Evandre - 29 La vie de Trimalcion ... en B.D. !
29 La vie de Trimalcion ... en B.D. ! (Satiricon / Satyricon 27-78, Pétrone)
Format pdf :
Un beau travail de peintre?
Pétrone
Satiricon 29
La vie de Trimalcion ... en B.D.
Un beau travail de peintre
29
1 Ceterum ego dum omnia stupeo, paene resupinatus crura mea fregi. Ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum CAVE CANEM. 2 Et collegae quidem mei riserunt. Ego autem collecto spiritu non destiti totum parietem persequi. 3 Erat autem venalicium <cum> titulis pictum, et ipse Trimalchio capillatus caduceum tenebat Minervaque ducente Romam intrabat. 4 Hinc quemadmodum ratiocinari didicisset, deinque dispensator factus esset, omnia diligenter curiosus pictor cum inscriptione reddiderat. 5 In deficiente vero jam porticu levatum mento in tribunal excelsum Mercurius rapiebat. 6 Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa et tres Parcae aurea pensa torquentes. 7 Notavi etiam in porticu gregem cursorum cum magistro se exercentem. 8 Praeterea grande armarium in angulo vidi, in cujus aedicula erant Lares argentei positi Venerisque signum marmoreum et pyxis aurea non pusilla, in qua barbam ipsius conditam esse dicebant. 9 Interrogare ergo atriensem coepi, quas in medio picturas haberent." Iliada et Odyssian, inquit, ac Laenatis gladiatorium munus."
Vocabulaire dans l’ordre du texte : (sauf 27-28)
1
ceterum , adv. 2: mais, du reste ;
ego. , me. , mei. , mihi. , me 1: je, moi
dum. , conj. 1: + ind. pr. = : ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ;
omnis. , is, e 1: tout, toute
stupeo , es, ere, stupui 4: 1 demeurer immobile, stupide, être paralysé, rester interdit, être saisi ; 2 + acc : regarder avec étonnement, admirer ; + infinitive : voir avec étonnement, ou en s’extasiant, que ...
paene. , adv. 3: presque
paene : porte à la fois sur resupinatus et fregi
resupino , as, are, avi, atum : renverser en arrière, culbuter, faire tomber à la renverse
crus. , cruris. , n : jambe
meus. , mea. , meum. 1: mon, ma ;
frango. , is, ere, fregi. , fractum. 2: briser, rompre, fracasser ;
sinistra , ae, f : la main gauche, le côté gauche ; // ad sinistram : à gauche, sur la gauche
enim. , inv. 1: car, en effet
intrantibus : datif de relation à valeur générale : « pour ceux qui ... »
longe. , adv 1: loin; longe ab + abl. : loin de ;
cella. , ae, f : petite pièce, petite salle ; loge ;
canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne ;
ingens. , entis adj. 1: immense, énorme
catena , ae, f : la chaîne
vincio , is, ire, vinxi. , vinctum. 3: enchaîner, lier, attacher ;
paries , etis, m 3: le mur, la paroi ;
pingo. , is, ere, pinxi. , pictum. 4: peindre
super. , adv 2: au-dessus
quadratus , a, um : en forme de carré ; // quadrata littera (abl.) : en lettres capitales
scribo. , is, ere, scripsi. , scriptum. 1: écrire, rédiger, inscrire ;
caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: faire attention, prendre garde à, se garder de ;
2
collega , ae, m : compagnon, camarade ;
rideo , es, ere, risi. , risum. 3: rire
autem. , conj 1: (toujours en deuxième position) : or, par ailleurs, mais, cependant ; d’autre part, quant à ; valeur souvent très faible : et
colligo , is, ere, legi, lectum 3: reprendre, rassembler, remettre en ordre ;
spiritus , us, m 2: le souffle ; respiration, haleine ;
desisto , is, ere, destiti , destitum 4: + inf : cesser de ;
persequor , eris, i, persecutus sum 4: suivre obstinément ; parcourir (un lieu) dans une attitude de recherche ; détailler ;
3
venalicium , ii n : le lot d’esclaves mis en vente
titulus , i, m 4: l’écriteau, la pancarte ;
caduceus , i m : le caducée (baguette de Mercure, dieu du commerce)
Minerva , ae f : Minerve, déesse de l’intelligence
Roma. , ae, f 1: Rome
4
hinc. 1: à partir de là, ensuite, puis, et puis
quemadmodum 1: comme, comment ;
les deux interrogatives indirectes introduites par quemadmodum dépendent de reddiderat.
