Lecture cursive de textes latins et grecs

10 13 Catilina, menace universelle

Tu dois quitter Rome



Cicéron : Catilinaire I, 10-13


In Lucium Catilinam Oratio I

Catilina est une menace pour tous

Il faut qu’il quitte Rome

V. Quae cum ita sint, Catilina, perge, quo coepisti, egredere aliquando ex urbe ; patent portae ; proficiscere . Nimium diu te imperatorem tua illa Manliana castra desiderant . Educ tecum etiam omnes tuos, si minus, quam plurimos ; purga urbem . Magno me metu liberabis, dum modo inter me atque te murus intersit . Nobiscum versari jam diutius non potes ; non feram, non patiar, non sinam .

11. Magna dis inmortalibus habenda est atque huic ipsi Joui Statori, antiquissimo custodi hujus urbis, gratia, quod hanc tam taetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae pestem totiens jam effugimus . Non est saepius in uno homine summa salus periclitanda rei publicae . Quamdiu mihi consuli designato, Catilina, insidiatus es, non publico me praesidio, sed privata diligentia defendi . Cum proximis comitiis consularibus me consulem in campo et competitores tuos interficere voluisti, compressi conatus tuos nefarios amicorum praesidio et copiis nullo tumultu publice concitato ; denique, quotienscumque me petisti, per me tibi obstiti, quamquam videbam perniciem meam cum magna calamitate rei publicae esse conjunctam .

12. Nunc jam aperte rem publicam universam petis, templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam totam ad exitium et vastitatem vocas . Quare, quoniam id, quod est primum, et quod hujus imperii disciplinaeque majorum proprium est, facere nondum audeo, faciam id, quod est ad severitatem lenius et ad communem salutem utilius . Nam si te interfici jussero, residebit in re publica reliqua conjuratorum manus ; sin tu, quod te jamdudum hortor, exieris, exhaurietur ex urbe tuorum comitum magna et perniciosa sentina rei publicae . 13. Quid est, Catilina? num dubitas id me imperante facere, quod jam tua sponte faciebas ? Exire ex urbe jubet consul hostem . Interrogas me, num in exilium ; non jubeo, sed, si me consulis, suadeo .


Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu 01-10)

10

quae relatif de liaison ; quae cum ita sint : « donc, comme il en est ainsi » ; perge quo = perge eo (adv. de lieu) quo...

pergo. , is, pergere , perrexi , perrectum 3: 1 continuer, aller plus loin; 3 achever ;

coepio , is, coepere , coepi , coeptum 1: (plutôt avec rad. pf et supin ; coepere = coeperunt) : commencer;

egredior , egrederis , egredi , egressus sum 3: sortir ( ex + abl. : de) ; / 1er e long, 2ème bref ;

aliquando 2: enfin, à la fin ; / a et i brefs , o long ;

e. , ex. + abl  1: hors de ;

porta. , ae f 2: la porte (d'une ville, ou d’un camp militaire)

nimium , adv 3: trop, excessivement ; / i brefs ;

imperator , imperatoris m 2: le général en chef, le généralissime ;

Manlianus , a, um : de Manlius ; / a long, i bref ;

desidero , as, desiderare , avi, desideratum 3: 1 regretter l’absence de ; 2 avoir besoin de ; désirer vivement ; / 1er e et i longs ;

si minus < s e educis omnes> quam plurimos <educ>

minus. adv. 2: pas ; / si minus : sinon, autrement ; / i et u brefs ;

quam. + superlatif 1: le plus ... possible (+ superlatif  et / ou le verbe posse )

purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer;

metus. , us m 1: peur, crainte ; sujet de crainte ;/ e bref ;

dummodo / dum modo : conj. + subj. : pourvu que, à la condition que ;/ 1er o bref, 2ème long ;

murus. , i m 2: mur, rempart ; / 1er u long ;

intersum , es, interesse , interfui 2: être entre ; (inter + acc.) ;

versor. , aris, versari , versatus sum 4: se trouver habituellement, séjourner, vivre ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, endurer, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

sino. , is, sinere , sivi. , situm. 3: permettre (+ subj, et parfois + prop inf) ; / i bref ;

11.

construction : magna ... habenda est ...gratia + datif

gratia , ae f 1: la reconnaissance ; // expr. : gratiam alicui habere :: avoir de la reconnaissance pour qqn ;

