Evandre - 14-15 Le repas chez Milon (4)
14-15 Le repas chez Milon (4) (Métamorphoses Livre 02 complet, Apulée)
Format pdf :
Diophanès n'est qu'un escroc !
06-17 Les amours de Lucius et Photis :
14 Le repas chez Milon (4)
Diophanès n’est qu’un escroc !
1 Ad haec Diophanes ille Chaldaeus egregius, mente viduus necdum suus: "Hostes", inquit, "et omnes inimici nostri tam diram, immo vero Ulixeam peregrinationem incidant ! 2 Nam et navis ipsa, qua vehebamur, variis turbinibus procellarum quassata, utroque regimine amisso, aegre ad ulterioris ripae marginem detrusa, praeceps demersa est, et nos, omnibus amissis, vix enatavimus. 3 Quodcumque vel ignotorum miseratione vel amicorum benivolentia contraximus, id omne latrocinalis invasit manus, quorum audaciae repugnans, etiam Arignotus unicus frater meus sub istis oculis, miser, jugulatus est." 4 Haec eo adhuc narrante maesto, Cerdo ille, negotiator, correptis nummulis suis, quos divinationis mercedi destinaverat, protinus aufugit. 5 Ac dehinc tunc demum Diophanes expergitus sensit imprudentiae suae labem, cum etiam nos omnis circumsecus adstantes in clarum cachinnum videret effusos. 6 Sed tibi plane, Luci domine, soli omnium, Chaldaeus ille vera dixerit, sisque felix et iter dexterum porrigas !"
15
1 Haec Milone diutine sermocinante, tacitus ingemescebam mihique non mediocriter suscensebam, quod ultro inducta serie inoportunarum fabularum partem bonam vesperae ejusque gratissimum fructum amitterem.
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : (sauf vocabulaire ch.06-13)
1
egregius , a, um 3: remarquable, distingué ;
mens. , mentis. , f 1: la faculté intellectuelle ; la pensée ; l’esprit ;
necdum. , adv. : et ... ne ... pas encore, et pas encore, et encore pas
necdum suus : et pas encore lui-même = et n’ayant pas encore repris ses esprits
hostis. , is m 1: l’ennemi (public)
inimicus , i m 3: ennemi (particulier)
tam. , adv. 1: tant, tellement, autant (intensif), si, aussi
dirus. , a, um 3: 1 funeste; 2 terrible, effroyable
immo vero 1: ou plutôt
Ulixeus , a, um : d’Ulysse, odysséen
incido , is, ere, incidi 2 3: (de cadere : i bref): tomber dans (in + acc. ou acc. seul) ;
2
navis. , is f 1: vaisseau, navire
veho. , is, ere, vexi. , vectum. 3: transporter
turbo. , turbinis, f : tourbillon, tournoiement, rotation
procella , ae f : coup de vent, bourrasque, tempête, ouragan
quasso. , as, are, avi, atum : secouer, agiter fortement, ébranler
uterque , utraque, utrumque 1: chacun des deux
regimen , regiminis n : action de diriger, direction ; gouvernail ;regina , ae f 2: reine
amitto , is, ere, amisi , amissum 2: perdre
aegre. , adv. 3: de façon fâcheuse ; péniblement, difficilement
ulterior, ior , ius gén ulterioris : qui est de l’autre côté
ripa. , ae f 3: le rivage, la côte ;
margo. , marginis f : bord
detrudo , is, ere, detrusi , detrusum : jeter en bas, précipiter
praeceps. , praecipitis 3: adj. : 1 la tête en avant, la tête la première ; 2 qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse ; 3 brutal ; // acc adv : à toute vitesse, brutalement ;
demergo , is, ere, demersi , demersum : plonger; / au passif : sombrer ;
vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;
enato , as, are, avi, atum : s’en sortir à la nage
3
quicumque / quicunque , quaecumque , quodcumque 1: pr adj rel indef : qui que ce soit qui, quiconque, tout ce qui ;
ignotus , a, um 3: inconnu
miseratio , miserationis f : la pitié, la compassion ;
amicus , i m 1: ami
benivolentia , ae f : la bienveillance
contraho , is, ere, contraxi , contractum 4: tirer ensemble, rassembler, recueillir
latrocinalis , is, e : de brigands
invado , is, ere, invasi , invasum 4: saisir, s’emparer de
manus. (a bref) , us f 1: petite troupe, troupe
audacia , ae f 2: l'audace, la hardiesse
repugno , as, are , avi, atum : + datif : résister à , se défendre contre
etiam , adv. 1: 1 encore, aussi, même ( porte souvent sur le mot qui suit); 2 et même, bien plus, en plus, mieux encore ;
Arignotus , i m : Arignotus , nom d’homme (hell.)