ratiocinor , aris, ari, atus sum : calculer, compter
disco. , is, ere, didici 2: apprendre
dein. , inv. = deinde 1: ensuite
dispensator , oris, m : intendant
fio. , is, fieri , factus sum 1: devenir
diligenter 4: attentivement, consciencieusement ;
curiosus , a, um : soigneux, attentif, minutieux
pictor. , oris, m : peintre
reddo. , is, ere, ddidi, dditum 1: traduire, reproduire, donner l’image de ;
5
deficio , is, ere, feci, fectum : cesser
in deficiente ... porticu : là où le portique cessait = à l’extrémité du portique.
vero. , inv. 1: mais
porticus , us, f 4: le portique, la galerie couverte
levo , as, are : soulever, élever en l'air
levatum s e Trimalcionem
mentum. , i, n : le menton
tribunal , alis n : estrade (où siégeait un magistrat)
on apprendra au chapitre 71 que Trimalcion a obtenu de faire partie des « seviri » à titre honoraire...
excelsus , a, um : élevé
Mercurius , ii, m : Mercure , dieu du commerce
rapio , is, ere, rapui, raptum. 1: emporter
6
praesto , adv. : tout près ; à disposition ;
sum. , es. , esse. , fui. 1: en tête de phrase : il y a ;
Fortuna , ae, f : Fortune (déesse)
cornu. , us, n 2: corne, le bois (du cerf), et tout objet qui en a la forme ; cornu abundans : la corne d’abondance ;
abundans, antis : abondant ;
cornu abundanti : attention au cas !
copiosus , a, um : + abl. : bien pourvu de
Parcae. , arum, f pl : les Parques (les 3 fileuses déesses du destin) ;
pensum. , i, n : le poids de laine que l'esclave devait filer par jour, l’écheveau de laine
torqueo , es, ere, torsi. , tortum. 2: faire tournoyer ; faire tourner ;
7
noto. , as, are 4: noter, relever
grex. , gregis. , m 2: la troupe (d'hommes), l’équipe
cursor. , oris, m : 1 le coureur, le coureur à pied ; 2 le messager, l’estafette
magister , tri, m 2: maître, entraîneur (sportif)
se. , sui. , sibi. , se pr.réfl. 1: se, soi, elle lui, lui-même (pronom réfléchi) ;
8
praeterea , inv. 2: en outre
grandis. , is, e 3: grand, gros, énorme ;
armarium , i, n : l'armoire, le buffet
angulus , i m : l’angle, le coin
aedicula ae f : la niche, le reliquaire
lar. , laris. , m 3: le lare, divinité protectrice de la maison, mais aussi âme des ancêtres ;
Venus. , Veneris, f : Vénus, déesse de l’amour, mais aussi de la chance ;
signum. , i, n 1: la statue ;
marmoreus , a, um : de marbre, en marbre
pyxis. , idis, f : boîte, petite boîte
pusillus , a, um : tout petit
barba. , ae, f : barbe
Les Romains consacraient aux dieux leur première barbe, aux alentours de leur vingtième année ; ipse, dans le langage des esclaves, désigne fréquemment le maître ;
condo. , is, ere, didi, ditum 2: enfermer, renfermer ;
9
interrogo , as, are 4: interroger, demander
ergo. 1: donc
atriensis , is m : le concierge, l’esclave chargé du soin de l’atrium
qui. , quae. , quod. 1: adj.interr. quel ? lequel ?
medium , ii, n 4: le milieu, le centre ;
pictura ,ae f : tableau, sujet représenté, motif, scène
haberent : sujet non exprimé ; on peut traduire par « on », ou bien sous-entendre « les mosaïques »...
