10 13 Catilina, menace universelle
Tu dois quitter Rome
Cicéron : Catilinaire I, 10-13
In Lucium Catilinam Oratio I
Catilina est une menace pour tous
Il faut qu’il quitte Rome
V. Quae cum ita sint, Catilina, perge, quo coepisti, egredere aliquando ex urbe ; patent portae ; proficiscere . Nimium diu te imperatorem tua illa Manliana castra desiderant . Educ tecum etiam omnes tuos, si minus, quam plurimos ; purga urbem . Magno me metu liberabis, dum modo inter me atque te murus intersit . Nobiscum versari jam diutius non potes ; non feram, non patiar, non sinam .
11. Magna dis inmortalibus habenda est atque huic ipsi Joui Statori, antiquissimo custodi hujus urbis, gratia, quod hanc tam taetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae pestem totiens jam effugimus . Non est saepius in uno homine summa salus periclitanda rei publicae . Quamdiu mihi consuli designato, Catilina, insidiatus es, non publico me praesidio, sed privata diligentia defendi . Cum proximis comitiis consularibus me consulem in campo et competitores tuos interficere voluisti, compressi conatus tuos nefarios amicorum praesidio et copiis nullo tumultu publice concitato ; denique, quotienscumque me petisti, per me tibi obstiti, quamquam videbam perniciem meam cum magna calamitate rei publicae esse conjunctam .
12. Nunc jam aperte rem publicam universam petis, templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam totam ad exitium et vastitatem vocas . Quare, quoniam id, quod est primum, et quod hujus imperii disciplinaeque majorum proprium est, facere nondum audeo, faciam id, quod est ad severitatem lenius et ad communem salutem utilius . Nam si te interfici jussero, residebit in re publica reliqua conjuratorum manus ; sin tu, quod te jamdudum hortor, exieris, exhaurietur ex urbe tuorum comitum magna et perniciosa sentina rei publicae . 13. Quid est, Catilina? num dubitas id me imperante facere, quod jam tua sponte faciebas ? Exire ex urbe jubet consul hostem . Interrogas me, num in exilium ; non jubeo, sed, si me consulis, suadeo .
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu 01-10)
10
quae relatif de liaison ; quae cum ita sint : « donc, comme il en est ainsi » ; perge quo = perge eo (adv. de lieu) quo...
pergo. , is, pergere , perrexi , perrectum 3: 1 continuer, aller plus loin; 3 achever ;
coepio , is, coepere , coepi , coeptum 1: (plutôt avec rad. pf et supin ; coepere = coeperunt) : commencer;
egredior , egrederis , egredi , egressus sum 3: sortir ( ex + abl. : de) ; / 1er e long, 2ème bref ;
aliquando 2: enfin, à la fin ; / a et i brefs , o long ;
e. , ex. + abl 1: hors de ;
porta. , ae f 2: la porte (d'une ville, ou d’un camp militaire)
nimium , adv 3: trop, excessivement ; / i brefs ;
imperator , imperatoris m 2: le général en chef, le généralissime ;
Manlianus , a, um : de Manlius ; / a long, i bref ;
desidero , as, desiderare , avi, desideratum 3: 1 regretter l’absence de ; 2 avoir besoin de ; désirer vivement ; / 1er e et i longs ;
si minus < s e educis omnes> quam plurimos <educ>
minus. adv. 2: pas ; / si minus : sinon, autrement ; / i et u brefs ;
quam. + superlatif 1: le plus ... possible (+ superlatif et / ou le verbe posse )
purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer;
metus. , us m 1: peur, crainte ; sujet de crainte ;/ e bref ;
dummodo / dum modo : conj. + subj. : pourvu que, à la condition que ;/ 1er o bref, 2ème long ;
murus. , i m 2: mur, rempart ; / 1er u long ;
intersum , es, interesse , interfui 2: être entre ; (inter + acc.) ;
versor. , aris, versari , versatus sum 4: se trouver habituellement, séjourner, vivre ;
fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, endurer, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;
sino. , is, sinere , sivi. , situm. 3: permettre (+ subj, et parfois + prop inf) ; / i bref ;
11.