unicus , a, um 4: unique
sub. 1: + abl. : sous
jugulo , as, are, avi, atum : couper la gorge, égorger
4
adhuc. , adv. 2: encore maintenant ; encore ;
narro. , as, are 4: conter, raconter ; raconter une histoire ;
maestus. , a, um 3: triste, affligé, désolé ; de deuil ; abattu ;
corripio , is, ere, corripui , correptum 4: saisir, s'emparer de, emporter ;
destino , as, are 4: destiner
protinus, inv. 3: aussitôt, immédiatement
aufugio , is, ere, aufugi : s’enfuir
5
dehinc. , adv. : ensuite, après quoi
demum. , adv. 4: seulement
expergo , is, ere, expergi , expergitum : éveiller, réveiller
sentio , is, ire, sensi. , sensum. 1: prendre conscience de ; se rendre compte de (de : + acc. ou de + abl.);
imprudentia , ae f : imprudence
labes. , is f : 1 le fait d’avoir glissé ; 2 le désastre, le dégât ;
circumsecus adv. : tout autour
adsto. , as, are : se tenir debout auprès de, à côté de
clarus. , a, um 2: clair, distinct ; clara voce : à voix haute ;
cachinnus , i m : éclat de rire
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir
effundo , is, ere, effudi , effusum 3: 1 répandre; 2 se effundere ou effundi in + acc. : se laisser aller à, s’abandonner à ;
6
plane. , adv. 4: vraiment, exactement, clairement; // expr. : sed plane : a) mais en revanche ; b) mais du moins ;
dominus , i m 2: le maître
dexter. , dextera , dexterum 2: 1 qui est à droite, droit ; 2 favorable, propice ;
porrigo , is, ere, porrexi , porrectum 4: prolonger, poursuivre ;
Chapitre 15
1
diutine adv. : longtemps
sermonicor , aris, sermonicari , sermonicatus sum : discuter, causer, s’entretenir
tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; / valeur adv. : en silence ;
ingemesco, is, ere : gémir, se lamenter
mediocriter adv. : peu, faiblement, moyennement
suscenseo , es, ere, suscensui , suscensum : être irrité, être en colère
quod. 1 : conj. + ind. : parce que, du fait que
quod est ici suivi d’un subjonctif de style indirect libre
ultro. , inv. 3: spontanément, de lui-même ; 3 en prenant les devants , en prenant l’offensive;
induco , is, ere, duxi, ductum 3: introduire
series , abl. serie f : entrelacement, file
inoportunus / inopportunus , a, um : inopportun, fâcheux, intempestif
fructus. , us m 3: le fruit
Vocabulaire alphabétique :
adhuc. , adv. 2: encore maintenant ; encore ;
adsto. , as, are : se tenir debout auprès de, à côté de
aegre. , adv. 3: de façon fâcheuse ; péniblement, difficilement
amicus , i m 1: ami
amitto , is, ere, amisi , amissum 2: perdre
Arignotus , i m : Arignotus , nom d’homme (hell.)
audacia , ae f 2: l'audace, la hardiesse
aufugio , is, ere, aufugi : s’enfuir
benivolentia , ae f : la bienveillance
cachinnus , i m : éclat de rire
circumsecus adv. : tout autour
clarus. , a, um 2: clair, distinct ; clara voce : à voix haute ;
contraho , is, ere, contraxi , contractum 4: tirer ensemble, rassembler, recueillir
corripio , is, ere, corripui , correptum 4: saisir, s'emparer de, emporter ;
dehinc. , adv. : ensuite, après quoi
demergo , is, ere, demersi , demersum : plonger; / au passif : sombrer ;
demum. , adv. 4: seulement
destino , as, are 4: destiner
detrudo , is, ere, detrusi , detrusum : jeter en bas, précipiter
dexter. , dextera , dexterum 2: 1 qui est à droite, droit ; 2 favorable, propice ;
dirus. , a, um 3: 1 funeste; 2 terrible, effroyable
diutine adv. : longtemps
dominus , i m 2: le maître
effundo , is, ere, effudi , effusum 3: 1 répandre; 2 se effundere ou effundi in + acc. : se laisser aller à, s’abandonner à ;
egregius , a, um 3: remarquable, distingué ;
enato , as, are, avi, atum : s’en sortir à la nage
etiam , adv. 1: 1 encore, aussi, même ( porte souvent sur le mot qui suit); 2 et même, bien plus, en plus, mieux encore ;
expergo , is, ere, expergi , expergitum : éveiller, réveiller
fructus. , us m 3: le fruit
hostis. , is m 1: l’ennemi (public)
ignotus , a, um 3: inconnu
