Evandre - 268 294 La descente aux Enfers

           

268 294 La descente aux Enfers (Enéide chant 06, Virgile)

Format pdf : Texte au format PDF

Description du vestibule infernal

Virgile, Enéïde VI, 268-294

La descente aux Enfers

Ibant obscuri sola sub nocte per umbram 268

perque domos Ditis vacuas et inania* regna:

quale* per incertam lunam sub luce maligna 270

est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra *

Juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci

Luctus et ultrices posuere cubilia* Curae,

pallentesque habitant Morbi tristisque Senectus, 275

et Metus et malesuada Fames ac turpis Egestas,

terribiles visu formae, Letumque Labosque*;

tum consanguineus Leti Sopor et mala mentis

Gaudia, mortiferumque adverso* in limine Bellum,

ferreique Eumenidum thalami et Discordia demens 280

vipereum crinem vittis innexa* cruentis.

In medio ramos annosaque bracchia pandit

ulmus opaca, ingens, quam sedem* Somnia vulgo*

vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent.

Multaque praeterea variarum monstra* ferarum, 285

Centauri in foribus stabulant* Scyllaeque biformes

et centumgeminus Briareus ac belua Lernae

horrendum stridens*, flammisque armata Chimaera,

Gorgones Harpyiaeque et Forma* tricorporis umbrae.

Corripit hic subita trepidus formidine ferrum 290

Aeneas strictamque aciem* venientibus offert,

et ni docta comes tenuis sine corpore vitas

admoneat volitare cava* sub imagine formae,

inruat et frustra ferro diverberet* umbras.


* Indications de vocabulaire, dans l'ordre du texte (les numéros renvoient aux vers)

269 inanis,is,e : inconsistant

270 Quale est iter = comme il existe un chemin;

malignus,a,um : faible

271 umbra : ablatif

274 cubile,is : chambre, repaire

277 Labos = labor

279 adversus,a,um : d'en face;

280 ferrei : 2 syllabes

281 innexa crinem vittis : " retenue quant à ses cheveux par des bandelettes"

283 quam sedem = sedes quam;

vulgo : en foule

285 monstrum,i : être hybride fait de…;

286 stabulare : être à l'étable

288 horrendum (adverbial) stridens : sifflant d'un son horrible, de façon horrible

289 forma,ae : l'Ombre, l'Epouvantail

291 acies,ei : la pointe de l'épée;

stringere : dégainer;

292 ni = si non

293 cavus,a,,um : , creux, sans épaisseur, sans consistance;

294 diverberare : frapper à grands coups


Traduction au plus près du texte

La descente aux Enfers

Ils allaient, sombres, sous la nuit déserte, à travers l'ombre, 268

Et à travers les demeures vaines de Dis et les royaumes inconsistants :

Ainsi, par une lune vague, sous un jour chétif, 270

Il existe un chemin dans les forêts, où <il> a caché le ciel par l'ombrage,

Jupiter, et où l'obscure nuit a supprimé aux objets leur couleur.

Avant l'entrée elle-même, et dans les premiers défilés d'Orcus,

Chagrins et Soucis vengeurs ont installé leurs gîtes,

Et les Maladies pâles y habitent, ainsi que triste Vieillesse, 275

Et Crainte, et Faim, mauvaise conseillère, avec la dégoûtante Misère,

Silhouettes épouvantables à voir, ainsi que Trépas et Malheur,

Et puis le frère de Trépas, Sommeil, et les méchantes voluptés de l'esprit,

puis Guerre mortifère, sur le seuil, en face,

et les chambres de fer des Euménides, et l'insensée Discorde, 280

à la chevelure serpentine nouée avec des rubans ensanglantés.

Au milieu <de l'entrée> déploie ses branches et ses bras chargés d'ans

Un orme touffu, immense, séjour qu'occupent en foule les Songes

Vains, dit-on, -et ils sont accrochés sous toutes les feuilles.

Après cela, de nombreux monstres <faits de> différentes bêtes sauvages, 285

Des Centaures sont à l'écurie sous le porche, ainsi que les Scylla au double visage,

Et le cent-fois-jumeau Briarée avec le fauve de Lerne

Qui , horriblement, siffle, ainsi que, armée de flammes, Chimère,

Les Gorgones ainsi que les Harpyes, et l'épouvantail du fantôme aux trois corps.

Notre Enée, tremblant d'une soudaine épouvante, saisit son épée, 290

Et présente son glaive dégainé à ceux qui s'approchent,

Et, si sa savante compagne ne l'avait averti que <ces> subtiles existences dépourvues de consistance

Voltigeaient sous l'apparence superficielle d'une forme <épouvantable>,

Il aurait foncé et vainement frappé de son épée, pour les écarter, des fantômes.





Mots de liaisons


bravoure comparaison homérique enfers (descente aux) enfers (description des) Erinyes/Euménides/Furies feu guerre Hadès/Pluton/Dis malheur monstre nuit serpent Zeus Jupiter

Valid XHTML 1.0!