construction : magna ... habenda est ...gratia + datif
gratia , ae f 1: la reconnaissance ; // expr. : gratiam alicui habere :: avoir de la reconnaissance pour qqn ;
Stator , Statoris m : Stator (épithète de Jupiter) ; littt : « qui rend inébranlable » ou « qui arrête la déroute » ; / Stator : 2 brèves ;
Jovi Statori : le temple de Juppiter Stator est le lieu où le sénat a été réuni près du point le plus élevé de la Via Sacra; selon la légende, il aurait été consacré par Romulus en remerciement à Juppiter pour avoir redonné du courage aux Romains face aux Sabins qui voulaient venger l’enlèvement des Sabines (cf Tite-Live, Histoire Romaine, I, XII ); historiquement, il fut construit au début du IIIème s. av J.C.
custos. , custodis, m ou f 2: le garde, le gardien ; protecteur ; / o long ;
taeter. , taetra , taetrum : repoussant, hideux , horrible, affreux ; / sup. : taeterrimus ;
horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant ; / i brefs ;
infestus , a, um 3: menaçant, hostile à+ datif ; acharné contre ; prêt à frapper, agressif ;
effugio , is, effugere , effugi 3: + acc. : échapper à, se soustraire à, éviter ;
saepe. , inv. 1: souvent; / comp saepius, qui a parfois la valeur intensive de : « à plusieurs reprises » ;
in. , prép. 1 : +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu); 2 quand il s’agit de ; pour ce qui est de ... , par le fait de ;
homo. , hominis m 1: l’homme ; / 2 brèves ;
in uno homine : in a ici le sens de « à cause de », « par le fait de »
periclitor , aris, periclitari , periclitatus sum : tr. : mettre en danger ; / 1er i long, 2ème i bref ;
consuli designato : apposition à mihi ; Cicéron fut designatus fin 64 ;
consul. , is m 1: le consul ;/ consul designatus : consul désigné ( entre le moment où il est élu et celui de son entrée en fonction, le consul est appelé consul désigné ;) ;
insidior , aris, insidiari , insidiatus sum : dresser une embuscade, tendre un piège ; / 2ème i bref ;
proximis comitiis consularibus : ablatif de temps ; ces comices, réunies obligatoirement sur le Champ de Mars, à l’extérieur des remparts de Rome, ont eu lieu le 22 octobre 63, convoquées par les consuls ; Silanus et Murena, alliés de Cicéron, y furent élus consuls pour l’année 62, contre Catilina ; Cicéron, consul, y vint entouré d’une troupe d’amis, et muni d’une cuirasse ;
campus. , i m 2: 1 le champ ; 2 le terrain plat : la plaine, le plateau ; / Martii campus / Campus Martius : le champ de Mars, souvent abrégé en campus ;
competitor , competitoris m : concurrent, rival ; / e et o brefs, i long ;
volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; / subj pr : velim ; impf vellem ;
comprimo , is, comprimere , compressi , compressum : 1 serrer, comprimer, enserrer ; 2 retenir ; arrêter ; / i bref ;
conatus , us m : 1 l’effort ; l’entreprise ; 2 la tentative, l’essai ; / o et a longs ;
tumultus , us m 2: état de siège, levée en masse ; / tumultum concitare : déclencher l’état de siège, la levée en masse ;/ 1er u bref ;
Cicéron n’a pas décrété la levée en masse (tumultus) , procédé légal pour résister à toute agression contre l’Etat Romain
publice , adv. : officiellement, au nom de l’Etat ; / i bref, e long ;
concito , as, concitare , concitavi , concitatum : mettre en mouvement, susciter, faire naître ; / i bref ;
denique , adv. 2: 1 et puis, après ; 2 enfin ; finalement ; 3 enfin bref ; / 1er e long ;
quotienscumque : toutes les fois que ; / o bref ;
peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: 1 chercher à atteindre ; 2 attaquer , assaillir; / e bref ;
per. + acc 1: 1 à travers ; 2 par, par l’entremise de, par le moyen de ; / per me : par moi-même, par mes propres moyens ;
obsisto , is, obsistere , obstiti : se dresser contre; faire face, parer un coup (dans un combat) ;
quamquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que
calamitas , calamitatis f : malheur, désastre ; / a et i brefs ;
conjungo , is, conjungere , conjunxi , conjunctum 3: lier ensemble, joindre, unir ; + dat ou cum + abl. : à, ou avec ;
12.
nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;
universus , a, um 2: tout entier ; sous tous ses aspects ; / u long ;
templum. , i n 2: le temple ;
tectum. , tecti n 2: maison
vita. , ae f 1: la vie; / i long ;
totus , a,um 1: tout, tout entier ; / génitif totius , datif toti ; / o long ;
vastitas , vastitais f : dévastation, ravage ; ruine ; / i bref ;
voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter ; ad + acc. , et + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;
quare. , inv. 2: adv. c'est pourquoi, c’est pour cela que ; / 2 longues ;
quoniam , conj. 1: puisque ; parce que, comme ; / 3 brèves ;
primus. , a, um 1: premier, en premier, le premier; / i long ; / comp prior ;
id quod est primum : valeur conditionnelle : « ce qui serait la première chose à faire » ; id quod ... et quod... : les relatives dépendent de facere nondum audeo ;
imperium , ii n 1: l’imperium : pouvoir, autorité suprême dont jouissent les magistrats les plus importants ; / e bref ;
les consuls et les prêteurs disposent de l’ imperium, qui comporte le droit de vie et de mort sur ses concitoyens ; hujus renvoie au locuteur, Cicéron ;disciplinae : cf les exemples donnés en 2-4 ;
disciplina , ae f 4: 1 enseignement, instruction ; 2 doctrine ; 3 principes ;
majores , majorum, subst. pl. 2: les ancêtres ; / a long ;
proprius , a, um 3: propre, particulier, personnel, caractéristique, spécifique ; + gén. propre à, particulier à, spécifique de, le propre de ;
ad. , prép. + acc. 1: par rapport à, quant à, relativement à , sous le rapport de ;
severitas , severitatis f : sévérité, rigueur ; 1er e et i brefs ;
lenis. , is, e 4: doux ; modéré ; / e long ;
communis , is, e 2: commun ; général ; / u long ;
utilis , is, e 2: utile ; / u long, 1er i bref ;
resideo (i bref), es, residere , resedi , resessum : rester, demeurer, subsister ;
reliquus , a, um 3: restant, qui reste ; le reste de; ; / e et i brefs ;
conjuratus , i m : le conjuré; / u et a longs ;
manus., us f 1: petite troupe, troupe, poignée; / a bref ;
sin. 3: si au contraire
quod = id quod ; quod est un accusatif de relation ;
jamdudum / jam dudum adv. : 1 à l’instant , sur l’heure ; 2 depuis longtemps, depuis un moment ; / 1er u long ;
hortor. , aris, hortari , hortatus sum 3: encourager, exhorter, engager (qqn à : + 2 acc.)
exhaurio , is, exhaurire , exhausi , exhaustum : vider complètement , épuiser, ruiner, lessiver ;
comes. , comitis m ou f 2: compagnon ; associé ; / o , e, et 1er i brefs ;
sentina , ae f : 1 la sentine (fond de la cale d’un bateau où se rassemblent toutes les déjections ) ; 2 le rebut, la lie ; / i long ;
perniciosa sentina rei publicae : rei publicae : datif, complément de perniciosa
13.
quid est, Catilina? « qu’y-a-t’il, Catilina ? Cette interrogation qui interromp le discours signale sans doute une réaction de Catilina ;
dubito , as, dubitare , avi, dubitatum 2: hésiter ; dubitare + inf. : hésiter à ; / u et i brefs ;
impero , as, imperare , imperavi , imperatum 2: ordonner, enjoindre ; / e bref ;
sponte. 2: d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -) ; volontairement ; // sponte sua : spontanément ;
Exire ex urbe jubet consul hostem : un citoyen romain ne pouvait être condamné à l’exil par un consul ... mais il pouvait – et savait – s’exiler en cas de condamnation inéluctable ... d’où le jeu d’homophonie, et la distinction de termes, entre exire et exilium !