Ilias , Iliadis f : l’Iliade , poème d’Homère ( Iliada : acc. grec )
Odyssea , Odysseae f : l’Odyssée , poème d’Homère ( Odyssian : acc. grec )
Laenas , atis, m : Laenas (surnom, de la famille Popilia, entre autres)
gladiatorius, a, um : de gladiateur
munus, eris, n : le spectacle public, les combats ( de gladiateurs)
Vocabulaire alphabétique :
abundans, antis : abondant ;
aedicula ae f : la niche, le reliquaire
angulus , i m : l’angle, le coin
armarium , i, n : l'armoire, le buffet
atriensis , is m : le concierge, l’esclave chargé du soin de l’atrium
autem. , conj 1: (toujours en deuxième position) : or, par ailleurs, mais, cependant ; d’autre part, quant à ; valeur souvent très faible : et
barba. , ae, f : barbe
caduceus , i m : le caducée (baguette de Mercure, dieu du commerce)
canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne ;
catena , ae, f : la chaîne
caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: faire attention, prendre garde à, se garder de ;
cella. , ae, f : petite pièce, petite salle ; loge ;
ceterum , adv. 2: mais, du reste ;
collega , ae, m : compagnon, camarade ;
colligo , is, ere, legi, lectum 3: reprendre, rassembler, remettre en ordre ;
condo. , is, ere, didi, ditum 2: enfermer, renfermer ;
copiosus , a, um : + abl. : bien pourvu de
cornu. , us, n 2: corne, le bois (du cerf), et tout objet qui en a la forme ; cornu abundans : la corne d’abondance ;
crus. , cruris. , n : jambe
curiosus , a, um : soigneux, attentif, minutieux
cursor. , oris, m : 1 le coureur, le coureur à pied ; 2 le messager, l’estafette
deficio , is, ere, feci, fectum : cesser
dein. , inv. = deinde 1: ensuite
desisto , is, ere, destiti , destitum 4: + inf : cesser de ;
diligenter 4: attentivement, consciencieusement ;
disco. , is, ere, didici 2: apprendre
dispensator , oris, m : intendant
dum. , conj. 1: + ind. pr. = : ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ;
ego. , me. , mei. , mihi. , me 1: je, moi
enim. , inv. 1: car, en effet
ergo. 1: donc
excelsus , a, um : élevé
fio. , is, fieri , factus sum 1: devenir
Fortuna , ae, f : Fortune (déesse)
frango. , is, ere, fregi. , fractum. 2: briser, rompre, fracasser ;
gladiatorius, a, um : de gladiateur
grandis. , is, e 3: grand, gros, énorme ;
grex. , gregis. , m 2: la troupe (d'hommes), l’équipe
hinc. 1: à partir de là, ensuite, puis, et puis
Ilias , Iliadis f : l’Iliade , poème d’Homère ( Iliada : acc. grec )
ingens. , entis adj. 1: immense, énorme
interrogo , as, are 4: interroger, demander
Laenas , atis, m : Laenas (surnom, de la famille Popilia, entre autres)
lar. , laris. , m 3: le lare, divinité protectrice de la maison, mais aussi âme des ancêtres ;
levo , as, are : soulever, élever en l'air
longe. , adv 1: loin; longe ab + abl. : loin de ;
magister , tri, m 2: maître, entraîneur (sportif)
marmoreus , a, um : de marbre, en marbre
medium , ii, n 4: le milieu, le centre ;
mentum. , i, n : le menton
Mercurius , ii, m : Mercure , dieu du commerce
meus. , mea. , meum. 1: mon, ma ;
Minerva , ae f : Minerve, déesse de l’intelligence
munus, eris, n : le spectacle public, les combats ( de gladiateurs)
noto. , as, are 4: noter, relever
Odyssea , Odysseae f : l’Odyssée , poème d’Homère ( Odyssian : acc. grec )
omnis. , is, e 1: tout, toute
paene. , adv. 3: presque
Parcae. , arum, f pl : les Parques (les 3 fileuses déesses du destin) ;
paries , etis, m 3: le mur, la paroi ;
pensum. , i, n : le poids de laine que l'esclave devait filer par jour, l’écheveau de laine
persequor , eris, i, persecutus sum 4: suivre obstinément ; parcourir (un lieu) dans une attitude de recherche ; détailler ;
pictor. , oris, m : peintre
pictura ,ae f : tableau, sujet représenté, motif, scène
pingo. , is, ere, pinxi. , pictum. 4: peindre
porticus , us, f 4: le portique, la galerie couverte
praesto , adv. : tout près ; à disposition ;
praeterea , inv. 2: en outre
pusillus , a, um : tout petit
pyxis. , idis, f : boîte, petite boîte
quadratus , a, um : en forme de carré ; // quadrata littera (abl.) : en lettres capitales
quemadmodum 1: comme, comment ;
qui. , quae. , quod. 1: adj.interr. quel ? lequel ?