Stator , Statoris m : Stator (épithète de Jupiter) ; littt : « qui rend inébranlable » ou « qui arrête la déroute » ; / Stator : 2 brèves ;

Jovi Statori : le temple de Juppiter Stator est le lieu où le sénat a été réuni près du point le plus élevé de la Via Sacra; selon la légende, il aurait été consacré par Romulus en remerciement à Juppiter pour avoir redonné du courage aux Romains face aux Sabins qui voulaient venger l’enlèvement des Sabines (cf Tite-Live, Histoire Romaine, I, XII ); historiquement, il fut construit au début du IIIème s. av J.C.

custos. , custodis, m ou f 2: le garde, le gardien ; protecteur  ; / o long ;

taeter. , taetra , taetrum : repoussant, hideux , horrible, affreux ; / sup. : taeterrimus ;

horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant ; / i brefs ;

infestus , a, um 3: menaçant, hostile à+ datif  ; acharné contre ; prêt à frapper, agressif ;

effugio , is, effugere , effugi 3: + acc. : échapper à, se soustraire à, éviter ;

saepe. , inv. 1: souvent; / comp saepius, qui a parfois la valeur intensive de : « à plusieurs reprises » ;

in. , prép.  : +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu); 2 quand il s’agit de ; pour ce qui est de ... , par le fait de ;

homo. , hominis m 1: l’homme ; / 2 brèves ;

in uno homine : in a ici le sens de « à cause de », « par le fait de »

periclitor , aris, periclitari , periclitatus sum : tr. : mettre en danger ; / 1er i long, 2ème i bref  ;

consuli designato : apposition à mihi ; Cicéron fut designatus fin 64 ;

consul. , is m 1: le consul ;/ consul designatus : consul désigné ( entre le moment où il est élu et celui de son entrée en fonction, le consul est appelé consul désigné ;) ;

insidior , aris, insidiari , insidiatus sum : dresser une embuscade, tendre un piège ; / 2ème i bref ;

proximis comitiis consularibus : ablatif de temps ; ces comices, réunies obligatoirement sur le Champ de Mars, à l’extérieur des remparts de Rome, ont eu lieu le 22 octobre 63, convoquées par les consuls ; Silanus et Murena, alliés de Cicéron, y furent élus consuls pour l’année 62, contre Catilina ; Cicéron, consul, y vint entouré d’une troupe d’amis, et muni d’une cuirasse ;

campus. , i m 2: 1 le champ ; 2 le terrain plat : la plaine, le plateau ; / Martii campus / Campus Martius : le champ de Mars, souvent abrégé en campus ;

competitor , competitoris m : concurrent, rival ; / e et o brefs, i long ;

volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; / subj pr : velim ; impf vellem ;

comprimo , is, comprimere , compressi , compressum : 1 serrer, comprimer, enserrer ; 2 retenir ; arrêter ; / i bref ;

conatus , us m : 1 l’effort ; l’entreprise ; 2 la tentative, l’essai ; / o et a longs ;

tumultus , us m 2: état de siège, levée en masse ; / tumultum concitare : déclencher l’état de siège, la levée en masse ;/ 1er u bref ;

Cicéron n’a pas décrété la levée en masse (tumultus) , procédé légal pour résister à toute agression contre l’Etat Romain

publice , adv. : officiellement, au nom de l’Etat ; / i bref, e long ;

concito , as, concitare , concitavi , concitatum  : mettre en mouvement, susciter, faire naître ; / i bref ;

denique , adv. 2: 1 et puis, après ; 2 enfin ; finalement ; 3 enfin bref ; / 1er e long ;

quotienscumque : toutes les fois que ; / o bref ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: 1 chercher à atteindre ; 2 attaquer , assaillir; / e bref ;

per. + acc 1: 1 à travers ; 2 par, par l’entremise de, par le moyen de ; / per me : par moi-même, par mes propres moyens ;

obsisto , is, obsistere , obstiti : se dresser contre; faire face, parer un coup (dans un combat) ;

quamquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que 

calamitas , calamitatis f : malheur, désastre ; / a et i brefs ;

conjungo , is, conjungere , conjunxi , conjunctum 3: lier ensemble, joindre, unir ; + dat ou cum + abl. : à, ou avec ;