interrogo , as, interrogare 4: interroger, demander
exilium / exsilium , ii n 3: exil ; / 2 i brefs ;
num in exilium < s e consul jubet te exire >
consulo , is, consulere , consului , consultum 2: consulter , demander un avis ; / u bref ;
suadeo , es, suadere , suasi , suasum 3: conseiller , inviter à ; / a long ;
Vocabulaire alphabétique :
ad. , prép. + acc. 1: par rapport à, quant à, relativement à , sous le rapport de ;
aliquando 2: enfin, à la fin ; / a et i brefs , o long ;
calamitas , calamitatis f : malheur, désastre ; / a et i brefs ;
campus. , i m 2: 1 le champ ; 2 le terrain plat : la plaine, le plateau ; / Martii campus / Campus Martius : le champ de Mars, souvent abrégé en campus ;
coepio , is, coepere , coepi , coeptum 1: (plutôt avec rad. pf et supin ; coepere = coeperunt) : commencer;
comes. , comitis m ou f 2: compagnon ; associé ; / o , e, et 1er i brefs ;
communis , is, e 2: commun ; général ; / u long ;
competitor , competitoris m : concurrent, rival ; / e et o brefs, i long ;
comprimo , is, comprimere , compressi , compressum : 1 serrer, comprimer, enserrer ; 2 retenir ; arrêter ; / i bref ;
conatus , us m : 1 l’effort ; l’entreprise ; 2 la tentative, l’essai ; / o et a longs ;
concito , as, concitare , concitavi , concitatum : mettre en mouvement, susciter, faire naître ; / i bref ;
conjungo , is, conjungere , conjunxi , conjunctum 3: lier ensemble, joindre, unir ; + dat ou cum + abl. : à, ou avec ;
conjuratus , i m : le conjuré; / u et a longs ;
consul. , is m 1: le consul ;/ consul designatus : consul désigné ( entre le moment où il est élu et celui de son entrée en fonction, le consul est appelé consul désigné ;) ;
consulo , is, consulere , consului , consultum 2: consulter , demander un avis ; / u bref ;
custos. , custodis, m ou f 2: le garde, le gardien ; protecteur ; / o long ;
denique , adv. 2: 1 et puis, après ; 2 enfin ; finalement ; 3 enfin bref ; / 1er e long ;
desidero , as, desiderare , avi, desideratum 3: 1 regretter l’absence de ; 2 avoir besoin de ; désirer vivement ; / 1er e et i longs ;
disciplina , ae f 4: 1 enseignement, instruction ; 2 doctrine ; 3 principes ;
dubito , as, dubitare , avi, dubitatum 2: hésiter ; dubitare + inf. : hésiter à ; / u et i brefs ;
dummodo / dum modo : conj. + subj. : pourvu que, à la condition que ;/ 1er o bref, 2ème long ;
e. , ex. + abl 1: hors de ;
effugio , is, effugere , effugi 3: + acc. : échapper à, se soustraire à, éviter ;
egredior , egrederis , egredi , egressus sum 3: sortir ( ex + abl. : de) ; / 1er e long, 2ème bref ;
exhaurio , is, exhaurire , exhausi , exhaustum : vider complètement , épuiser, ruiner, lessiver ;
exilium / exsilium , ii n 3: exil ; / 2 i brefs ;
fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, endurer, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;
gratia , ae f 1: la reconnaissance ; // expr. : gratiam alicui habere :: avoir de la reconnaissance pour qqn ;
homo. , hominis m 1: l’homme ; / 2 brèves ;
horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant ; / i brefs ;
hortor. , aris, hortari , hortatus sum 3: encourager, exhorter, engager (qqn à : + 2 acc.)