immo vero 1: ou plutôt
imprudentia , ae f : imprudence
incido , is, ere, incidi 2 3: (de cadere : i bref): tomber dans (in + acc. ou acc. seul) ;
induco , is, ere, duxi, ductum 3: introduire
ingemesco, is, ere : gémir, se lamenter
inimicus , i m 3: ennemi (particulier)
inoportunus / inopportunus , a, um : inopportun, fâcheux, intempestif
invado , is, ere, invasi , invasum 4: saisir, s’emparer de
jugulo , as, are, avi, atum : couper la gorge, égorger
labes. , is f : 1 le fait d’avoir glissé ; 2 le désastre, le dégât ;
latrocinalis , is, e : de brigands
maestus. , a, um 3: triste, affligé, désolé ; de deuil ; abattu ;
manus. (a bref) , us f 1: petite troupe, troupe
margo. , marginis f : bord
mediocriter adv. : peu, faiblement, moyennement
mens. , mentis. , f 1: la faculté intellectuelle ; la pensée ; l’esprit ;
miseratio , miserationis f : la pitié, la compassion ;
narro. , as, are 4: conter, raconter ; raconter une histoire ;
navis. , is f 1: vaisseau, navire
necdum. , adv. : et ... ne ... pas encore, et pas encore, et encore pas
plane. , adv. 4: vraiment, exactement, clairement; // expr. : sed plane : a) mais en revanche ; b) mais du moins ;
porrigo , is, ere, porrexi , porrectum 4: prolonger, poursuivre ;
praeceps. , praecipitis 3: adj. : 1 la tête en avant, la tête la première ; 2 qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse ; 3 brutal ; // acc adv : à toute vitesse, brutalement ;
procella , ae f : coup de vent, bourrasque, tempête, ouragan
protinus, inv. 3: aussitôt, immédiatement
quasso. , as, are, avi, atum : secouer, agiter fortement, ébranler
quicumque / quicunque , quaecumque , quodcumque 1: pr adj rel indef : qui que ce soit qui, quiconque, tout ce qui ;
quod. 1 : conj. + ind. : parce que, du fait que
regimen , regiminis n : action de diriger, direction ; gouvernail ;regina , ae f 2: reine
repugno , as, are , avi, atum : + datif : résister à , se défendre contre
ripa. , ae f 3: le rivage, la côte ;
sentio , is, ire, sensi. , sensum. 1: prendre conscience de ; se rendre compte de (de : + acc. ou de + abl.);
series , abl. serie f : entrelacement, file
sermonicor , aris, sermonicari , sermonicatus sum : discuter, causer, s’entretenir
sub. 1: + abl. : sous
suscenseo , es, ere, suscensui , suscensum : être irrité, être en colère
tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; / valeur adv. : en silence ;
tam. , adv. 1: tant, tellement, autant (intensif), si, aussi
turbo. , turbinis, f : tourbillon, tournoiement, rotation
Ulixeus , a, um : d’Ulysse, odysséen
ulterior, ior , ius gén ulterioris : qui est de l’autre côté
ultro. , inv. 3: spontanément, de lui-même ; 3 en prenant les devants , en prenant l’offensive;
unicus , a, um 4: unique
uterque , utraque, utrumque 1: chacun des deux
veho. , is, ere, vexi. , vectum. 3: transporter
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir
vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;
Vocabulaire fréquentiel :
Fréquence 1 :
amicus , i m 1: ami
etiam , adv. 1: 1 encore, aussi, même ( porte souvent sur le mot qui suit); 2 et même, bien plus, en plus, mieux encore ;
hostis. , is m 1: l’ennemi (public)
immo vero 1: ou plutôt
manus. (a bref) , us f 1: petite troupe, troupe
mens. , mentis. , f 1: la faculté intellectuelle ; la pensée ; l’esprit ;
navis. , is f 1: vaisseau, navire
quicumque / quicunque , quaecumque , quodcumque 1: pr adj rel indef : qui que ce soit qui, quiconque, tout ce qui ;
quod. 1 : conj. + ind. : parce que, du fait que
sentio , is, ire, sensi. , sensum. 1: prendre conscience de ; se rendre compte de (de : + acc. ou de + abl.);
sub. 1: + abl. : sous
tam. , adv. 1: tant, tellement, autant (intensif), si, aussi
uterque , utraque, utrumque 1: chacun des deux
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir
Fréquence 2 :
adhuc. , adv. 2: encore maintenant ; encore ;
amitto , is, ere, amisi , amissum 2: perdre