12.

nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;

universus , a, um 2: tout entier ; sous tous ses aspects ; / u long ;

templum. , i n 2: le temple ;

tectum. , tecti n 2: maison

vita. , ae f 1: la vie; / i long ;

totus , a,um 1: tout, tout entier ; / génitif totius , datif toti ; / o long ;

vastitas , vastitais : dévastation, ravage ; ruine ; / i bref ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter ; ad + acc. , et + inf. : inviter à  ; / 1er o bref ;

quare. , inv. 2: adv. c'est pourquoi, c’est pour cela que ; / 2 longues ;

quoniam , conj. 1: puisque ; parce que, comme ; / 3 brèves ;

primus. , a, um 1: premier, en premier, le premier; / i long ; / comp prior ; 

id quod est primum : valeur conditionnelle : « ce qui serait la première chose à faire » ; id quod ... et quod... : les relatives dépendent de facere nondum audeo ;

imperium , ii n 1: l’imperium : pouvoir, autorité suprême dont jouissent les magistrats les plus importants ; / e bref ;

les consuls et les prêteurs disposent de l’ imperium, qui comporte le droit de vie et de mort sur ses concitoyens  ; hujus renvoie au locuteur, Cicéron ;disciplinae : cf les exemples donnés en 2-4 ;

disciplina , ae f 4: 1 enseignement, instruction ; 2 doctrine ; 3 principes ;

majores , majorum, subst. pl. 2: les ancêtres ; / a long ;

proprius , a, um 3: propre, particulier, personnel, caractéristique, spécifique ; + gén. propre à, particulier à, spécifique de, le propre de ;

ad. , prép. + acc. 1: par rapport à, quant à, relativement à , sous le rapport de ;

severitas , severitatis f : sévérité, rigueur ; 1er e et i brefs ;

lenis. , is, e 4: doux ; modéré ; / e long ;

communis , is, e 2: commun ; général ; / u long ;

utilis , is, e 2: utile ; / u long, 1er i bref ;

resideo (i bref), es, residere , resedi , resessum : rester, demeurer, subsister ;

reliquus , a, um 3: restant, qui reste ; le reste de; ; / e et i brefs ;

conjuratus , i m : le conjuré; / u et a longs ;

manus., us f 1: petite troupe, troupe, poignée; / a bref ;

sin. 3: si au contraire

quod = id quod ; quod est un accusatif de relation ;

jamdudum / jam dudum adv. : 1 à l’instant , sur l’heure ; 2 depuis longtemps, depuis un moment ; / 1er u long ;

hortor. , aris, hortari , hortatus sum 3: encourager, exhorter, engager (qqn à : + 2 acc.)

exhaurio , is, exhaurire , exhausi , exhaustum : vider complètement , épuiser, ruiner, lessiver ;

comes. , comitis m ou f 2: compagnon ; associé ; / o , e, et 1er i brefs ;

sentina , ae : 1 la sentine (fond de la cale d’un bateau où se rassemblent toutes les déjections ) ; 2 le rebut, la lie ; / i long ;

perniciosa sentina rei publicae : rei publicae : datif, complément de perniciosa

13.

quid est, Catilina? « qu’y-a-t’il, Catilina ? Cette interrogation qui interromp le discours signale sans doute une réaction de Catilina ;

dubito , as, dubitare , avi, dubitatum 2: hésiter ; dubitare + inf. : hésiter à ; / u et i brefs ;

impero , as, imperare , imperavi , imperatum 2: ordonner, enjoindre ; / e bref ;

sponte. 2: d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -) ; volontairement ; // sponte sua : spontanément ;

Exire ex urbe jubet consul hostem : un citoyen romain ne pouvait être condamné à l’exil par un consul ... mais il pouvait – et savait – s’exiler en cas de condamnation inéluctable ... d’où le jeu d’homophonie, et la distinction de termes, entre exire et exilium !

interrogo , as, interrogare 4: interroger, demander

exilium / exsilium , ii n 3: exil ; / 2 i brefs ;

num in exilium < s e consul jubet te exire

consulo , is, consulere , consului , consultum 2: consulter , demander un avis ; / u bref ;

suadeo , es, suadere , suasi , suasum 3: conseiller , inviter à ; / a long ;