imperator , imperatoris m 2: le général en chef, le généralissime ;
imperium , ii n 1: l’imperium : pouvoir, autorité suprême dont jouissent les magistrats les plus importants ; / e bref ;
impero , as, imperare , imperavi , imperatum 2: ordonner, enjoindre ; / e bref ;
in. , prép. 1 : +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu); 2 quand il s’agit de ; pour ce qui est de ... , par le fait de ;
infestus , a, um 3: menaçant, hostile à+ datif ; acharné contre ; prêt à frapper, agressif ;
insidior , aris, insidiari , insidiatus sum : dresser une embuscade, tendre un piège ; / 2ème i bref ;
interrogo , as, interrogare 4: interroger, demander
intersum , es, interesse , interfui 2: être entre ; (inter + acc.) ;
jamdudum / jam dudum adv. : 1 à l’instant , sur l’heure ; 2 depuis longtemps, depuis un moment ; / 1er u long ;
lenis. , is, e 4: doux ; modéré ; / e long ;
majores , majorum, subst. pl. 2: les ancêtres ; / a long ;
Manlianus , a, um : de Manlius ; / a long, i bref ;
manus., us f 1: petite troupe, troupe, poignée; / a bref ;
metus. , us m 1: peur, crainte ; sujet de crainte ;/ e bref ;
minus. adv. 2: pas ; / si minus : sinon, autrement ; / i et u brefs ;
murus. , i m 2: mur, rempart ; / 1er u long ;
nimium , adv 3: trop, excessivement ; / i brefs ;
nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;
obsisto , is, obsistere , obstiti : se dresser contre; faire face, parer un coup (dans un combat) ;
per. + acc 1: 1 à travers ; 2 par, par l’entremise de, par le moyen de ; / per me : par moi-même, par mes propres moyens ;
pergo. , is, pergere , perrexi , perrectum 3: 1 continuer, aller plus loin; 3 achever ;
periclitor , aris, periclitari , periclitatus sum : tr. : mettre en danger ; / 1er i long, 2ème i bref ;
peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: 1 chercher à atteindre ; 2 attaquer , assaillir; / e bref ;
porta. , ae f 2: la porte (d'une ville, ou d’un camp militaire)
primus. , a, um 1: premier, en premier, le premier; / i long ; / comp prior ;
proprius , a, um 3: propre, particulier, personnel, caractéristique, spécifique ; + gén. propre à, particulier à, spécifique de, le propre de ;
publice , adv. : officiellement, au nom de l’Etat ; / i bref, e long ;
purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer;
quam. + superlatif 1: le plus ... possible (+ superlatif et / ou le verbe posse )
quamquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que
quare. , inv. 2: adv. c'est pourquoi, c’est pour cela que ; / 2 longues ;
quoniam , conj. 1: puisque ; parce que, comme ; / 3 brèves ;
quotienscumque : toutes les fois que ; / o bref ;
reliquus , a, um 3: restant, qui reste ; le reste de; ; / e et i brefs ;
resideo (i bref), es, residere , resedi , resessum : rester, demeurer, subsister ;
saepe. , inv. 1: souvent; / comp saepius, qui a parfois la valeur intensive de : « à plusieurs reprises » ;
sentina , ae f : 1 la sentine (fond de la cale d’un bateau où se rassemblent toutes les déjections ) ; 2 le rebut, la lie ; / i long ;
severitas , severitatis f : sévérité, rigueur ; 1er e et i brefs ;
sin. 3: si au contraire
sino. , is, sinere , sivi. , situm. 3: permettre (+ subj, et parfois + prop inf) ; / i bref ;
sponte. 2: d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -) ; volontairement ; // sponte sua : spontanément ;
Stator , Statoris m : Stator (épithète de Jupiter) ; littt : « qui rend inébranlable » ou « qui arrête la déroute » ; / Stator : 2 brèves ;
suadeo , es, suadere , suasi , suasum 3: conseiller , inviter à ; / a long ;
taeter. , taetra , taetrum : repoussant, hideux , horrible, affreux ; / sup. : taeterrimus ;
tectum. , tecti n 2: maison
templum. , i n 2: le temple ;
totus , a,um 1: tout, tout entier ; / génitif totius , datif toti ; / o long ;
tumultus , us m 2: état de siège, levée en masse ; / tumultum concitare : déclencher l’état de siège, la levée en masse ;/ 1er u bref ;
universus , a, um 2: tout entier ; sous tous ses aspects ; / u long ;
utilis , is, e 2: utile ; / u long, 1er i bref ;
vastitas , vastitais f : dévastation, ravage ; ruine ; / i bref ;
versor. , aris, versari , versatus sum 4: se trouver habituellement, séjourner, vivre ;
vita. , ae f 1: la vie; / i long ;
voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter ; ad + acc. , et + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;
volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; / subj pr : velim ; impf vellem ;
