Evandre - 37-38 Enorme fortune de Trimalcion
37-38 Enorme fortune de Trimalcion (Satiricon / Satyricon 27-78, Pétrone)
Format pdf :
Luxe sans limites
Satyricon 37-38
Trimalcion : des biens considérables
Un train de vie somptueux
37
8 « (...) Ipse Trimalchio fundos habet, quantum milvi volant, nummorum nummos. Argentum in ostiarii illius cella plus jacet, quam quisquam in fortunis habet. 9 Familia vero — babae babae! — non mehercules puto decumam partem esse quae dominum suum noverit. 10 Ad summam, quemvis ex istis babaecalis in rutae folium coniciet.
38
1 Nec est quod putes illum quicquam emere. Omnia domi nascuntur: lana, credrae, piper; lacte gallinaceum si quaesieris, invenies. 2 Ad summam, parum illi bona lana nascebatur; arietes a Tarento emit, et eos culavit in gregem. 3 Mel Atticum ut domi nasceretur, apes ab Athenis iussit afferri; obiter et vernaculae quae sunt, meliusculae a Graeculis fient. 4 Ecce intra hos dies scripsit, ut illi ex India semen boletorum mitteretur. Nam mulam quidem nullam habet, quae non ex onagro nata sit. 5 Vides tot culcitras: nulla non aut conchyliatum aut coccineum tomentum habet. 6 Tanta est animi beatitudo! »
Vocabulaire dans l’ordre du texte :
37
8
fundus. , i m 4: 1 le fond ; 2 le fonds de terre ; 3 la terre ;
quantum. , ... tantum 1: autant... autant ; souvent elliptique : quantum : autant que
miluus / milvus , i m : milan (oiseau de proie)
volo. , as, are 4: voler
argentum , i, n 3: argenterie ;
in. , prép. 1 : +abl. : dans (sans chgt de lieu), en, sur, chez;
ostarius , ii m : le portier
cella. , ae, f : petite pièce, petite salle ; loge ;
plus. , pluris. , n 2: plus, davantage, plus cher ; // adv. : plus, davantage
jaceo , es, ere, cui 1: rester étendu, croupir, rester à l’abandon, traîner ;
quam. 1: introduit le second terme de la comparaison : que
fortunae , arum 1: les biens, les richesses, la fortune ;
9
familia , ae, f 3: maisonnée, domesticité ; les esclaves ;
vero. , inv. 1: quant à
babae excl. : oh ! là ! là ! (hellénisme βαϐαί : marque un étonnement plein d’admiration)
Hercules , is, m 4: Hercule. // juron : Hercules ou mehercules : par Hercule !
decimus / decumus , a, um 4: dixième
pars. , partis. , f 1: la partie, la part
sum. , es, esse , fui 1: être ; il y a ;
dominus , i m 2: le maître
suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa
nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître; / pf. : connaître
10
quivis. , quaevis. , quodvis. / quidvis. : celui que tu veux, n’importe qui, n’importe quel
ex. , prép. + abl. 1: hors de, tiré de, de
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
babaecalus , i m : fam. coco, zèbre, individu, extravagant (hell. βαϐαί + καλός)
ruo. , is, ere, rui. , rutum. 3: 1 se précipiter ; 2 renverser ; 3 tomber, s'écrouler ;
ruta , ae, f : la rue, plante des prés à fleurs jaunes, aux feuilles étroites, de la famille des boutons d’or, utilisée autrefois comme laxatif ;
