoire d’homme ;

quaestio , quaestionis f 3: 1 l’instruction, l'enquête judiciaire ; 2 par méonymie : tribunal ;

quamobrem / quam ob rem : c’est pourquoi ; / 3 brèves ;

quamquam. / quanquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que ;

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: quiconque, quoi que ce soit qui ;

quid. 1: quoi ? en quoi ? pourquoi ? ; // expr. : quid quod... ?  : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...) 

quodammodo / quodam modo : en quelque sorte (atténuation) ;

ratio , rationis f 1: le moyen ; / a bref ;

sensus. , us m 2: 1 la sensibilité, le sentiment; au pl. : les esprits ; 2 les sentiments, le cœur ; la sensibilité ;

sequor. , sequeris, sequi. , secutus sum 1: 1 suivre ; 2 se conformer à ; / secuntur = sequuntur  ; / e bref ;

servus. , i, m 1: l'esclave ;

sic ... ut + subj 1: de telle sorte que ;

simul. 1: adv : 1 en même temps, ensemble, à la fois, avec; 2 aussitôt, sur-le-champ ; // conj : simul ac ou simul atque : en même temps que, dès que ; / i et u brefs ;

sine. 1: prép. + abl : sans ; parfois post-posée : me sine = sine me ; en l’absence de ;

socii , sociorum m pl 2: les alliés ; / o bref ;

subsellia , subselliorum n pl : les bancs (installés dans l’enceinte des tribunaux);

suspectus , a, um : soupçonné, suspect ;

taciturnitas , taciturnitatis f : l'action de se taire, le silence ; 1er a et 2 i brefs ;

tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; sans le dire (valeur adverbiale) ; / a et i brefs ;

tamen. , adv. 1: 1 cependant, pourtant; 2 pour autant, malgré tout ; / 2 brèves ;

tot. 1: adv excl inv : autant de, tant, si nombreux ; cette quantité de ... ;

ut. 1: conj. + subj : pour que, afin que ;

valeo , es, valere , valui , valitum 2: 1 être fort, être puissant ; 2 + inf ou ad + acc.: pouvoir, être en état de ;  / a bref ;

vereor , eris, vereri , veritus sum 3: 1 révérer, éprouver une crainte respectueuse, respecter ; (+ gén. de rel. parfois : pour ) ; 2 appréhender, craindre, redouter ;/ e brefs ;

verus. , a, um 1: 1 vrai ; 2 légitime, juste, fondé ; / e long ;

vexatio , vexationis f : les tourments, les mauvais tratements, la persécution ; / a long ;

vis. , - , acc. vim. , abl. vi. f / vires. , virium f pl 1: force, puissance ; / vis : i long ;


Vocabulaire par ordre de fréquence :

fréquence 1 :

animus , i m 1: disposition d’esprit, sentiments ; / a et i brefs ;

ante. 1: adv. : avant, auparavant ;

constituo , is, constituere , constitui , constitutum 1: 1 placer, établir, fixer ; 2 désigner, assigner ; / i bref ;

debeo , es, debere , debui , debitum 1: devoir ; / 1er e long ;

e. , ex. + abl  1: 1 hors de, tiré de, de, parmi, ; 2 à partir de, issu de 

injuria , ae f 1: l’injustice ; acte injuste ; / injuria (abl.) ; injustement, à tort ; / u long ;

judico , as, judicare , judicavi , judicatum 1: 1 juger ; 2 être d’avis ; / u long, i bref ;

lex. , legis. , f 1: la loi ;

loquor. , loqueris , loqui. , locutus sum 1: parler, adresser <des mots> à, s'entretenir avec ; / 1er o bref ;

ne. conj. + subj. 1: pour que ne pas , pour ne pas (négation de ut final) ;

post. 1: prép. : + acc. : après, derrière ; / expr. : post diem tertium : trois jours après ; => depuis : post hominum memoriam : de mémoire d’homme ;

quamquam. / quanquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que ;

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: quiconque, quoi que ce soit qui ;

quid. 1: quoi ? en quoi ? pourquoi ? ; // expr. : quid quod... ?  : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...) 