Vocabulaire alphabétique :

ad. , prép. + acc. 1: par rapport à, quant à, relativement à , sous le rapport de ;

aliquando 2: enfin, à la fin ; / a et i brefs , o long ;

calamitas , calamitatis f : malheur, désastre ; / a et i brefs ;

campus. , i m 2: 1 le champ ; 2 le terrain plat : la plaine, le plateau ; / Martii campus / Campus Martius : le champ de Mars, souvent abrégé en campus ;

coepio , is, coepere , coepi , coeptum 1: (plutôt avec rad. pf et supin ; coepere = coeperunt) : commencer;

comes. , comitis m ou f 2: compagnon ; associé ; / o , e, et 1er i brefs ;

communis , is, e 2: commun ; général ; / u long ;

competitor , competitoris m : concurrent, rival ; / e et o brefs, i long ;

comprimo , is, comprimere , compressi , compressum : 1 serrer, comprimer, enserrer ; 2 retenir ; arrêter ; / i bref ;

conatus , us m : 1 l’effort ; l’entreprise ; 2 la tentative, l’essai ; / o et a longs ;

concito , as, concitare , concitavi , concitatum  : mettre en mouvement, susciter, faire naître ; / i bref ;

conjungo , is, conjungere , conjunxi , conjunctum 3: lier ensemble, joindre, unir ; + dat ou cum + abl. : à, ou avec ;

conjuratus , i m : le conjuré; / u et a longs ;

consul. , is m 1: le consul ;/ consul designatus : consul désigné ( entre le moment où il est élu et celui de son entrée en fonction, le consul est appelé consul désigné ;) ;

consulo , is, consulere , consului , consultum 2: consulter , demander un avis ; / u bref ;

custos. , custodis, m ou f 2: le garde, le gardien ; protecteur  ; / o long ;

denique , adv. 2: 1 et puis, après ; 2 enfin ; finalement ; 3 enfin bref ; / 1er e long ;

desidero , as, desiderare , avi, desideratum 3: 1 regretter l’absence de ; 2 avoir besoin de ; désirer vivement ; / 1er e et i longs ;

disciplina , ae f 4: 1 enseignement, instruction ; 2 doctrine ; 3 principes ;

dubito , as, dubitare , avi, dubitatum 2: hésiter ; dubitare + inf. : hésiter à ; / u et i brefs ;

dummodo / dum modo : conj. + subj. : pourvu que, à la condition que ;/ 1er o bref, 2ème long ;

e. , ex. + abl  1: hors de ;

effugio , is, effugere , effugi 3: + acc. : échapper à, se soustraire à, éviter ;

egredior , egrederis , egredi , egressus sum 3: sortir ( ex + abl. : de) ; / 1er e long, 2ème bref ;

exhaurio , is, exhaurire , exhausi , exhaustum : vider complètement , épuiser, ruiner, lessiver ;

exilium / exsilium , ii n 3: exil ; / 2 i brefs ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, endurer, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

gratia , ae f 1: la reconnaissance ; // expr. : gratiam alicui habere :: avoir de la reconnaissance pour qqn ;

homo. , hominis m 1: l’homme ; / 2 brèves ;

horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant ; / i brefs ;

hortor. , aris, hortari , hortatus sum 3: encourager, exhorter, engager (qqn à : + 2 acc.)

imperator , imperatoris m 2: le général en chef, le généralissime ;

imperium , ii n 1: l’imperium : pouvoir, autorité suprême dont jouissent les magistrats les plus importants ; / e bref ;

impero , as, imperare , imperavi , imperatum 2: ordonner, enjoindre ; / e bref ;

in. , prép.  : +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu); 2 quand il s’agit de ; pour ce qui est de ... , par le fait de ;

infestus , a, um 3: menaçant, hostile à+ datif  ; acharné contre ; prêt à frapper, agressif ;

insidior , aris, insidiari , insidiatus sum : dresser une embuscade, tendre un piège ; / 2ème i bref ;

interrogo , as, interrogare 4: interroger, demander

intersum , es, interesse , interfui 2: être entre ; (inter + acc.) ;

jamdudum / jam dudum adv. : 1 à l’instant , sur l’heure ; 2 depuis longtemps, depuis un moment ; / 1er u long ;

lenis. , is, e 4: doux ; modéré ; / e long ;

majores , majorum, subst. pl. 2: les ancêtres ; / a long ;