folium , ii, n : feuille;
conicio / conjicio , is, ere, jeci, jectum 3: jeter ensemble ; faire entrer dans, faire tenir sous ;
38
1
qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel... ; quod = souvent id quod : ce que ; // expr. : est quod + subj. : il y a lieu de ; non est quod + subj. : il n’y a pas de raison de ;
emo., is, ere, emi. , emptum. 3: acheter
omnis. , is, e 1: tout, toute
domi. , locatif 1: à la maison, chez lui
nascor. , eris, i, natus sum 1: naître, prendre son origine, provenir, naître de (ab, de, ex + abl., abl. seul) ; « pousser », provenir de ( sens faible parfois : exister)
lana. , ae, f : laine
credra , ae f : le cédrat, le citron ; le citronnier ;
piper , piperis n : le poivre
lac. , / lacte. (arch.), lactis. , n 4: le lait
gallinaceus , a, um : de poule
lait de poule : expression désignant tout produit rare et délicieux
si , conj. 1: si
quaeso. , is, ere, quaesivi / quaesii , quaesitum : rechercher ; // en incise : s'il te plaît, je te prie
invenio , is, ire, veni, ventum 1: trouver, obtenir
2
parum. , adv. 1: trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ;
aries , etis, m : le bélier;
a. , ab. prép. + abl. 1: 1 à partir de, en s’éloignant de, de (séparation), au sortir de ; 2 depuis ; 3 après un verbe passif = par
Tarentum , i n : Tarente (ville de la Calabre, au sud de l’Italie)
culo , as , are , avi , atum : faire servir à la reproduction, utiliser comme reproducteur ( cf. culus : le cul, le derrière)
grex. , gregis. , m 2: troupeau ;
3
mel. , mellis. , n : le miel ;
Atticus , a, um : de l’Attique (région d’Athènes)
apis. , is, f 3: abeille
Athenae, arum, f pl : Athènes ; par métonymie : citoyens d’Athènes ;
jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: 1 engager à, inviter à ; 2 ordonner (+subj ou prop. inf.: que);
affero , fers, ferre, attuli, allatum 2: apporter
obiter adv. : chemin faisant, en même temps
vernaculus , a, um : de la maison, du pays même, national, romain
meliusculus , a, um : un peu meilleur
Graeculus , a, um : grec, petit grec (fam.)
fio. , fis, fieri , factus sum 1: devenir
4
ecce. , inv. 3: voici, voici que
intra. prép + acc. 2: 1 à l’intérieur de; 2 dans, pendant, en moins de ;
dies. , ei, m. et f. 1: le jour
scribo. , is, ere, scripsi. , scriptum. 1: écrire ;
illi : latin incorrect (= langue populaire) ; il faudrait le réfléchi sibi
India , ae f : l’Inde
semen. , inis n 2: la graine, la semence ;
boletus , i, m : le bolet, le cèpe (champignon)
mitto. , is, ere, misi. , missum. 1 : envoyer , faire parvenir ;
nam. , conj. 1: valeur parfois faible, annonce simplement un nouveau développement ; quant à ... ; ainsi, par exemple
mula. , ae, f : la mule
quidem. , adv. 1: en vérité , assurément
nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;
onager / onagrus , i m : âne sauvage, onagre
5
tot. 1: adv excl inv : autant de, tant, si nombreux ; cette quantité de ...
