Evandre - 47 48 Les deux parties de l'âme
47 48 Les deux parties de l'âme (Tusculanes Livre 02, Cicéron)
Format pdf :la condition du progrès
Tusc. II 47-48 : Les deux parties de l'âme
Texte latin
47 (…) Quod si tibi persuasum est (principio enim dixisti plus in dedecore mali tibi videri quam in dolore ), reliquum est ut tute tibi imperes; quamquam hoc nescio quo modo dicatur. Quasi duo simus, ut alter imperet, alter pareat; non inscite tamen dicitur. XXI Est enim animus in partes tributus duas, quarum altera rationis est particeps, altera expers. Cum igitur praecipitur ut nobismet ipsis imperemus, hoc praecipitur, ut ratio coërceat temeritatem. Est in animis omnium fere natura molle quiddam, demissum, humile, enervatum quodam modo et languidum. Si nihil esset aliud, nihil esset homine deformius ; sed praesto est domina omnium et regina ratio, quae conixa per se et progressa longius fit perfecta virtus. Haec ut imperet illi parti animi quae oboedire debet, id videndum est viro. 48 " Quonam modo? " inquies. Vel ut dominus servo vel ut imperator militi vel ut parens filio . Si turpissime se illa pars animi geret quam dixi esse mollem, si se lamentis muliebriter lacrimisque dedet, vinciatur et constringatur amicorum propinquorumque custodiis; saepe enim videmus fractos pudore, qui ratione nulla vincerentur. Ergo hos quidem ut famulos vinclis prope ac custodia, qui autem erunt firmiores nec tamen robustissimi, hos admonitu oportebit ut bonos milites revocatos dignitatem tueri . Non nimis in Niptris ille sapientissimus Graeciae saucius lamentatur vel modice potius :
Pedetemptim - inquit - [ ite ] et sedato nisu,
Ne succussu arripiat major
Dolor
§47 (ligne 5) 48
Vocabulaire :
fréquences 1,2 :
debeo,es,ere,ui,itum : devoir
dignitas,atis : mérite, dignité
enim : en effet
filius,ii : fils
frango,is,ere,fregi, fractum : briser, abattre
imperator,oris : général en chef
impero,as,are : commander
longe (longius) : loin, de loin ( plus,assez,trop loin)
nihil : rien
perficio,is,ere,feci, fectum : achever, accomplir
prope : près, près de, presque
pudor,oris : pudeur, honte, retenue
quisnam, quaenam, quodnam (adj.) : quel donc ?
regina,ae : reine
saepe : souvent
servus,i : esclave
tamen : pourtant
tueor,eris,eri,tuitus sum : voir, regarder, garder, protéger
ut : comme, de même que
vel : ou bien (de préfér.)
vinco,is,ere,vici, victum : vaincre
fréquences 3,4 :
custodia,ae : garde, poste de garde
dedo,is,ere,dedidi, deditum : livrer, remettre
domina,ae : maîtresse
fere : environ, presque, le plus souvent
firmus,a,um : ferme, solide, fort, durable
humilis,is,e : humble, situé à terre
languidus,a,um : faible, mou
progredior,eris,i, gressus sum : s'avancer
propinqui,orum : les proches, les parents
revoco,as,are : rappeler, ramener, retenir, retirer
vinc(u)lum,i : lien, entrave
Ne pas apprendre :
deformis,is,e : difforme, laid sans forme
enervatus,a,um : affaibli, épuisé
lamenta,orum : lamentations
muliebriter : comme les femmes, timidement, mollement
oboedio,is,iere : écouter, être docile, obéïr
robustus,a,um : en chêne, dur, fort, robuste, ferme, énergique
Traduction au plus près du texte :
47 Or si tu as été convaincu ( tibi persuasum est : construction habituelle) ( au début en effet tu as dit qu’il te semblait <y avoir> plus de mal dans le déshonneur que dans la douleur ), il reste que tu as (reliquum est ut : expression usuelle) à te commander toi-même ; cependant je ne sais de quelle manière ceci (hoc) peut être dit. Comme si nous étions deux, de telle sorte que l’un commande, et l’autre obéit ! ce n’est pas sottement pourtant que l’on parle. En effet l’âme est divisée en deux parties, dont l’une participe de la raison, l’autre n’<y> a pas part. Donc, lorsqu’il est recommandé que nous nous commandions nous-mêmes, ceci est recommandé, que la raison maîtrise le manque de réflexion. Il existe dans l’esprit de presque tout le monde, par nature, quelque chose de mou, de lâche, de bas, privé de nerf en quelque manière et privé de force. S’il n’existait rien d’autre, il n’existerait rien de plus laid que l’homme ; mais il existe à <notre> disposition, maîtresse et reine de toutes choses, la raison, qui, ayant fait tous ses efforts par ses propres moyens et ayant progressé assez loin (longius) , devient vertu parfaite. Que celle-ci commande à cette partie de l’âme qui doit obéir, ceci, l’homme digne de ce nom (vir) doit y veiller.