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
ad. , prép. + acc. 1: par rapport à, quant à, relativement à , sous le rapport de ;
coepio , is, coepere , coepi , coeptum 1: (plutôt avec rad. pf et supin ; coepere = coeperunt) : commencer;
consul. , is m 1: le consul ;/ consul designatus : consul désigné ( entre le moment où il est élu et celui de son entrée en fonction, le consul est appelé consul désigné ;) ;
e. , ex. + abl 1: hors de ;
fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, endurer, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;
gratia , ae f 1: la reconnaissance ; // expr. : gratiam alicui habere :: avoir de la reconnaissance pour qqn ;
homo. , hominis m 1: l’homme ; / 2 brèves ;
imperium , ii n 1: l’imperium : pouvoir, autorité suprême dont jouissent les magistrats les plus importants ; / e bref ;
in. , prép. 1 : +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu); 2 quand il s’agit de ; pour ce qui est de ... , par le fait de ;
manus., us f 1: petite troupe, troupe, poignée; / a bref ;
metus. , us m 1: peur, crainte ; sujet de crainte ;/ e bref ;
nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;
per. + acc 1: 1 à travers ; 2 par, par l’entremise de, par le moyen de ; / per me : par moi-même, par mes propres moyens ;
peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: 1 chercher à atteindre ; 2 attaquer , assaillir; / e bref ;
primus. , a, um 1: premier, en premier, le premier; / i long ; / comp prior ;
quam. + superlatif 1: le plus ... possible (+ superlatif et / ou le verbe posse )
quamquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que
quoniam , conj. 1: puisque ; parce que, comme ; / 3 brèves ;
saepe. , inv. 1: souvent; / comp saepius, qui a parfois la valeur intensive de : « à plusieurs reprises » ;
totus , a,um 1: tout, tout entier ; / génitif totius , datif toti ; / o long ;
vita. , ae f 1: la vie; / i long ;
voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter ; ad + acc. , et + inf. : inviter à ; / 1er o bref ;
volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; / subj pr : velim ; impf vellem ;
fréquence 2 :
aliquando 2: enfin, à la fin ; / a et i brefs , o long ;
campus. , i m 2: 1 le champ ; 2 le terrain plat : la plaine, le plateau ; / Martii campus / Campus Martius : le champ de Mars, souvent abrégé en campus ;
comes. , comitis m ou f 2: compagnon ; associé ; / o , e, et 1er i brefs ;
communis , is, e 2: commun ; général ; / u long ;
consulo , is, consulere , consului , consultum 2: consulter , demander un avis ; / u bref ;
custos. , custodis, m ou f 2: le garde, le gardien ; protecteur ; / o long ;
denique , adv. 2: 1 et puis, après ; 2 enfin ; finalement ; 3 enfin bref ; / 1er e long ;
dubito , as, dubitare , avi, dubitatum 2: hésiter ; dubitare + inf. : hésiter à ; / u et i brefs ;
imperator , imperatoris m 2: le général en chef, le généralissime ;
impero , as, imperare , imperavi , imperatum 2: ordonner, enjoindre ; / e bref ;
intersum , es, interesse , interfui 2: être entre ; (inter + acc.) ;
majores , majorum, subst. pl. 2: les ancêtres ; / a long ;
minus. adv. 2: pas ; / si minus : sinon, autrement ; / i et u brefs ;
murus. , i m 2: mur, rempart ; / 1er u long ;
porta. , ae f 2: la porte (d'une ville, ou d’un camp militaire)
quare. , inv. 2: adv. c'est pourquoi, c’est pour cela que ; / 2 longues ;
sponte. 2: d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -) ; volontairement ; // sponte sua : spontanément ;
tectum. , tecti n 2: maison
templum. , i n 2: le temple ;
tumultus , us m 2: état de siège, levée en masse ; / tumultum concitare : déclencher l’état de siège, la levée en masse ;/ 1er u bref ;
universus , a, um 2: tout entier ; sous tous ses aspects ; / u long ;
utilis , is, e 2: utile ; / u long, 1er i bref ;
fréquence 3 :
conjungo , is, conjungere , conjunxi , conjunctum 3: lier ensemble, joindre, unir ; + dat ou cum + abl. : à, ou avec ;
desidero , as, desiderare , avi, desideratum 3: 1 regretter l’absence de ; 2 avoir besoin de ; désirer vivement ; / 1er e et i longs ;
effugio , is, effugere , effugi 3: + acc. : échapper à, se soustraire à, éviter ;
egredior , egrederis , egredi , egressus sum 3: sortir ( ex + abl. : de) ; / 1er e long, 2ème bref ;
exilium / exsilium , ii n 3: exil ; / 2 i brefs ;
hortor. , aris, hortari , hortatus sum 3: encourager, exhorter, engager (qqn à : + 2 acc.)