culcita / culcitra , ae, f : matelas, coussin
aut. 1: ou, ou bien ; aut ... aut ... : ou bien ... ou bien ..., ou... ou... ; après non et nec, se traduit par ni
conchyliatus , a, um : teint en pourpre (à partir de pourpres, coquillages)
coccineus , a, um : d’écarlate, de couleur écarlate (teinté à la cochenille, à partir d’insectes)
tomentum , i n : tout ce qui sert à rembourrer, bourre
habeo, es, ere, bui, bitum 1: contenir
6
tantus. , a, um 1: si grand ;
animus , i, m 1: le cœur, l’âme
beatitudo , inis f : le bonheur, la béatitude
Vocabulaire alphabétique :
a. , ab. prép. + abl. 1: 1 à partir de, en s’éloignant de, de (séparation), au sortir de ; 2 depuis ; 3 après un verbe passif = par
affero , fers, ferre, attuli, allatum 2: apporter
animus , i, m 1: le cœur, l’âme
apis. , is, f 3: abeille
argentum , i, n 3: argenterie ;
aries , etis, m : le bélier;
Athenae, arum, f pl : Athènes ; par métonymie : citoyens d’Athènes ;
Atticus , a, um : de l’Attique (région d’Athènes)
aut. 1: ou, ou bien ; aut ... aut ... : ou bien ... ou bien ..., ou... ou... ; après non et nec, se traduit par ni
babae excl. : oh ! là ! là ! (hellénisme βαϐαί : marque un étonnement plein d’admiration)
babaecalus , i m : fam. coco, zèbre, individu, extravagant (hell. βαϐαί + καλός)
beatitudo , inis f : le bonheur, la béatitude
boletus , i, m : le bolet, le cèpe (champignon)
cella. , ae, f : petite pièce, petite salle ; loge ;
coccineus , a, um : d’écarlate, de couleur écarlate (teinté à la cochenille, à partir d’insectes)
conchyliatus , a, um : teint en pourpre (à partir de pourpres, coquillages)
conicio / conjicio , is, ere, jeci, jectum 3: jeter ensemble ; faire entrer dans, faire tenir sous ;
credra , ae f : le cédrat, le citron ; le citronnier ;
culcita / culcitra , ae, f : matelas, coussin
culo , as , are , avi , atum : faire servir à la reproduction, utiliser comme reproducteur ( cf. culus : le cul, le derrière)
decimus / decumus , a, um 4: dixième
dies. , ei, m. et f. 1: le jour
domi. , locatif 1: à la maison, chez lui
dominus , i m 2: le maître
ecce. , inv. 3: voici, voici que
emo., is, ere, emi. , emptum. 3: acheter
ex. , prép. + abl. 1: hors de, tiré de, de
familia , ae, f 3: maisonnée, domesticité ; les esclaves ;
fio. , fis, fieri , factus sum 1: devenir
folium , ii, n : feuille;
fortunae , arum 1: les biens, les richesses, la fortune ;
fundus. , i m 4: 1 le fond ; 2 le fonds de terre ; 3 la terre ;
gallinaceus , a, um : de poule
Graeculus , a, um : grec, petit grec (fam.)
grex. , gregis. , m 2: troupeau ;
habeo, es, ere, bui, bitum 1: contenir
Hercules , is, m 4: Hercule. // juron : Hercules ou mehercules : par Hercule !
in. , prép. 1 : +abl. : dans (sans chgt de lieu), en, sur, chez;
India , ae f : l’Inde
intra. prép + acc. 2: 1 à l’intérieur de; 2 dans, pendant, en moins de ;
invenio , is, ire, veni, ventum 1: trouver, obtenir
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
jaceo , es, ere, cui 1: rester étendu, croupir, rester à l’abandon, traîner ;
jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: 1 engager à, inviter à ; 2 ordonner (+subj ou prop. inf.: que);
lac. , / lacte. (arch.), lactis. , n 4: le lait
lana. , ae, f : laine
mel. , mellis. , n : le miel ;
meliusculus , a, um : un peu meilleur
miluus / milvus , i m : milan (oiseau de proie)
mitto. , is, ere, misi. , missum. 1 : envoyer , faire parvenir ;
mula. , ae, f : la mule
nam. , conj. 1: valeur parfois faible, annonce simplement un nouveau développement ; quant à ... ; ainsi, par exemple
nascor. , eris, i, natus sum 1: naître, prendre son origine, provenir, naître de (ab, de, ex + abl., abl. seul) ; « pousser », provenir de ( sens faible parfois : exister)
nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître; / pf. : connaître
nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;
obiter adv. : chemin faisant, en même temps
omnis. , is, e 1: tout, toute