audacia , ae f 2: l'audace, la hardiesse
clarus. , a, um 2: clair, distinct ; clara voce : à voix haute ;
dexter. , dextera , dexterum 2: 1 qui est à droite, droit ; 2 favorable, propice ;
dominus , i m 2: le maître
vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;
Fréquence 3 :
aegre. , adv. 3: de façon fâcheuse ; péniblement, difficilement
dirus. , a, um 3: 1 funeste; 2 terrible, effroyable
effundo , is, ere, effudi , effusum 3: 1 répandre; 2 se effundere ou effundi in + acc. : se laisser aller à, s’abandonner à ;
egregius , a, um 3: remarquable, distingué ;
fructus. , us m 3: le fruit
ignotus , a, um 3: inconnu
incido , is, ere, incidi 2 3: (de cadere : i bref): tomber dans (in + acc. ou acc. seul) ;
induco , is, ere, duxi, ductum 3: introduire
inimicus , i m 3: ennemi (particulier)
maestus. , a, um 3: triste, affligé, désolé ; de deuil ; abattu ;
praeceps. , praecipitis 3: adj. : 1 la tête en avant, la tête la première ; 2 qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse ; 3 brutal ; // acc adv : à toute vitesse, brutalement ;
protinus, inv. 3: aussitôt, immédiatement
ripa. , ae f 3: le rivage, la côte ;
tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; / valeur adv. : en silence ;
ultro. , inv. 3: spontanément, de lui-même ; 3 en prenant les devants , en prenant l’offensive;
veho. , is, ere, vexi. , vectum. 3: transporter
Fréquence 4 :
contraho , is, ere, contraxi , contractum 4: tirer ensemble, rassembler, recueillir
corripio , is, ere, corripui , correptum 4: saisir, s'emparer de, emporter ;
demum. , adv. 4: seulement
destino , as, are 4: destiner
invado , is, ere, invasi , invasum 4: saisir, s’emparer de
narro. , as, are 4: conter, raconter ; raconter une histoire ;
plane. , adv. 4: vraiment, exactement, clairement; // expr. : sed plane : a) mais en revanche ; b) mais du moins ;
porrigo , is, ere, porrexi , porrectum 4: prolonger, poursuivre ;
unicus , a, um 4: unique
Ne pas apprendre :
adsto. , as, are : se tenir debout auprès de, à côté de
Arignotus , i m : Arignotus , nom d’homme (hell.)
aufugio , is, ere, aufugi : s’enfuir
benivolentia , ae f : la bienveillance
cachinnus , i m : éclat de rire
circumsecus adv. : tout autour
dehinc. , adv. : ensuite, après quoi
demergo , is, ere, demersi , demersum : plonger; / au passif : sombrer ;
detrudo , is, ere, detrusi , detrusum : jeter en bas, précipiter
diutine adv. : longtemps
enato , as, are, avi, atum : s’en sortir à la nage
expergo , is, ere, expergi , expergitum : éveiller, réveiller
imprudentia , ae f : imprudence
ingemesco, is, ere : gémir, se lamenter
inoportunus / inopportunus , a, um : inopportun, fâcheux, intempestif
jugulo , as, are, avi, atum : couper la gorge, égorger
labes. , is f : 1 le fait d’avoir glissé ; 2 le désastre, le dégât ;
latrocinalis , is, e : de brigands
margo. , marginis f : bord
mediocriter adv. : peu, faiblement, moyennement
miseratio , miserationis f : la pitié, la compassion ;
necdum. , adv. : et ... ne ... pas encore, et pas encore, et encore pas
procella , ae f : coup de vent, bourrasque, tempête, ouragan
quasso. , as, are, avi, atum : secouer, agiter fortement, ébranler
regimen , regiminis n : action de diriger, direction ; gouvernail ;regina , ae f 2: reine
repugno , as, are , avi, atum : + datif : résister à , se défendre contre
series , abl. serie f : entrelacement, file
sermonicor , aris, sermonicari , sermonicatus sum : discuter, causer, s’entretenir
suscenseo , es, ere, suscensui , suscensum : être irrité, être en colère
turbo. , turbinis, f : tourbillon, tournoiement, rotation
Ulixeus , a, um : d’Ulysse, odysséen
ulterior, ior , ius gén ulterioris : qui est de l’autre côté
Comparaison de traductions :
14
Ac dehinc tunc demum Diophanes expergitus sensit imprudentiae suae labem, cum etiam nos omnis circumsecus adstantes in clarum cachinnum videret effusos.