rapio , is, ere, rapui, raptum. 1: emporter
ratiocinor , aris, ari, atus sum : calculer, compter
reddo. , is, ere, ddidi, dditum 1: traduire, reproduire, donner l’image de ;
resupino , as, are, avi, atum : renverser en arrière, culbuter, faire tomber à la renverse
rideo , es, ere, risi. , risum. 3: rire
Roma. , ae, f 1: Rome
scribo. , is, ere, scripsi. , scriptum. 1: écrire, rédiger, inscrire ;
se. , sui. , sibi. , se pr.réfl. 1: se, soi, elle lui, lui-même (pronom réfléchi) ;
signum. , i, n 1: la statue ;
sinistra , ae, f : la main gauche, le côté gauche ; // ad sinistram : à gauche, sur la gauche
spiritus , us, m 2: le souffle ; respiration, haleine ;
stupeo , es, ere, stupui 4: 1 demeurer immobile, stupide, être paralysé, rester interdit, être saisi ; 2 + acc : regarder avec étonnement, admirer ; + infinitive : voir avec étonnement, ou en s’extasiant, que ...
sum. , es. , esse. , fui. 1: en tête de phrase : il y a ;
super. , adv 2: au-dessus
titulus , i, m 4: l’écriteau, la pancarte ;
torqueo , es, ere, torsi. , tortum. 2: faire tournoyer ; faire tourner ;
tribunal , alis n : estrade (où siégeait un magistrat)
venalicium , ii n : le lot d’esclaves mis en vente
Venus. , Veneris, f : Vénus, déesse de l’amour, mais aussi de la chance ;
vero. , inv. 1: mais
vincio , is, ire, vinxi. , vinctum. 3: enchaîner, lier, attacher ;
Vocabulaire classé par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
autem. , conj 1: (toujours en deuxième position) : or, par ailleurs, mais, cependant ; d’autre part, quant à ; valeur souvent très faible : et
dein. , inv. = deinde 1: ensuite
dum. , conj. 1: + ind. pr. = : ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ;
ego. , me. , mei. , mihi. , me 1: je, moi
enim. , inv. 1: car, en effet
ergo. 1: donc
fio. , is, fieri , factus sum 1: devenir
hinc. 1: à partir de là, ensuite, puis, et puis
ingens. , entis adj. 1: immense, énorme
longe. , adv 1: loin; longe ab + abl. : loin de ;
meus. , mea. , meum. 1: mon, ma ;
munus, eris, n 1: le spectacle public, les combats ( de gladiateurs)
omnis. , is, e 1: tout, toute
quemadmodum 1: comme, comment ;
qui. , quae. , quod. 1: adj.interr. quel ? lequel ?
rapio , is, ere, rapui, raptum. 1: emporter
reddo. , is, ere, ddidi, dditum 1: traduire, reproduire, donner l’image de ;
Roma. , ae, f 1: Rome
scribo. , is, ere, scripsi. , scriptum. 1: écrire, rédiger, inscrire ;
se. , sui. , sibi. , se pr.réfl. 1: se, soi, elle lui, lui-même (pronom réfléchi) ;
signum. , i, n 1: la statue ;
sum. , es. , esse. , fui. 1: en tête de phrase : il y a ;
vero. , inv. 1: mais
vincio , is, ire, vinxi. , vinctum. 3: enchaîner, lier, attacher ;
fréquence 2 :
ceterum , adv. 2: mais, du reste ;
condo. , is, ere, didi, ditum 2: enfermer, renfermer ;
cornu. , us, n 2: corne, le bois (du cerf), et tout objet qui en a la forme ; cornu abundans : la corne d’abondance ;
deficio , is, ere, feci, fectum 2: cesser
disco. , is, ere, didici 2: apprendre
frango. , is, ere, fregi. , fractum. 2: briser, rompre, fracasser ;
grex. , gregis. , m 2: la troupe (d'hommes), l’équipe
magister , tri, m 2: maître, entraîneur (sportif)
praeterea , inv. 2: en outre
spiritus , us, m 2: le souffle ; respiration, haleine ;
super. , adv 2: au-dessus
torqueo , es, ere, torsi. , tortum. 2: faire tournoyer ; faire tourner ;
fréquence 3 :
canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne ;
caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: faire attention, prendre garde à, se garder de ;
colligo , is, ere, legi, lectum 3: reprendre, rassembler, remettre en ordre ;
grandis. , is, e 3: grand, gros, énorme ;
lar. , laris. , m 3: le lare, divinité protectrice de la maison, mais aussi âme des ancêtres ;
paene. , adv. 3: presque
paries , etis, m 3: le mur, la paroi ;
rideo , es, ere, risi. , risum. 3: rire
fréquence 4 :
desisto , is, ere, destiti , destitum 4: + inf : cesser de ;
diligenter 4: attentivement, consciencieusement ;
interrogo , as, are 4: interroger, demander
medium , ii, n 4: le milieu, le centre ;
noto. , as, are 4: noter, relever
persequor , eris, i, persecutus sum 4: suivre obstinément ; parcourir (un lieu) dans une attitude de recherche ; détailler ;
pingo. , is, ere, pinxi. , pictum. 4: peindre
porticus , us, f 4: le portique, la galerie couverte
stupeo , es, ere, stupui 4: 1 demeurer immobile, stupide, être paralysé, rester interdit, être saisi ; 2 + acc : regarder avec étonnement, admirer ; + infinitive : voir avec étonnement, ou en s’extasiant, que ...