infestus , a, um 3: menaçant, hostile à+ datif ; acharné contre ; prêt à frapper, agressif ;
nimium , adv 3: trop, excessivement ; / i brefs ;
pergo. , is, pergere , perrexi , perrectum 3: 1 continuer, aller plus loin; 3 achever ;
proprius , a, um 3: propre, particulier, personnel, caractéristique, spécifique ; + gén. propre à, particulier à, spécifique de, le propre de ;
reliquus , a, um 3: restant, qui reste ; le reste de; ; / e et i brefs ;
sin. 3: si au contraire
sino. , is, sinere , sivi. , situm. 3: permettre (+ subj, et parfois + prop inf) ; / i bref ;
suadeo , es, suadere , suasi , suasum 3: conseiller , inviter à ; / a long ;
fréquence 4 :
disciplina , ae f 4: 1 enseignement, instruction ; 2 doctrine ; 3 principes ;
interrogo , as, interrogare 4: interroger, demander
lenis. , is, e 4: doux ; modéré ; / e long ;
purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer;
versor. , aris, versari , versatus sum 4: se trouver habituellement, séjourner, vivre ;
ne pas apprendre :
calamitas , calamitatis f : malheur, désastre ; / a et i brefs ;
competitor , competitoris m : concurrent, rival ; / e et o brefs, i long ;
comprimo , is, comprimere , compressi , compressum : 1 serrer, comprimer, enserrer ; 2 retenir ; arrêter ; / i bref ;
conatus , us m : 1 l’effort ; l’entreprise ; 2 la tentative, l’essai ; / o et a longs ;
concito , as, concitare , concitavi , concitatum : mettre en mouvement, susciter, faire naître ; / i bref ;
conjuratus , i m : le conjuré; / u et a longs ;
dummodo / dum modo : conj. + subj. : pourvu que, à la condition que ;/ 1er o bref, 2ème long ;
exhaurio , is, exhaurire , exhausi , exhaustum : vider complètement , épuiser, ruiner, lessiver ;
horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant ; / i brefs ;
insidior , aris, insidiari , insidiatus sum : dresser une embuscade, tendre un piège ; / 2ème i bref ;
jamdudum / jam dudum adv. : 1 à l’instant , sur l’heure ; 2 depuis longtemps, depuis un moment ; / 1er u long ;
Manlianus , a, um : de Manlius ; / a long, i bref ;
obsisto , is, obsistere , obstiti : se dresser contre; faire face, parer un coup (dans un combat) ;
periclitor , aris, periclitari , periclitatus sum : tr. : mettre en danger ; / 1er i long, 2ème i bref ;
publice , adv. : officiellement, au nom de l’Etat ; / i bref, e long ;
quotienscumque : toutes les fois que ; / o bref ;
resideo (i bref), es, residere , resedi , resessum : rester, demeurer, subsister ;
sentina , ae f : 1 la sentine (fond de la cale d’un bateau où se rassemblent toutes les déjections ) ; 2 le rebut, la lie ; / i long ;
severitas , severitatis f : sévérité, rigueur ; 1er e et i brefs ;
Stator , Statoris m : Stator (épithète de Jupiter) ; littt : « qui rend inébranlable » ou « qui arrête la déroute » ; / Stator : 2 brèves ;
taeter. , taetra , taetrum : repoussant, hideux , horrible, affreux ; / sup. : taeterrimus ;
vastitas , vastitais f : dévastation, ravage ; ruine ; / i bref ;
grammaire :
l’impératif
le futur
l’adjectif verbal
le superlatif et son renforcement
le relatif de liaison
l’ablatif absolu
expression de l’éventuel