Traduction Nisard, 1880 :
Nous partîmes tous alors d'un bruyant éclat de rire; et Diophane, réveillé comme en sursaut, comprit alors sa faute en même temps que sa déconvenue;
Traduction Paul Vallette, Les Belles Lettres, 1940 :
C’est alors seulement que Diophane, enfin réveillé, prit conscience de sa désastreuse étourderie, en nous voyant qui, tous debout autour de lui, riions à gorge déployée.
Traduction Danielle Karin van Mal-Maeder, Rijksuniversiteit Groningen, Lausanne, 1998 :
Et c’est alors seulement que Diophane sortit de sa torpeur et prit conscience de sa désastreuse imprudence, en nous voyant tous autant que nous étions, debout autour de lui, éclater d’un rire sonore.
Mots de liaisons
argent
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 006 007 Les Trente et les métèques(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02 Coalition anti-romaine en formation(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Causes du déclin de Rome(Catilina,Salluste)
- 10 Premiers pas du jeune empereur 3(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 11 Alcibiade, vainqueur olympique (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 11 la passion des spectacles (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 12 Alcibiade, vainqueur olympique (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 17 Des débuts innovants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 16 Alcibiade bi-face (Alcibiade,Plutarque)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Un empereur saltimbanque (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Des vices croissants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 29 Jalousies surmontées entre Athéniens(Alcibiade,Plutarque)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 35 Début de retournement de l'opinion(Alcibiade,Plutarque)
- 36 Alcibiade, destitué, s'écarte(Alcibiade,Plutarque)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Incendie de Rome(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45 La marche vers la mort (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 00 Avant propos : le projet de Longus(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 001 010 invocation à la muse(Odyssée chant 01,Homère)
- 01 04 Prologue(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 09 10 Seconde tempête, et décollage(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 21 La voie de la violence (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 30 avalés par un monstre (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 31 32 avalés par un monstre (2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 33 avalés par un monstre (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 01 Beauté magique d'Hypata(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0406 0430 Prière à Diane Hécate(Phèdre,Sénèque)
- 05 Vains avertissements de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0761 0794 Choeur II (2)(Phèdre,Sénèque)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucoliques 03,Virgile)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10-11 Récit d'Aristomène (5)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 11 Le repas chez Milon (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 11-13 Récit d'Aristomène (6)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 17 Rêves de Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 17L'aveu de Photis (4) Les poils du bouc(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 18 Transformation magique des 3 outres(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Récit d'Aristomène (11)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 20 Lucius et la magie (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 20 Propos sur la magie(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Lucius et la magie (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 Lucius et la magie (5)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 24 Lucius et la magie (6)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 25 Histoire de Thélyphron (5)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 25 Lucius et la magie (7)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 Le conte de la tourterelle(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 28 Histoire de Thélyphron (8)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 29 Histoire de Thélyphron (9)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 30 Histoire de Thélyphron (10)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 34 De meurtre en meurtre (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 63 Récit fantastique de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 025 040 Inspiration et plan(Art d'Aimer Livre 01,Ovide)
- 033 076 Les ordres de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 43 La Cigale(Odes,Anacréon)
- 679 702 Retrouvailles avec Anchise(Enéide chant 06,Virgile)
- 01 16 La spoliation de Ménalque(Bucoliques 09,Virgile)
- 0154 0215 épisode 1 (1)(Hécube,Euripide)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 06 Enfance et adolescence (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 08 premiers pas du jeune empereur 1(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 080 101 Sacrifice d'Iphigénie(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 1 01 09 Piété de Socrate (1)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 10-11 Récit d'Aristomène (5)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 11 Le repas chez Milon (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 18 19 Des débuts innovants (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 18 Sicile : préparatifs; 3 stratèges(Alcibiade,Plutarque)
- 19 Portrait du jeune Scipion(Histoire de Rome Livre 26,Tite Live)
- 20 débuts de la campagne en Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 20 Réactions au récit d'Arismène(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 22 Alcibiade s'échappe(Alcibiade,Plutarque)
- 23 Lucius et la magie (5)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 25 Histoire de Thélyphron (5)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 28 Histoire de Thélyphron (8)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 33 De meurtre en meurtre (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 34 Procession d'Eleusis rétablie(Alcibiade,Plutarque)
- 36 De meurtre en meurtre (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 40 La marche vers la mort (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 41 La marche vers la mort (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 44 Libres propos des affranchis (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 56 Bilan (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 73suite 74 Intermède(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 17 Récit d'Aristomène (9)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 18 19 Des débuts innovants (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 27 28 Périple astral (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)