Evandre - 02 à un moineau...
02 à un moineau... (Carmina, Catulle)
Format pdf :élégie érotique
Catulle Carmina 02
À un moineau …
Passer, deliciae meae puellae
quicum ludere, quem in sinu tenere,
quoi primum digitum dare adpetenti,
et acris solet incitare morsus ,
cum desiderio meo nitenti
carum nescio quid lubet jocari,
et solaciolum sui doloris,
credo, ut tum gravis acquiescat ardor,
tecum ludere, sicut ipsa, possem,
et tristis animi levare curas;
tam gratum mihi, quam ferunt puellae
pernici aureolum fuisse malum,
quod zonam soluit diu ligatam.
Vocabulaire :
Fréquence 1 :
animus, i, m. : le cœur, la sympathie, le courage, l'esprit
credo, is, ere, didi, ditum : I. 1. confier en prêt 2. tenir pour vrai 3. croire ; en incise : je crois, je pense, j'imagine II. avoir confiance, se fier
cum, inv. :conjonction + ind. : quand, lorsque, comme, ainsi que conjonction + subj. : alors que
cura, ae, f. : soin, souci
diu, adv. : longtemps
do, das, dare, dedi, datum : donner
dolor, oris, m. : la douleur
ego, mei : je
et, conj. : et, aussi
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter; ferunt : on dit, on rapporte que + infinitive
gravis, is, e : sérieux, triste, lourd, pénible
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
malum, i, n. : pomme
meus, mea, meum : mon
primus, a, um : 1 premier (comparatif : prior); 2 le début de, la première partie de
puella, ae, f. : fille, jeune fille
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
quis, quae, quid : qui ? quoi ? après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).nescio quid : expression : je ne sais quoi
soleo, es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de
sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
tam, adv. : si, autant; tam… quam… : autant … que …
teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher
tum, adv. : alors
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
fréquence 2 :
acer, cris, cre : vif, ardent, acéré
ardor, oris, m. : le feu, l'embrasement, l'ardeur, la passion
carus, a, um : cher, précieux
gratus, a, um : agréable, reconnaissant
nescio, is, ire, ivi, itum : ignorer; nescio quid : expression : je ne sais quoi
sicut, inv. : comme
sinus, us, m. : le sein, la courbure (d'un vêtement), le golfe, l'anse
solvo, is, ere, ui, utum : détacher, payer, dénouer, délier
tristis, e : 1. triste, affligé 2. sombre, sévère, morose
fréquence 3 :
digitus, i, m. : le doigt , l'orteil
fréquence 4 :
desiderium, ii, n. : manque, regret, désir
levo, as, are : 1. alléger, soulager, diminuer 2. réconforter 3. soulever, élever en l'air
nitor, eris, i, nixus sum : s'appuyer sur
ne pas apprendre :
acquiesco, is, ere, quievi, quietum : se reposer, se calmer,
adpeto, (adpeto), is, ere, petivi (petii) : marcher rapidement vers, chercher à saisir, désirer vivement, attaquer, envahir, approcher
aureolus, a, um : doré, précieux
deliciae, arum, f. pl. : délices, amour
incito, as, are : inciter, pousser, susciter, provoquer
jocor, aris, ari : plaisanter
ligo, as, are : lier
lubet = libet
ludo, is, ere, lusi, lusum : jouer
morsus, us, m. : morsure
niteo, es, ere : reluire, luire, briller
passer, eris, m. : moineau
pernix, icis : preste, vif, agile ( de perna,ae : la cuisse)
quicum, = cum quo (forme archaïque)
quoi = cui (forme archaïque)
solaciolum,i : léger soulagement (diminutif de solacium,ii)
tecum, = cum te : avec toi
zona, ae, f. : ceinture
Traduction au plus près du texte :
Catulle Carmina 02
À un moineau …
Passer, deliciae meae puellae
quicum ludere, quem in sinu tenere,
quoi primum digitum dare adpetenti,
et acris solet incitare morsus ,
cum desiderio meo nitenti
carum nescio quid lubet jocari,
et solaciolum sui doloris,
credo, ut tum gravis acquiescat ardor,
tecum ludere, sicut ipsa, possem,
et tristis animi levare curas;
tam gratum mihi, quam ferunt puellae
pernici aureolum fuisse malum,
quod zonam soluit diu ligatam.
Moineau, délices de ma maîtresse,
Avec lequel elle a l'habitude de jouer, qu'elle a coutume de tenir contre son sein,
Auquel, quand il le réclame, elle a coutume de donner le bout de son doigt,
Et dont elle a l'habitude de provoquer les morsures acérées,
- Lorsqu' il plaît au cher objet de mes regrets de s'efforcer
de dire en badinant je ne sais quoi de précieux,
et une consolation pour sa douleur,
j'imagine, afin qu'alors s'apaise une pénible ardeur -
Ah, si je pouvais comme elle m'amuser avec toi,
Et alléger les soucis de mon âme si triste…
Ce serait pour moi aussi agréable que, dit-on, pour une fille
Agile le fut la pomme d'or
Qui lui fit délier une ceinture trop longtemps nouée.
Mots de liaisons
amour
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 009 arrivée de Vénus(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 001 039 Orphée et Eurydice 1(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0030 0058 l'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 010 020 Force de l'amour(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucolique 01,Virgile)
- 029 043 Vénus pacificatrice(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 031 055 La réponse d'Anna à Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 040 063 L'échec d'Orphée(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 05 Lesbie, mille baisers(Carmina,Catulle)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 064 075 Désespoir d'Orphée(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 076 085 Orphée et l'amour(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 08 folie d'amour(Carmina,Catulle)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 10 Renonce à ton orgueil, Lycé(Odes Livre 03,Horace)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 139 165 Hélène sur les remparts(Iliade chant 03,Homère)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 162 171 Eloge de Nausicaa 02(Odyssée chant 06,Homère)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 243 269 Pygmalion et sa statue(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 270 279 Le voeu de Pygmalion(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 280 297 Vénus exauce Pygmalion(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 298 318 Horreur et attrait de l'inceste(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 319 355 Myrrha et sa conscience(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 356 381 La tentation du suicide(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 382 413 Myrrha sauvée(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 414 445 L'aveu et le complot(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 450 476 Enée rencontre l'âme de Didon(Enéide chant 06,Virgile)
- 485 506 Deuxième mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 519 559 Adonis et Vénus : l'amour fou(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 560 599 Atalante : Hippomène amoureux(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 600 637 Le coup de foudre d'Atalante(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 638 680 Voeu et victoire d'Hippomène(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 681 707 Crime et châtiment des amants(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- Calpurnie, tu me manques(Lettres Livre 07,Pline le Jeune)
- 560 599 Atalante : Hippomène amoureux(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 638 680 Voeu et victoire d'Hippomène(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 681 707 Crime et châtiment des amants(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- Patriae desiderium(Poésies latines,Du Bellay)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 05 Lesbie, mille baisers(Carmina,Catulle)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 243 269 Pygmalion et sa statue(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 280 297 Vénus exauce Pygmalion(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 519 559 Adonis et Vénus : l'amour fou(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 560 599 Atalante : Hippomène amoureux(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 04 Critique d'Auguste(De brevitate vitae,Sénèque)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- Calpurnie, tu me manques(Lettres Livre 07,Pline le Jeune)