ratio , rationis f 1: le moyen ; / a bref ;

sequor. , sequeris, sequi. , secutus sum 1: 1 suivre ; 2 se conformer à ; / secuntur = sequuntur  ; / e bref ;

servus. , i, m 1: l'esclave ;

sic ... ut + subj 1: de telle sorte que ;

simul. 1: adv : 1 en même temps, ensemble, à la fois, avec; 2 aussitôt, sur-le-champ ; // conj : simul ac ou simul atque : en même temps que, dès que ; / i et u brefs ;

sine. 1: prép. + abl : sans ; parfois post-posée : me sine = sine me ; en l’absence de ;

tamen. , adv. 1: 1 cependant, pourtant; 2 pour autant, malgré tout ; / 2 brèves ;

tot. 1: adv excl inv : autant de, tant, si nombreux ; cette quantité de ... ;

ut. 1: conj. + subj : pour que, afin que ;

verus. , a, um 1: 1 vrai ; 2 légitime, juste, fondé ; / e long ;

vis. , - , acc. vim. , abl. vi. f / vires. , virium f pl 1: force, puissance ; / vis : i long ;



fréquence 2 :

careo , es, carere , carui 2: + abl : 1 manquer de, être privé de ; 2 se tenir éloigné de, ne pas (ou ne plus) paraître (dans un lieu) ; / a et e brefs ;

concedo , is, concedere , concessi , concessum 2: intr. s'en aller, s’éloigner, se retirer, se mettre à couvert ; / e bref au présent, long au pft ;

contingit , ere, contigit + datif 2: il arrive (par bonheur) à ...

desino , is, desinere , desii / desi. , desitum 2: + inf.: cesser de ; / e long, i bref ;

discedo , is, discedere , discessi , discessum 2: s’en aller ; / e long ;

eripio , is, eripere , eripui , ereptum 2: enlever à, arracher à (aliquid alicui : qqch à qqn) ; / e long, i brefs ;

etiamsi / etiam si 2: même si ; quand bien même, quoique ;

exspecto / expecto , as, exspectare , avi, exspectatum 2: attendre ;

falsus. , a, um 2: 1 faux  ; 2 mal fondé, infondé  ; chimérique, imaginaire ;

judicium , ii n 2: jugement, décision, arrêt ; / u long, i brefs ;

justus. , a, um 2 : 1 juste, légitime, équitable ; 2 fondé, raisonnable ;

liber. , libera , liberum 2: 1 libre ; 2 sans contraintes, trop libre, illimité ; / i long, e bref ;

malo. , mavis. , malle. , malui 2: préférer (quam : à), aimer mieux (que) (mavoluit = maluit) ; / a long ;

memoria , ae f 2: 1 mémoire ; 2 souvenir ; 3 temps embrassé par la mémoire, époque ; // patrum memoria : à l’époque de leurs pères ; / e, o, i brefs ;

necessarius , a, um 2: étroitement uni par la parenté ou l’amitié ; ami intime ; intime ; allié ;

nudus. , a, um 2: 1 nu ; 2 dégarni, vide ; /1er u long ;

odium , i n 2: haine ; aversion, antipathie ; / o bref ;

sensus. , us m 2: 1 la sensibilité, le sentiment; au pl. : les esprits ; 2 les sentiments, le cœur ; la sensibilité ;

socii , sociorum m pl 2: les alliés ; / o bref ;

valeo , es, valere , valui , valitum 2: 1 être fort, être puissant ; 2 + inf ou ad + acc.: pouvoir, être en état de ;  / a bref ;


fréquence 3 :

adventus , us m 3: l'arrivée, la venue

conspicio , is, conspicere , conspexi , conspectum 3: voir ; regarder, contempler ; / i brefs ;

graviter 3: gravement ; fortement, violemment ; / a et i brefs ;

inanis , is, e 3: adj : vide ; / i bref, a long ;

ineo , inis , inire , inii , initum 3: 1 aller dans ; 2 se mettre à , , entreprendre  ; // inire consilium : former un projet 

opprimo , is, opprimere , oppressi , oppressum 3: écraser ; accabler, terrasser ; / i bref ;