Manlianus , a, um : de Manlius ; / a long, i bref ;

manus., us f 1: petite troupe, troupe, poignée; / a bref ;

metus. , us m 1: peur, crainte ; sujet de crainte ;/ e bref ;

minus. adv. 2: pas ; / si minus : sinon, autrement ; / i et u brefs ;

murus. , i m 2: mur, rempart ; / 1er u long ;

nimium , adv 3: trop, excessivement ; / i brefs ;

nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;

obsisto , is, obsistere , obstiti : se dresser contre; faire face, parer un coup (dans un combat) ;

per. + acc 1: 1 à travers ; 2 par, par l’entremise de, par le moyen de ; / per me : par moi-même, par mes propres moyens ;

pergo. , is, pergere , perrexi , perrectum 3: 1 continuer, aller plus loin; 3 achever ;

periclitor , aris, periclitari , periclitatus sum : tr. : mettre en danger ; / 1er i long, 2ème i bref  ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: 1 chercher à atteindre ; 2 attaquer , assaillir; / e bref ;

porta. , ae f 2: la porte (d'une ville, ou d’un camp militaire)

primus. , a, um 1: premier, en premier, le premier; / i long ; / comp prior ; 

proprius , a, um 3: propre, particulier, personnel, caractéristique, spécifique ; + gén. propre à, particulier à, spécifique de, le propre de ;

publice , adv. : officiellement, au nom de l’Etat ; / i bref, e long ;

purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer;

quam. + superlatif 1: le plus ... possible (+ superlatif  et / ou le verbe posse )

quamquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que 

quare. , inv. 2: adv. c'est pourquoi, c’est pour cela que ; / 2 longues ;

quoniam , conj. 1: puisque ; parce que, comme ; / 3 brèves ;

quotienscumque : toutes les fois que ; / o bref ;

reliquus , a, um 3: restant, qui reste ; le reste de; ; / e et i brefs ;

resideo (i bref), es, residere , resedi , resessum : rester, demeurer, subsister ;

saepe. , inv. 1: souvent; / comp saepius, qui a parfois la valeur intensive de : « à plusieurs reprises » ;

sentina , ae : 1 la sentine (fond de la cale d’un bateau où se rassemblent toutes les déjections ) ; 2 le rebut, la lie ; / i long ;

severitas , severitatis f : sévérité, rigueur ; 1er e et i brefs ;

sin. 3: si au contraire

sino. , is, sinere , sivi. , situm. 3: permettre (+ subj, et parfois + prop inf) ; / i bref ;

sponte. 2: d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -) ; volontairement ; // sponte sua : spontanément ;

Stator , Statoris m : Stator (épithète de Jupiter) ; littt : « qui rend inébranlable » ou « qui arrête la déroute » ; / Stator : 2 brèves ;

suadeo , es, suadere , suasi , suasum 3: conseiller , inviter à ; / a long ;

taeter. , taetra , taetrum : repoussant, hideux , horrible, affreux ; / sup. : taeterrimus ;

tectum. , tecti n 2: maison

templum. , i n 2: le temple ;

totus , a,um 1: tout, tout entier ; / génitif totius , datif toti ; / o long ;

tumultus , us m 2: état de siège, levée en masse ; / tumultum concitare : déclencher l’état de siège, la levée en masse ;/ 1er u bref ;

universus , a, um 2: tout entier ; sous tous ses aspects ; / u long ;

utilis , is, e 2: utile ; / u long, 1er i bref ;

vastitas , vastitais : dévastation, ravage ; ruine ; / i bref ;

versor. , aris, versari , versatus sum 4: se trouver habituellement, séjourner, vivre ;

vita. , ae f 1: la vie; / i long ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter ; ad + acc. , et + inf. : inviter à  ; / 1er o bref ;

volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; / subj pr : velim ; impf vellem ;