titulus , i, m 4: l’écriteau, la pancarte ;
ne pas apprendre :
abundans, antis : abondant ;
aedicula ae f : la niche, le reliquaire
angulus , i m : l’angle, le coin
armarium , i, n : l'armoire, le buffet
atriensis , is m : le concierge, l’esclave chargé du soin de l’atrium
barba. , ae, f : barbe
caduceus , i m : le caducée (baguette de Mercure, dieu du commerce)
catena , ae, f : la chaîne
cella. , ae, f : petite pièce, petite salle ; loge ;
collega , ae, m : compagnon, camarade ;
copiosus , a, um : + abl. : bien pourvu de
crus. , cruris. , n : jambe
curiosus , a, um : soigneux, attentif, minutieux
cursor. , oris, m : 1 le coureur, le coureur à pied ; 2 le messager, l’estafette
dispensator , oris, m : intendant
excelsus , a, um : élevé
Fortuna , ae, f : Fortune (déesse)
gladiatorius, a, um : de gladiateur
Ilias , Iliadis f : l’Iliade , poème d’Homère ( Iliada : acc. grec )
Laenas , atis, m : Laenas (surnom, de la famille Popilia, entre autres)
levo , as, are : soulever, élever en l'air
marmoreus , a, um : de marbre, en marbre
mentum. , i, n : le menton
Mercurius , ii, m : Mercure , dieu du commerce
Minerva , ae f : Minerve, déesse de l’intelligence
Odyssea , Odysseae f : l’Odyssée , poème d’Homère ( Odyssian : acc. grec )
Parcae. , arum, f pl : les Parques (les 3 fileuses déesses du destin) ;
pensum. , i, n : le poids de laine que l'esclave devait filer par jour, l’écheveau de laine
pictor. , oris, m : peintre
pictura ,ae f : tableau, sujet représenté, motif, scène
praesto , adv. : tout près ; à disposition ;
pusillus , a, um : tout petit
pyxis. , idis, f : boîte, petite boîte
quadratus , a, um : en forme de carré ; // quadrata littera (abl.) : en lettres capitales
ratiocinor , aris, ari, atus sum : calculer, compter
resupino , as, are, avi, atum : renverser en arrière, culbuter, faire tomber à la renverse
sinistra , ae, f : la main gauche, le côté gauche ; // ad sinistram : à gauche, sur la gauche
tribunal , alis n : estrade (où siégeait un magistrat)
venalicium , ii n : le lot d’esclaves mis en vente
Venus. , Veneris, f : Vénus, déesse de l’amour, mais aussi de la chance ;
Mots de liaisons
affranchi
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 31 Installation et hors-d'oeuvre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 37 De meurtre en meurtre (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 portrait de Fortunata(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 40 Le sanglier coiffé(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41 01 08 Coiffé pourquoi, le sanglier?(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 48 Mort de Néron (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 49 50 Mort de Néron (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 58 1 Du rire aux disputes (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 00 Avant propos : le projet de Longus(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 Beauté magique d'Hypata(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 014 033 Les œuvres de Dédale(Enéide chant 06,Virgile)
- 025 040 Inspiration et plan(Art d'Aimer Livre 01,Ovide)
- 028 054 Rencontre et dispute (2)(Bucoliques 03,Virgile)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 13 30 Silène prisonnier(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 17 36 Heureusement, Ménalque est vivant(Bucoliques 09,Virgile)
- 20 55 chant de Mopsus(Bucoliques 05,Virgile)
- 213 260 Ulysse et Pénélope (5) (Odyssée chant 19,Homère)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 243 269 Pygmalion (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 25 La vie sur la Lune (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 25 Un empereur saltimbanque (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 277 282 L'idéal du bon orateur(Sur la Couronne,Démosthène)
- 37 55 Jeux de mémoire(Bucoliques 09,Virgile)
- 39 Clémence pour les confrères(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 40 Le sanglier coiffé(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41 La marche vers la mort (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 43 La marche vers la mort (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 442 468 Prométhée bienfaiteur des hommes(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 487 521 Sicon, à qui rien ne résiste(Dyscolos (le),Ménandre)
- 49 50 Mort de Néron (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 49 le cochon-gigogne(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 50 69 plainte de Gallus 2(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 50 Les coupes de Trimalcion (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 52 Les coupes de Trimalcion (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 001 052 Débarrasser la salle des armes (Odyssée chant 19,Homère)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 04 apparente réconciliation(Annales 14,Tacite)