onager / onagrus , i m : âne sauvage, onagre
ostarius , ii m : le portier
pars. , partis. , f 1: la partie, la part
parum. , adv. 1: trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ;
piper , piperis n : le poivre
plus. , pluris. , n 2: plus, davantage, plus cher ; // adv. : plus, davantage
quaeso. , is, ere, quaesivi / quaesii , quaesitum : rechercher ; // en incise : s'il te plaît, je te prie
quam. 1: introduit le second terme de la comparaison : que
quantum. , ... tantum 1: autant... autant ; souvent elliptique : quantum : autant que
qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel... ; quod = souvent id quod : ce que ; // expr. : est quod + subj. : il y a lieu de ; non est quod + subj. : il n’y a pas de raison de ;
quidem. , adv. 1: en vérité , assurément
quivis. , quaevis. , quodvis. / quidvis. : celui que tu veux, n’importe qui, n’importe quel
ruo. , is, ere, rui. , rutum. 3: 1 se précipiter ; 2 renverser ; 3 tomber, s'écrouler ;
ruta , ae, f : la rue, plante des prés à fleurs jaunes, aux feuilles étroites, de la famille des boutons d’or, utilisée autrefois comme laxatif ;
scribo. , is, ere, scripsi. , scriptum. 1: écrire ;
semen. , inis n 2: la graine, la semence ;
si , conj. 1: si
sum. , es, esse , fui 1: être ; il y a ;
suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa
tantus. , a, um 1: si grand ;
Tarentum , i n : Tarente (ville de la Calabre, au sud de l’Italie)
tomentum , i n : tout ce qui sert à rembourrer, bourre
tot. 1: adv excl inv : autant de, tant, si nombreux ; cette quantité de ...
vernaculus , a, um : de la maison, du pays même, national, romain
vero. , inv. 1: quant à
volo. , as, are 4: voler
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
a. , ab. prép. + abl. 1: 1 à partir de, en s’éloignant de, de (séparation), au sortir de ; 2 depuis ; 3 après un verbe passif = par
animus , i, m 1: le cœur, l’âme
aut. 1: ou, ou bien ; aut ... aut ... : ou bien ... ou bien ..., ou... ou... ; après non et nec, se traduit par ni
dies. , ei, m. et f. 1: le jour
domi. , locatif 1: à la maison, chez lui
ex. , prép. + abl. 1: hors de, tiré de, de
fio. , fis, fieri , factus sum 1: devenir
fortunae , arum 1: les biens, les richesses, la fortune ;
habeo, es, ere, bui, bitum 1: contenir
in. , prép. 1 : +abl. : dans (sans chgt de lieu), en, sur, chez;
invenio , is, ire, veni, ventum 1: trouver, obtenir
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
jaceo , es, ere, cui 1: rester étendu, croupir, rester à l’abandon, traîner ;
jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: 1 engager à, inviter à ; 2 ordonner (+subj ou prop. inf.: que);
mitto. , is, ere, misi. , missum. 1 : envoyer , faire parvenir ;
nam. , conj. 1: valeur parfois faible, annonce simplement un nouveau développement ; quant à ... ; ainsi, par exemple
nascor. , eris, i, natus sum 1: naître, prendre son origine, provenir, naître de (ab, de, ex + abl., abl. seul) ; « pousser », provenir de ( sens faible parfois : exister)
nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître; / pf. : connaître
nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;
omnis. , is, e 1: tout, toute
pars. , partis. , f 1: la partie, la part
parum. , adv. 1: trop peu, guère, pas assez, pas suffisamment ;
quam. 1: introduit le second terme de la comparaison : que
quantum. , ... tantum 1: autant... autant ; souvent elliptique : quantum : autant que
qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel... ; quod = souvent id quod : ce que ; // expr. : est quod + subj. : il y a lieu de ; non est quod + subj. : il n’y a pas de raison de ;
quidem. , adv. 1: en vérité , assurément
scribo. , is, ere, scripsi. , scriptum. 1: écrire ;
si , conj. 1: si
sum. , es, esse , fui 1: être ; il y a ;
suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa
tantus. , a, um 1: si grand ;
tot. 1: adv excl inv : autant de, tant, si nombreux ; cette quantité de ...