Vocabulaire par ordre de fréquence :

fréquence 1 :

ad. , prép. + acc. 1: par rapport à, quant à, relativement à , sous le rapport de ;

coepio , is, coepere , coepi , coeptum 1: (plutôt avec rad. pf et supin ; coepere = coeperunt) : commencer;

consul. , is m 1: le consul ;/ consul designatus : consul désigné ( entre le moment où il est élu et celui de son entrée en fonction, le consul est appelé consul désigné ;) ;

e. , ex. + abl  1: hors de ;

fero. , fers. , ferre. , tuli. , latum. 1: supporter, endurer, admettre ; / fero : e bref ; tuli : u bref, i long ;

gratia , ae f 1: la reconnaissance ; // expr. : gratiam alicui habere :: avoir de la reconnaissance pour qqn ;

homo. , hominis m 1: l’homme ; / 2 brèves ;

imperium , ii n 1: l’imperium : pouvoir, autorité suprême dont jouissent les magistrats les plus importants ; / e bref ;

in. , prép.  : +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu); 2 quand il s’agit de ; pour ce qui est de ... , par le fait de ;

manus., us f 1: petite troupe, troupe, poignée; / a bref ;

metus. , us m 1: peur, crainte ; sujet de crainte ;/ e bref ;

nunc. , adv. 1: maintenant ; mais maintenant ;

per. + acc 1: 1 à travers ; 2 par, par l’entremise de, par le moyen de ; / per me : par moi-même, par mes propres moyens ;

peto. , is, petere , petivi / petii , petitum 1: 1 chercher à atteindre ; 2 attaquer , assaillir; / e bref ;

primus. , a, um 1: premier, en premier, le premier; / i long ; / comp prior ; 

quam. + superlatif 1: le plus ... possible (+ superlatif  et / ou le verbe posse )

quamquam. conj + ind. 1: bien que, quoique, encore que 

quoniam , conj. 1: puisque ; parce que, comme ; / 3 brèves ;

saepe. , inv. 1: souvent; / comp saepius, qui a parfois la valeur intensive de : « à plusieurs reprises » ;

totus , a,um 1: tout, tout entier ; / génitif totius , datif toti ; / o long ;

vita. , ae f 1: la vie; / i long ;

voco. , as, vocare , avi, vocatum 1: 1 appeler ; 2 inviter ; ad + acc. , et + inf. : inviter à  ; / 1er o bref ;

volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; / subj pr : velim ; impf vellem ;



fréquence 2 :

aliquando 2: enfin, à la fin ; / a et i brefs , o long ;

campus. , i m 2: 1 le champ ; 2 le terrain plat : la plaine, le plateau ; / Martii campus / Campus Martius : le champ de Mars, souvent abrégé en campus ;

comes. , comitis m ou f 2: compagnon ; associé ; / o , e, et 1er i brefs ;

communis , is, e 2: commun ; général ; / u long ;

consulo , is, consulere , consului , consultum 2: consulter , demander un avis ; / u bref ;

custos. , custodis, m ou f 2: le garde, le gardien ; protecteur  ; / o long ;

denique , adv. 2: 1 et puis, après ; 2 enfin ; finalement ; 3 enfin bref ; / 1er e long ;

dubito , as, dubitare , avi, dubitatum 2: hésiter ; dubitare + inf. : hésiter à ; / u et i brefs ;

imperator , imperatoris m 2: le général en chef, le généralissime ;

impero , as, imperare , imperavi , imperatum 2: ordonner, enjoindre ; / e bref ;

intersum , es, interesse , interfui 2: être entre ; (inter + acc.) ;

majores , majorum, subst. pl. 2: les ancêtres ; / a long ;

minus. adv. 2: pas ; / si minus : sinon, autrement ; / i et u brefs ;

murus. , i m 2: mur, rempart ; / 1er u long ;

porta. , ae f 2: la porte (d'une ville, ou d’un camp militaire)

quare. , inv. 2: adv. c'est pourquoi, c’est pour cela que ; / 2 longues ;

sponte. 2: d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -) ; volontairement ; // sponte sua : spontanément ;

tectum. , tecti n 2: maison

templum. , i n 2: le temple ;

tumultus , us m 2: état de siège, levée en masse ; / tumultum concitare : déclencher l’état de siège, la levée en masse ;/ 1er u bref ;

universus , a, um 2: tout entier ; sous tous ses aspects ; / u long ;

utilis , is, e 2: utile ; / u long, 1er i bref ;


fréquence 3 :

conjungo , is, conjungere , conjunxi , conjunctum 3: lier ensemble, joindre, unir ; + dat ou cum + abl. : à, ou avec ;

desidero , as, desiderare , avi, desideratum 3: 1 regretter l’absence de ; 2 avoir besoin de ; désirer vivement ; / 1er e et i longs ;

effugio , is, effugere , effugi 3: + acc. : échapper à, se soustraire à, éviter ;

egredior , egrederis , egredi , egressus sum 3: sortir ( ex + abl. : de) ; / 1er e long, 2ème bref ;

exilium / exsilium , ii n 3: exil ; / 2 i brefs ;

hortor. , aris, hortari , hortatus sum 3: encourager, exhorter, engager (qqn à : + 2 acc.)