pactum , i n 3: 1 le pacte, la convention ; 2 la façon, la manière ; / expr : eo pacto : de cette manière ;

quaestio , quaestionis f 3: 1 l’instruction, l'enquête judiciaire ; 2 par méonymie : tribunal ;

tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; sans le dire (valeur adverbiale) ; / a et i brefs ;

vereor , eris, vereri , veritus sum 3: 1 révérer, éprouver une crainte respectueuse, respecter ; (+ gén. de rel. parfois : pour ) ; 2 appréhender, craindre, redouter ;/ e brefs ;


fréquence 4 :

adhibeo , es, adhibere , adhibui , adhibitum 4: employer, mettre en œuvre ; / a et i brefs ;

agnosco, is, agnoscere , agnovi , agnitum / adgnitum 4: 1 percevoir ; 2 reconnaître ;

aliquot inv. 4: quelques, plusieurs, un certain nombre de ; / a et i brefs ; o bref ;

conscientia , ae f 4: la conscience, en bien ou en mal, qu’on a de qqch ;

contumelia , ae f 4: 1 l'outrage, l'affront ; 2 l’humiliation ;

neglego , is, neglegere , neglexi , neglectum 4: 1 négliger, ne pas s’occuper ou se soucier de ; 2 ne pas tenir compte de, dédaigner ; / 2ème e bref ;

nex. , necis. f 4: 1 mort violente, mort ; 2 meurtre, assassinat ; / necis : e bref ;

permoveo , es, permovere , permovi , permotum 4: 1 mettre en mouvement, exciter ; 2 agiter, remuer, ébranler, toucher, bouleverser ;

placo. , as, placare , placavi , placatum 4: apaiser ; / a long ;


ne pas apprendre :

abhorreo , es, abhorrere , abhorrui : 1 avoir de l’aversion pour ; 2 être éloigné de (ab + abl.), être incompatible avec ; être sans rapport avec ; / a bref ;

aliquo : adv. de lieu : quelque part (mvt) ; / a et i brefs, o long ;

aspectus / adspectus , us m : 1 le(s) regard(s), la vue ; 2 le champ de vision ;

assido / adsido , is, assidere , assedi , assessum : s’asseoir ; / i long ;

consularis,is m : le consulaire (ancien consul)

direptio , direptionis : le pillage ; / 1er i long ;

everto , is, evertere , everti , eversum : renverser, jeter à terre ; / e longs ;

frequentia , ae f : 1 l’affluence ; 2 la foule ;

impetro , as, impetrare , avi, impetratum : obtenir ;

impunitus , a, um : impuni ; / u et i longs ;

increpo , as, increpare , increpui, increpitum : intr : faire du bruit, retentir ; / expr. : quicquid increpuerit : au moindre bruit ; / e bref ;

jamdiu : depuis longtemps ;

mehercule : par Hercule ! ; / u bref ;

misericordia , ae f : pitié, compassion ; / i et e brefs ;

offensus , a, um (+ dat.) : odieux ;

opinor , aris , opinari : conjecturer, croire, présumer, imaginer  ; / opinor, ou ut opinor, en incise : à ce que je crois, j’imagine, si je ne me trompe ; / o bref, i long ;

parricidium , i n : 1 le meurtre d'un parent ; le parricide ; 2 l’attentat contre... ; / 1er i bref, 2ème long ;

perfringo , is, perfringere , perfregi , perfractum : briser entièrement, casser, rompre

persaepe : très souvent ;

pertimesco , is, pertimescere, pertimui : craindre fortement, redouter ; / i bref ;

quamobrem / quam ob rem : c’est pourquoi ; / 3 brèves ;

quodammodo / quodam modo : en quelque sorte (atténuation) ;

subsellia , subselliorum n pl : les bancs (installés dans l’enceinte des tribunaux);

suspectus , a, um : soupçonné, suspect ;

taciturnitas , taciturnitatis f : l'action de se taire, le silence ; 1er a et 2 i brefs ;

vexatio , vexationis f : les tourments, les mauvais tratements, la persécution ; / a long ;


grammaire :

l’asyndète

l’impératif

la proposition infinitive

le système hypothétique

l’expression du but en latin



Retour en haut du texte