vero. , inv. 1: quant à
volo. , as, are 4: voler
fréquence 2 :
affero , fers, ferre, attuli, allatum 2: apporter
dominus , i m 2: le maître
grex. , gregis. , m 2: troupeau ;
intra. prép + acc. 2: 1 à l’intérieur de; 2 dans, pendant, en moins de ;
plus. , pluris. , n 2: plus, davantage, plus cher ; // adv. : plus, davantage
semen. , inis n 2: la graine, la semence ;
fréquence 3 :
apis. , is, f 3: abeille
argentum , i, n 3: argenterie ;
conicio / conjicio , is, ere, jeci, jectum 3: jeter ensemble ; faire entrer dans, faire tenir sous ;
ecce. , inv. 3: voici, voici que
emo., is, ere, emi. , emptum. 3: acheter
familia , ae, f 3: maisonnée, domesticité ; les esclaves ;
ruo. , is, ere, rui. , rutum. 3: 1 se précipiter ; 2 renverser ; 3 tomber, s'écrouler ;
fréquence 4 :
decimus / decumus , a, um 4: dixième
fundus. , i m 4: 1 le fond ; 2 le fonds de terre ; 3 la terre ;
Hercules , is, m 4: Hercule. // juron : Hercules ou mehercules : par Hercule !
lac. , / lacte. (arch.), lactis. , n 4: le lait
ne pas apprendre :
aries , etis, m : le bélier;
Athenae, arum, f pl : Athènes ; par métonymie : citoyens d’Athènes ;
Atticus , a, um : de l’Attique (région d’Athènes)
babae excl. : oh ! là ! là ! (hellénisme βαϐαί : marque un étonnement plein d’admiration)
babaecalus , i m : fam. coco, zèbre, individu, extravagant (hell. βαϐαί + καλός)
beatitudo , inis f : le bonheur, la béatitude
boletus , i, m : le bolet, le cèpe (champignon)
cella. , ae, f : petite pièce, petite salle ; loge ;
coccineus , a, um : d’écarlate, de couleur écarlate (teinté à la cochenille, à partir d’insectes)
conchyliatus , a, um : teint en pourpre (à partir de pourpres, coquillages)
credra , ae f : le cédrat, le citron ; le citronnier ;
culcita / culcitra , ae, f : matelas, coussin
culo , as , are , avi , atum : faire servir à la reproduction, utiliser comme reproducteur ( cf. culus : le cul, le derrière)
folium , ii, n : feuille;
gallinaceus , a, um : de poule
Graeculus , a, um : grec, petit grec (fam.)
India , ae f : l’Inde
lana. , ae, f : laine
mel. , mellis. , n : le miel ;
meliusculus , a, um : un peu meilleur
miluus / milvus , i m : milan (oiseau de proie)
mula. , ae, f : la mule
obiter adv. : chemin faisant, en même temps
onager / onagrus , i m : âne sauvage, onagre
ostarius , ii m : le portier
piper , piperis n : le poivre
quaeso. , is, ere, quaesivi / quaesii , quaesitum : rechercher ; // en incise : s'il te plaît, je te prie
quivis. , quaevis. , quodvis. / quidvis. : celui que tu veux, n’importe qui, n’importe quel
ruta , ae, f : la rue, plante des prés à fleurs jaunes, aux feuilles étroites, de la famille des boutons d’or, utilisée autrefois comme laxatif ;
Tarentum , i n : Tarente (ville de la Calabre, au sud de l’Italie)
tomentum , i n : tout ce qui sert à rembourrer, bourre
vernaculus , a, um : de la maison, du pays même, national, romain
Mots de liaisons
argent
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 006 007 Les Trente et les métèques(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02 Coalition anti-romaine en formation(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Causes du déclin de Rome(Catilina,Salluste)
- 10 Premiers pas du jeune empereur 3(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 11 Alcibiade, vainqueur olympique (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 11 la passion des spectacles (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 12 Alcibiade, vainqueur olympique (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 17 Des débuts innovants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 16 Alcibiade bi-face (Alcibiade,Plutarque)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Un empereur saltimbanque (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Des vices croissants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 29 Jalousies surmontées entre Athéniens(Alcibiade,Plutarque)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 35 Début de retournement de l'opinion(Alcibiade,Plutarque)
- 36 Alcibiade, destitué, s'écarte(Alcibiade,Plutarque)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Incendie de Rome(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45 La marche vers la mort (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 0001 0019 Douceur de l'épicurisme(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 001 026 l'exil et le royaume(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0020 0033 Les plaisirs épicuriens(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 0084 0120(Héautontimorouménos,Térence)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 040 063 Heureux vieillard !(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0585 0628 épisode 2 (4)(Hécube,Euripide)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 064 083 Douleurs de l'exil(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 081 122 La tempête(Enéide chant 01,Virgile)