infestus , a, um 3: menaçant, hostile à+ datif  ; acharné contre ; prêt à frapper, agressif ;

nimium , adv 3: trop, excessivement ; / i brefs ;

pergo. , is, pergere , perrexi , perrectum 3: 1 continuer, aller plus loin; 3 achever ;

proprius , a, um 3: propre, particulier, personnel, caractéristique, spécifique ; + gén. propre à, particulier à, spécifique de, le propre de ;

reliquus , a, um 3: restant, qui reste ; le reste de; ; / e et i brefs ;

sin. 3: si au contraire

sino. , is, sinere , sivi. , situm. 3: permettre (+ subj, et parfois + prop inf) ; / i bref ;

suadeo , es, suadere , suasi , suasum 3: conseiller , inviter à ; / a long ;


fréquence 4 :

disciplina , ae f 4: 1 enseignement, instruction ; 2 doctrine ; 3 principes ;

interrogo , as, interrogare 4: interroger, demander

lenis. , is, e 4: doux ; modéré ; / e long ;

purgo. , as, purgare 4: 1 purger ; 2 nettoyer;

versor. , aris, versari , versatus sum 4: se trouver habituellement, séjourner, vivre ;


ne pas apprendre :

calamitas , calamitatis f : malheur, désastre ; / a et i brefs ;

competitor , competitoris m : concurrent, rival ; / e et o brefs, i long ;

comprimo , is, comprimere , compressi , compressum : 1 serrer, comprimer, enserrer ; 2 retenir ; arrêter ; / i bref ;

conatus , us m : 1 l’effort ; l’entreprise ; 2 la tentative, l’essai ; / o et a longs ;

concito , as, concitare , concitavi , concitatum  : mettre en mouvement, susciter, faire naître ; / i bref ;

conjuratus , i m : le conjuré; / u et a longs ;

dummodo / dum modo : conj. + subj. : pourvu que, à la condition que ;/ 1er o bref, 2ème long ;

exhaurio , is, exhaurire , exhausi , exhaustum : vider complètement , épuiser, ruiner, lessiver ;

horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant ; / i brefs ;

insidior , aris, insidiari , insidiatus sum : dresser une embuscade, tendre un piège ; / 2ème i bref ;

jamdudum / jam dudum adv. : 1 à l’instant , sur l’heure ; 2 depuis longtemps, depuis un moment ; / 1er u long ;

Manlianus , a, um : de Manlius ; / a long, i bref ;

obsisto , is, obsistere , obstiti : se dresser contre; faire face, parer un coup (dans un combat) ;

periclitor , aris, periclitari , periclitatus sum : tr. : mettre en danger ; / 1er i long, 2ème i bref  ;

publice , adv. : officiellement, au nom de l’Etat ; / i bref, e long ;

quotienscumque : toutes les fois que ; / o bref ;

resideo (i bref), es, residere , resedi , resessum : rester, demeurer, subsister ;

sentina , ae : 1 la sentine (fond de la cale d’un bateau où se rassemblent toutes les déjections ) ; 2 le rebut, la lie ; / i long ;

severitas , severitatis f : sévérité, rigueur ; 1er e et i brefs ;

Stator , Statoris m : Stator (épithète de Jupiter) ; littt : « qui rend inébranlable » ou « qui arrête la déroute » ; / Stator : 2 brèves ;

taeter. , taetra , taetrum : repoussant, hideux , horrible, affreux ; / sup. : taeterrimus ;

vastitas , vastitais : dévastation, ravage ; ruine ; / i bref ;




grammaire :

l’impératif

le futur

l’adjectif verbal

le superlatif et son renforcement

le relatif de liaison

l’ablatif absolu

expression de l’éventuel




Retour en haut du texte