- 0444 0483 stasimon 1(Hécube,Euripide)
- 06 L'écrivain chasseur(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 110 126 Le réveil d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 1123 1155 Choeur IV (Phèdre,Sénèque)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 34 Procession d'Eleusis rétablie(Alcibiade,Plutarque)
- 423 447 Hélène et Pâris(Iliade chant 03,Homère)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 437 485 le deuil d'Andromaque(Iliade chant 22,Homère)
- 45 68 bonheur épicurien?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 595 626 Messagères de Séléné(Nuées,Aristophane)
- 0001 0053 Hippolyte chasseur (1)(Phèdre,Sénèque)
- 0054 0084 Hippolyte chasseur (2)(Phèdre,Sénèque)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 053 095 Ulysse et Pénélope (1)(Odyssée chant 19,Homère)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 1215 1229 La "peste" d'Athènes (4)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 21 La voie de la violence (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 213 260 Ulysse et Pénélope (5) (Odyssée chant 19,Homère)
- 22 La voie de la violence (3)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 31 32 avalés par un monstre (2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 40 Le sanglier coiffé(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 421 434 La mort de Cassandre(Odyssée chant 11,Homère)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 64 Ebats d'ivrognes, combats de chiens(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 72 Tentative de fuite(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 0084 0120(Héautontimorouménos,Térence)
- 01 02 6 8 L'éducation chez les Perses(Cyropédie Livre 01,Xénophon)
- 01 03 10 Cyrus et Astyage(Cyropédie Livre 01,Xénophon)
- 01 Prologue(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 07 Socrate et Alcibiade (3)(Alcibiade,Plutarque)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 185 222 Le Pensoir en plein travail(Nuées,Aristophane)
- 19bd L'acte d'accusation(Apologie de Socrate,Platon)
- 19d 20c Les sophistes, vus par Socrate(Apologie de Socrate,Platon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 46 Libres propos des affranchis (5)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 476 509 Le néophyte devant le pensoir(Nuées,Aristophane)
- 48 Cultivé, Trimalcion ?(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 50d : Prosopopée des Lois (2)(Criton,Platon)
- 514 ab Les lieux de l'expérience(République Livre 07,Platon)
- 514b515c la construction du faux savoir(République Livre 07,Platon)
- 515c516a la souffrance de la conversion(République Livre 07,Platon)
- 52 Bilan (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 62 Vivent les vacances d'été(épigrammes Livre 10,Martial)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 700 745 L'argent et la pensée(Nuées,Aristophane)
- 746 790 Aux corbeaux, Strépsiade !(Nuées,Aristophane)
- 949 986 Gloire à l'éducation ancienne(Nuées,Aristophane)
- 14 Y a pas d'justice !(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 18 Sicile : préparatifs; 3 stratèges(Alcibiade,Plutarque)
- 007 034 Ah qu'il est beau d'être soldat(Satires : 16 (inachevée),Juvénal)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 généalogie (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 03 Fugue et violence(Alcibiade,Plutarque)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 07 Socrate et Alcibiade (3)(Alcibiade,Plutarque)
- 072 Amour et estime(Carmina,Catulle)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 09 premiers pas du jeune empereur 2(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 10 Horatius Coclès(De viris illustribus,Lhomond)
- 11 Les magistrats s'expliquent(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 12 Les deux partis dominants en Gaule(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 14 15 Des débuts innovants(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 172 187 Les injures d'Agamemnon(Iliade chant 01,Homère)
- 220d221c Socrate vu par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 306 336 La mise à mort d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 31 Enterrement de Dorcon(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 37 52 âge mûr de l'enfant(Bucoliques 04,Virgile)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 487 503 Les regrets l'Achille(Odyssée chant 11,Homère)
- 49 le cochon-gigogne(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)