- 09 10 Le printemps éveil des sens(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 0905 0952 troisième stasimon(Hécube,Euripide)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 107 109 Bonheur des retrouvailles(Carmina,Catulle)
- 1186 1221 Grandeur et chute d'Oedipe(Oedipe Roi,Sophocle)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 259 301 Gorgias interpelle Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 30 avalés par un monstre (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 32 Retour triomphal à Athènes(Alcibiade,Plutarque)
- 34 35 avalés par un monstre (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 37 52 âge mûr de l'enfant(Bucoliques 04,Virgile)
- 37 55 Jeux de mémoire(Bucoliques 09,Virgile)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 458 474 éloge de la vie naturelle(Géorgiques 02,Virgile)
- 516a e Bonheur et compassion du sage(République Livre 07,Platon)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 628 678 Les Champs Elysées(Enéide chant 06,Virgile)
- 679 702 Retrouvailles avec Anchise(Enéide chant 06,Virgile)
- Patriae desiderium(Poésies latines,Du Bellay)
- 0020 0033 Les plaisirs épicuriens(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 16 Alcibiade bi-face (Alcibiade,Plutarque)
- 19 Chez Byrrhène : Un dîner somptueux(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 23 3-5 Alcibiade à Sparte (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 31 de folles dépenses (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 31 Installation et hors-d'oeuvre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 32 Entrée spectaculaire de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 33 Premiers plats, premières surprises(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 42 La marche vers la mort (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 458 474 éloge de la vie naturelle(Géorgiques 02,Virgile)
- 55 Propos littéraires(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 01 03 10 Cyrus et Astyage(Cyropédie Livre 01,Xénophon)
- 012 035 Héphaistos enchaîne Prométhée(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 02 un inceste programmé(Annales 14,Tacite)
- 031 055 La réponse d'Anna à Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 04 Critique d'Auguste(De brevitate vitae,Sénèque)
- 05 Ambiorix ne doit pas s'échapper(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 05 reconnaissance des jumeaux(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 0532 0561 Créon, tu es un traître(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0540 0564 discours d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0562 0582 Tirésias est-il du complot ?(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0589 0633 Difficulté de l'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 06 07 Fondation de Rome(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 062 063 Supplice de Gavius(Verrines 06 De suppliciis,Cicéron)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 0726 0770 L'interrogatoire de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 09 02 Brutus et ses fils(De viris illustribus,Lhomond)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 1 10 20 Piété de Socrate (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 11 Les Gaulois : leurs 2 partis (Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 1186 1221 Grandeur et chute d'Oedipe(Oedipe Roi,Sophocle)
- 12 Les deux partis dominants en Gaule(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 13 Lutte pour le pouvoir(Alcibiade,Plutarque)
- 19 le Conseil des 400(Vie de Solon,Plutarque)
- 2 12 18 Socrate, Critias, Alcibiade(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 228 241 Zeus menace l'humanité(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 285 305 l'échec de la conciliation(Iliade chant 01,Homère)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 De meurtre en meurtre (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 portrait de Fortunata(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 42 La marche vers la mort (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)