48 de quelle manière donc ? diras-tu. Ou bien comme un maître à un esclave, ou mieux (vel), comme un général en chef à un soldat, ou encore (vel) comme un père à un fils. Si , <c’est> très honteusement <que> se comporte cette partie de l’âme que j’ai dit être molle, si elle se livre comme une femme aux lamentations et aux larmes, qu’elle soit liée et enchaînée sous la garde des amis et des proches ; souvent en effet nous voyons avoir été matés par le respect d’eux-mêmes (pudore) des gens qui ne pouvaient (qui + subj. ) être vaincus par aucune raison. Donc, en tout cas, il conviendra (oportebit) que ceux-ci conservent leur dignité (dignitatem tueri) presque (prope) grâce à des chaînes et une garde, comme des serviteurs (ut famulos), mais que ceux qui (hos qui autem) seront plus solides mais pourtant pas très robustes conservent leur dignité grâce à un avertissement, comme de bons soldats rappelés à l’ordre (revocatos). <Ce n’est> pas excessivement dans Niptra <que> l’homme le plus sage de la Grèce, blessé, se lamente, ou plutôt <c’est> avec modération :
Pas à pas, dit-il, et avec un mouvement calme,
Pour éviter que (ne) , à cause d’une secousse, ne me saisisse une plus grande
Douleur.
Mots de liaisons
dignité
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 001 011 Invocation à la Muse(Enéide chant 01,Virgile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 015 031 le deuil d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 05 06 Solon pris comme arbitre(Constitution d'Athènes,Aristote)
- 064 075 Désespoir d'Orphée(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 070 093 Achille se plaint à Thétis(Iliade chant 18,Homère)
- 0747 0772 Monologue du serviteur(Alceste,Euripide)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 16 Sur la mort de mes esclaves(Lettres Livre 08,Pline le Jeune)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 382 413 Myrrha sauvée(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 503 518 Naissance d'Adonis(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 52 53 Divers exemples de vraie sagesse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 53 54 L'âme fonctionne comme le corps(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 55 58 Rapports du corps et de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- Patriae desiderium(Poésies latines,Du Bellay)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 356 381 La tentation du suicide(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 481 502 Métamorphose de Myrrha(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 55 58 Rapports du corps et de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 01 04 Un esclave est un homme(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 012 035 Héphaistos enchaîne Prométhée(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 110 126 Le réveil d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 148 161 Eloge de Nausicaa 01(Odyssée chant 06,Homère)
- 16 Sur la mort de mes esclaves(Lettres Livre 08,Pline le Jeune)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 228 241 Zeus menace l'humanité(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 240 Prométhée et les hommes(fables,Esope et Esopiques)
- 266 Les deux besaces(fables,Esope et Esopiques)
- 280 297 Vénus exauce Pygmalion(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 52 53 Divers exemples de vraie sagesse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 681 707 Crime et châtiment des amants(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 001 009 arrivée de Vénus(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 001 026 l'exil et le royaume(Bucolique 01,Virgile)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 021 028 Vénus, ma Muse(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucolique 01,Virgile)
- 040 058 Heureux vieillard !(Bucolique 01,Virgile)
- 05 Lesbie, mille baisers(Carmina,Catulle)
- 06 L'écrivain chasseur(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 08 folie d'amour(Carmina,Catulle)
- 086 105 La magie d'Orphée(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 09 Invitation aux loisirs studieux(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 243 269 Pygmalion et sa statue(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 270 279 Le voeu de Pygmalion(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 280 297 Vénus exauce Pygmalion(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 298 318 Horreur et attrait de l'inceste(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 319 355 Myrrha et sa conscience(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 458 474 éloge de la vie naturelle(Géorgiques 02,Virgile)
- 481 502 Métamorphose de Myrrha(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 503 518 Naissance d'Adonis(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 519 559 Adonis et Vénus : l'amour fou(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 52 53 Divers exemples de vraie sagesse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 681 707 Crime et châtiment des amants(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 44bd Socrate, il faut t'évader!(Criton,Platon)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 49a50a Il ne faut jamais être injuste(Criton,Platon)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 18 19 Rôle des vieillards dans l'Etat(De Senectute,Cicéron)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 507 534 sort cruel des fils de Japet(Théogonie,Hésiode)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 516a e Bonheur et compassion du sage(République Livre 07,Platon)
- 55 58 Rapports du corps et de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 949 986 Gloire à l'éducation ancienne(Nuées,Aristophane)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 52 53 Divers exemples de vraie sagesse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)